Выбрать главу

Я рассмеялась, а мистер Коннели продолжил очищать мою руку, пока не осталось и следа муки. Я позволила ему повторить тот же процесс со второй рукой. Я знала, моё лицо вспыхнуло алым, и подумала, что оно загорится от того, что он сделал потом.

Он сложил салфетку на чистую сторону и поднёс к моей щеке. Я и забыла, что пол урока просидела, подложив руки под лицо. Я рефлекторно закрыла глаза, то, что делала, будучи маленькой, когда мама умывала меня. Я застыла, словно статуя, пока мистер Коннели вытирал другую щёку, медленно и мягко проводя салфеткой по моей челюсти, от кончика подбородка к мочке уха.

Я невольно вздрогнула и инстинктивно схватила его руку.

— Я боюсь щекотки, — выдохнула я, сжимая его руку на моём лице.

— Прости, — ответил он.

Я открыла глаза и увидела, что он изучал меня. Я не могла выдержать интимности момента и отчаянно думала, что сказать.

— Как зовут вашу девушку? — спросила я.

— Какую девушку?

Я нахмурила брови, а он усмехнулся.

— Почему вы сказали классу, что у вас есть девушка? — спросила я.

— Потому что это то, что они хотели услышать, — ответил он. Его взгляд был пронзительным, и я пыталась перейти на менее личную тему для обсуждения.

— Зачем вам в столе влажные салфетки? — задала я другой вопрос.

— Ты знаешь, у тебя все будет хорошо, — проговорил он, проигнорировав мой вопрос.

Мое дыхание участилось, и я не могла скрыть, как быстро поднимается и опускается моя грудь. Мне хотелось, чтобы была зима, и чтобы я была укутана в тяжёлое пальто, но даже и тогда, боюсь, он бы смог увидеть, как колотится моя грудь – мою восхитительную, ужасающую панику.

Я покачала головой.

— Не думаю.

Я сжала его руку, и он раскрыл её, прижимая ладонь к моей щеке с использованной влажной салфеткой. Мне стоило бы рассмеяться от того, как глупо это ощущалось, но я знала, что это лишь из-за того, что он пытался ласкать мою кожу, а салфетка была на пути.

— Ты опоздаешь на урок, Кейденс, — сказал он, и словно его голос был сигналом, зазвенел звонок, стирая завораживающий момент. Он встал и пошёл к мусорной корзине, выбросив салфетку перед тем, как снова повернуться лицом ко мне.

— Я храню в своём столе влажные салфетки, потому что никогда не знаю, когда они могут понадобиться, — ответил он.

— Ох.

— Я могу заставить их остановиться, — предложил он.

— Что вы имеете в виду?

— Эти…издевательства.

Я собрала свои книги и встала.

— Нет. Вы ничего не сможете сделать, — сказала я по пути к двери. — Рано или поздно им надоест.

— Это неправильно, — ответил мистер Коннели. — Я могу сделать с этим что-нибудь.

— Нет, мистер Коннели, — ответила я. — Пожалуйста, не надо. Вы сделаете только хуже.

Он выглядел рассерженным, но не на меня. Он злился, потому что знал, я была права. Действительно, он ничего не мог сделать. Он помнил старшую школу. Знал, каковы правила, справедливые или нет.

— Позволь выписать тебе пропуск за опоздание, — предложил он, подходя к своему столу и ставя подпись на розовом бланке бумаги. Я взяла его, открыла дверь и вышла, не сказав ни слова.

Я пялилась на свои руки на каждом уроке до конца дня, проигрывая в голове помощь, оказанную мистером Коннели. Он должен был знать, что это неподобающе. Почему же он касался меня так? И почему я позволила ему? Я могла бы сказать нет. Я, могла бы уйти. Но я не хотела. Я хотела, чтобы он отмывал мои руки, говорил мне добрые слова, заставлял смеяться. Я осознала, что мистер Коннели один из немногих хороших людей в моей жизни в настоящий момент. Чувствовал ли он это? И пользовался ли он этим?

***

— У меня к тебе предложение.

Я наблюдала, как высокая девушка с длинными чёрными волосами безмятежно плюхнула свой поднос с едой на стол напротив меня. Несколько из её овощей на пару выпали из контейнера, приземлившись рядом со мной с хлюпающим звуком. Я опустила глаза на свои собственные овощи и решила, что не голодна.

— Кто ты? — спросила я.

— Я Эвери, — ответила она, открывая своё шоколадное молоко. Она усмехнулась и отхлебнула, а потом сразу перешла к делу. — Ладно, я наблюдала за тобой последние две недели.

— Жутко.

— Совершенно, но просто выслушай меня. Я наблюдала за тобой и знаю, что у тебя нет друзей. Знаю, что с тобой происходит.

— Знаешь? — я нервно поерзала на месте.

— Мммм. Ты сделала огромную ошибку и попала в крупные неприятности с родителями, а теперь они ничегошеньки не позволяют тебе делать, верно? Они из виду тебя не выпускают. Я права?

— Эм…

— Тебе нельзя водить. Нельзя идти куда-либо, кроме школы и церкви. Я видела тебя в церкви, кстати. Люди продолжают спрашивать, когда ты вернёшься в молодежную группу.

— Никогда, — ответила я.

Эвери рассмеялась.

— Почему я тебя не знаю? — спросила я. — В смысле, раз уж ты ходишь в мою церковь и всё такое.

— Моя семья переехала сюда год назад, и пока ты подбирала мусор на обочинах, я ходила в юношескую группу в твоей церкви и узнала всё о твоём девиантном поведении.

— Хмм. Тогда, полагаю, ты уже знаешь, как меня зовут, и поэтому ты не затруднилась спросить?

— О, я точно знаю, кто ты. Ты Кейденс Миллер, девушка, которая словила кайф, ограбила мини-маркет и отправилась в колонию на десять месяцев, — ответила Эвери. — Ты – девчонка, которая каким-то чудом избежала реальной тюрьмы. Счастливица.

Это была правда. Мне оставалось несколько месяцев до семнадцатого дня рождения, когда меня приговорили, до возраста, в котором в Джорджии подростков осуждают как взрослых.

Я вздохнула и закатила глаза.

— Эй, никто не осуждает, — сказала Эвери, поднимая руки вверх.

— Один раз, — пробормотала я. — Один чертов раз.

— Одного раза и хватает, чтобы закончить жизнь, Кейденс. Но думаю, я могу помочь, — сказала Эвери.

— Почему ты хочешь помочь мне? — я окинула взглядом столовую. — Тебе вообще не стоит сидеть рядом со мной. Люди могут начать подбрасывать тебе в шкафчик оскорбительные записки.

— Можно подумать, мне есть до этого дело, — легкомысленно ответила она. — А теперь слушай. Я думаю это, — она указала пальцем между нами двумя, — может принести пользу нам обеим. — Она поиграла бровями.

— Эээ…— я понятия не имела, о чем она говорила.

— На самом деле у меня нет друзей, потому что я не утруждалась заводить их в этом году. — У тебя нет друзей, потому что ты преступница.

— Спасибо.

— Давай будем друзьями и поможем друг другу, — продолжила она.

— Зачем? Разве тебе не стоит попытаться завести себе друзей с хорошим социальным статусом? Я твою репутацию разрушу под корень.

— Маловероятно. Но я могу помочь с твоей, — сказала Эвери. На ее губах появилась маленькая нечестивая ухмылка.

— Я не понимаю.

Эвери приблизилась. — Слушай, Кейденс. Ты хочешь ходить в кино, верно? Может, периодически, ходить в торговый центр? Сваливать, чтобы съесть рожок мороженого? Что ж, я хочу ходить на вечеринки и проводить время с Гэвином.

Я кивнула, заинтригованная.

— Тебе хочется какой-то свободы. Мне хочется свободы. Но мы обе знаем, что ты не получишь её, если только у тебя не появится новая хорошая подружка в школе, которая, оказывается, лидер юношеской группы в церкви. И получает одни пятерки. И никогда не нарушает комендантский час. И вообще, оказывается, чертовски потрясающая, — закончила Эвери.

— Мы о тебе говорим? — спросила я, усмехаясь.

— Мило. И да. Ты смотришь на неё.

— Я в замешательстве. Если ты такая чудесная, то, конечно же, твои родители позволяют тебе всякое, — сказала я.

— Ага. У меня комендантский час в десять, — она уставилась на меня с кислой миной. — По выходным, Кейденс.

— Так чем я могу помочь?

— Я хочу, чтобы мы стали алиби друг для друга, — сказала Эвери.

Я рассмеялась. Ещё как. Эта цыпочка была чокнутой.

— Эм, Эвери? Почему ты думаешь, что твои родители вообще позволят тебе общаться со мной? Разумеется, они в курсе моей истории с колонией.

— Да, в курсе. Но ещё они знают, что у них есть чудесная дочка, которая хочет оказывать на тебя хорошее влияние и вернуть тебя в юношескую группу. Так что именно это я и собираюсь сделать. Я собираюсь вернуть тебя в наши ряды, определить себя, как преданное, положительное влияние в твоей жизни, и потом медленно, но верно заслужить доверие твоих родителей. И внезапно станет так; — О, ты хочешь остаться на ночь у Эвери? Повеселись, милая! — Эвери откинулась на стуле, довольная. — Давай же, скажи это. Я потрясающая, — она забросила кусочек картофельных чипсов в рот и пожевала, улыбаясь.