Выбрать главу

— Да, в этом есть смысл. Мятежный дух, — произнесла Эвери. — Или, может быть, только у умников есть мятежный дух.

— Ну, я считаю себя умной, но у меня мятежного духа нет, — поспорила я.

— Ерунда. Если бы у тебя его не было, ты бы не была сейчас здесь, — заметила Эвери.

— Я не мятежная. Я отчаявшаяся.

Эвери вздохнула.

— Я тоже…

Я села на её кровать.

— Ты на многое пошла, чтобы выиграть себе дополнительное время с Гэвином.

— Знаю, — сказала она.

— Все выходные физического труда, — продолжила я.

— Знаю.

— Он того стоит?

— А твой рожок мороженного того стоит?

Я смерила её ровным взглядом. Она захихикала.

— Следующие, знаешь ли, будут не настоящими, — сказала она. — Обслуживающие проекты, я о них.

Я кивнула.

— Тебе есть, куда пойти, когда ты будешь на долгом выходном проекте?

Я и не думала об этом, и автоматически покачала головой.

Эвери хмыкнула.

— Нам очень нужно найти тебе парня.

***

Я заставила Эвери пообещать, что мне не придётся мыть туалеты. Я не возражала против остального, но десять месяц в колонии запугали меня на всю жизнь касаемо туалетов. Свой мыть и то было сложно.

— Кейденс, я позабочусь о тебе, ладно? — сказала она, пробегая глазами по своему планшету. Мы стояли на углу Бэрри стрит, ожидая, когда приедут остальные. Большинство уже были на месте, включая Грэйси и её мать, которые притворялись, что я не существую. У меня появилось внезапное желание подбежать к ним и закричать прямо у них перед носом. Это был очень странный, очень сильный порыв, и я завалила Эвери вопросами, чтобы избежать этого поступка.

— Так что мне тогда делать? — спросила я, ковыряя пальцем дырку в своей потрепанной футболке Крествью Хай. Я дополнила её столь же потрепанными джинсами и старыми кроссовками. Знаю.

— Для таких заданий всегда недостаточно женщин-добровольцев, — пробормотала Эвери.

— Ты вообще меня слышишь?

Эвери подняла глаза от своего списка.

— Ты как раздражающая муха. Уйди.

— Эвери!

Она направилась к группе взрослых. Мистер Коннели был среди них. Я не заметила, когда он приехал, но теперь, когда был он здесь, я глаз не могла от него оторвать. На нём была пара голубых брюк и серая футболка с длинным рукавом. Она хорошо обтягивала его тело, подчеркивая накачанные руки и крепкую грудь. Свои привычные конверсы он заменил на старые Тимберлэнды. Он потряс своей растрепанной прической, и внезапно во мне возник новый порыв, который усыпил тот прежний, когда я хотела кричать в лицо Грэйси: мне хотелось подбежать к мистеру Коннели и зарыться пальцами в его волосах. Мне хотелось схватить его за волосы, притянуть его лицо к своему и заставить его поцеловать меня.

— Ох, Всевышний, — выдохнула я.

— Так, все! Сюда! — позвала Эвери, и я пошла к группе, встав так далеко от мистера Коннели, как только смогла. — Итак, вот как всё будет. Я поставлю взрослых вместе с подростками. Самый простой, самый эффективный способ всё сделать сегодня – это работать командами. Подростки, вас будет направлять взрослый, с которым вас поставили в пару. Взрослые, вы получаете указания от меня.

Несколько смешков... Должна признать, Эвери и впрямь была хороша в организации и лидерстве. Если бы мне пришлось обращаться к этой толпе из тридцати человек, я бы стояла с потными подмышками и говорила, заикаясь.

— Ладно. Я уже передала списки дел всем взрослым. Очень важно, чтобы вы убедились, что выполнили все задания в списке до захода солнца. У нас шесть домов, народ. Мы справимся, — воодушевленно закончила Эвери. — А теперь слушайте, с кем вы в команде.

Команда номер 1: Мистер Сандерс, Дин и Грэйси.

Команда номер 2: Мистер Вэллэс, Эдриан и Лиззи.

Команда номер 3: Мистер и миссис Роллингс, Сет и Эбби.

Команда номер 4: Мистер Клемиш и миссис Грэйсон, Тоби и Эмбер…

Я терпеливо ждала свое имя, радуясь, что избежала встречи с Грейси и ее мамой, но все больше нервничала из-за того, что имена еще не были названы.

—… Команда номер 7: Мистер Коннели, Тейт и Кейденс…—

Я не знала, упасть в обморок или завизжать. Я знала, что не должна делать ни того, ни другого, и посмотрела на проезжающую мимо машину. Хорошее отвлечение. Именно то, что мне было нужно, чтобы удержать эмоции под контролем. К сожалению, со своим вспыхнувшим лицом я ничего поделать не могла. Тейт присоединился ко мне и опустил руку мне на плечо.

— Кейденс Миллер. Прекраснейшая бывшая уголовница во всей Атланте, — протянул он.

— Фу. Отстань от меня, — ответила я, скидывая его руку.

Тейт был слизняком, но он считал себя ловким дельцом. Он никогда не высмеивал меня за пребывание в колонии, но ему нравилось постоянно напоминать мне, что я привлекательна, и в основном из-за того времени, которое я провела за решеткой. Оказалось, ему нравились плохие девчонки. Он без конца задавал мне вопросы о времени, проведенном в колонии, но я не поддерживала разговор с ним. Мне не хотелось ему ничего рассказывать, я боялась, что эта информация только заведет его и сделает еще более несносным.

— Так чем кормят в колонии? — спросил он.

Я не обращала внимания.

— У вас есть что-то вроде перемены или времени для игр? Или как это зовется? Время прогулки?

Всё ещё игнорировала.

— Вы, девочки, принимали вместе душ? Помогали друг другу мыться?

— Тейт, заткнись.

— Привет, ребята, — произнес мистер Коннели, подходя к нам.

— Привет, — произнесли мы одновременно, и я закатила глаза.

— Не думаю, что видел тебя в Крествью Хай, Тейт, — заметил мистер Коннели.

— Я туда и не хожу. Я хожу в Саус Гемптон, — ответил Тейт.

— Подготовительную школу, о которой всегда пишут в газетах? — спросил мистер Коннели.

— Именно туда, — ответил он самодовольно.

Я забыла упомянуть, что Тейт ходит в одну из самых дорогущих и престижных частных школ в Атланте. Его семья была при деньгах, и это, полагаю, давало ему право вести себя, как мудак. По большей части он был безобиден, но боюсь, что однажды он присосется ко мне без разрешения, просто потому, что ему не придёт в голову для начала спросить.

— Что ж, думаю, ты прилагаешь немало усилий, — ответил мистер Коннели.

— Не особенно, — заявил Тейт.

Мистер Коннели посмотрел на меня, и я усмехнулась. Он усмехнулся в ответ, будто зная, о чем я думаю. Он показал мне и Тейту наш список дел. Мы, вместе с командой номер 2, отвечали за дом Фанни Бёркен.

— Готовы? — спросил мистер Коннели.

Я кивнула и последовала за ним по улице к дому №536.

— Тейт, мой черный Фольцваген там, вниз по улице. Ты не против сходить за моей сумкой с инструментами? — спросил мистер Коннели, протянув ключи от машины.

Тейт кивнул и ушел, двигаясь без всякой спешки и беспокойства.

— Отправить болвана за инструментами, — сказала я. — Умно.

Мистер Коннели усмехнулся. — Таков был план. — Он подмигнул мне. Кажется, он вечно мне подмигивал. О, какого черта? Я подмигнула в ответ, и он выглядел шокированным. Не ожидали такого, мистер Коннели, не так ли?

— Мистер Коннели, почему вы вызвались для этого проекта юношеской группы? — спросила я, наблюдая, как Тейт, прогуливаясь, направлялся обратно.

— Просто пытаюсь быть вовлеченным, — ответил мистер Коннели.

— Ага, но есть миллион обслуживающих организаций, в которые вы могли бы вступить. Почему наша церковь? В смысле, вы же даже не её прихожанин, не правда ли?

— Чувствую, ты не хочешь, чтобы я был здесь, — ответил мистер Коннели.

— Нет! — Блин. Моя реакция была слишком очевидна. — Нет, это не так. Просто любопытно, вот и всё.

— Что ж, если хочешь знать, я решил попробовать что-то такое. Увидеть, каков я. Увидеть, есть ли для меня место в вашей церкви.

Мне пришлось отдать ему должное. Он был очень хорош. Но я ни на секунду не поверила ему, что он хочет найти место в моей церкви. Происходило что-то еще, и поскольку я чувствовала несомненное влечение к нему, я автоматически предположила, что это было влечение с его стороны. Сегодня он вызвался добровольцем из-за меня. Вот во что я решила поверить. Для той, кто обыкновенно не был высокомерной, сегодня меня просто распирало.