— В общем, — вмешался Оливер. — Надеюсь, что тебе понравится ресторан, Ким.
— Я там еще ни разу не была, — ответила девушка. — И я вся в предвкушении.
Я услышала в ее голосе искренний восторг и расслабилась. Она искренне рада этому свиданию с моим братом. Я решила заткнуться и не мешать им, поэтому включила радио и стала слушать как Джон Харт поет о заднице — точнее, чьей-то заднице.
Не знаю, удалось ли ему выяснить чья это задница, но ради его психического здоровья, надеюсь, что да, потому что я еще ни разу не слышала, чтобы кто-то так отчаянно жаждал чью-то задницу, и решила, что он сойдет с ума, если не разыщет ее.
Кажется, у меня крыша едет.
Глава 24
Прямо как в фильмах
Каким-то образом, полагаю, с божьей помощью, мне удалось поднять свою оценку по математике до 4 с минусом. Поэтому я перестала ходить на дополнительные занятия. Я бы все равно перестал их посещать, но, по крайней мере, показатель моего текущего среднего балла доказал, что я начинаю лучше понимать концепции.
Плюс, всегда был Джейкоб, который помогал мне, если я снова отставала. Он предлагал свою помощь через день. Забавно, что он подошел ко мне у моего шкафчика в тот самый момент, когда я о нем подумала.
— Привет, Кейденс, — поздоровался он, перевесив рюкзак с одного плеча на другое.
— Привет, — ответила я, присев на пол, чтобы собрать собственную сумку.
— Мама хотела, чтобы я передал тебе, ей очень понравился твоя композиция из цветов, — произнес он. — Она прислала тебе открытку с благодарность, но настояла, чтобы я сказал тебе об этом лично.
Я улыбнулась.
— Рада, что ей понравилось.
— У тебя действительно очень хорошо получается, — продолжил Джейкоб. — Ты не задумывалась о карьере цветочницы?
Я хихикнула.
— Это прозвучало так глупо, — пробормотал он.
— Вообще-то, мне нравится ботаника, — ответила я. — И да, я думала о карьере цветочницы. В частности, каково это - владеть собственным цветочным магазином. — Я встала. — Ты стал выше?
Он хихкнул.
— Ты заметила. И да. На пять сантиметров с начала года.
— О боже! Это безумно!
— И странно. В прошлом году я не вырос вообще, — ответил он.
Я приподнялась на цыпочки и подняла руку над головой, направляя ее к Джейкобу. Она оказалась прямо под его плечом.
— Боже мой. Тебе придется найти себе высокую женщину, чтобы быть на одном уровне.
Джейкоб неловко переминался с ноги на ногу.
— Не думаю, что мне нравятся высокие девушки.
— Почему нет? Высокие девушки становятся моделями, — ответила я.
— Эх. — Он пожал плечами и рассмеялся. — Ты сегодня работаешь?
— Неа. Просто иду домой.
— Как думаешь, родители разрешат тебе выпить кофе со мной? То есть, если ты хочешь, — спросил он.
Я изучала его.
— Никаких наркотиков в карманах?
— Ни одного.
— В твоей сумке нет транквилизатора?
— Оставил его дома.
— Тогда, думаю, они будут не против. Но сначала мне надо позвонить, — ответила я.
Он кивнул и ждал меня у моего шкафчика. Я прошла немного дальше по коридору, чтобы позвонить, и вздрогнула, когда увидела, что мистер Коннели поворачивает за угол. Прошло три недели, но мне до сих пор было больно. И стыдно. По большей части стыдно.
Он остановился передо мной.
— Кейденс, ты хорошо справилась с тестом сегодня.
— Спасибо, мистер Коннели, — ответила я, а потом повернулась к нему спиной и позвонила папе.
Разговор получился легким, коротким и милым. Казалось сейчас, папу не беспокоило ничего из того, чем я занималась. Или с кем проводила время. Моя короткая, двухнедельная депрессия так сильно его напугала, что он был счастлив видеть, что я снова функционирую.
Думаю, он даже позволил бы мне тусоваться с Дином, потому что так отчаянно хотел видеть меня улыбающейся.
— Встретимся там, — ответила я Джейкобу.
— Где? — спросил он.
— В Старбаксе, чуть дальше по улице, — пояснила я.
— Ладно.
Я никогда не проводила много времени с Джейкобом и не понимала, какой он смешной. Он заставил меня так сильно смеяться, что я пролила кофе на рубашку.
— Вот черт! Прости! — извинился он, протягивая мне стопку салфеток.
— Все нормально, — хихикала я, вытирая рубашку.
— Ну, в любом случае. Это были мои дни покемонов, — сказал он, делая еще один глоток кофе. — Никому ничего не рассказывай.
Я покачала головой.
— Не расскажу.
— Не припомню, чтобы ты была такой чудаковатой, — сказал он, задумчиво глядя на меня.