Понять, что именно, Орион пока не мог, слишком мало данных, но кто мешает ему эти данные собрать?
Никто.
Гарри, раскланявшись с Орионом, тут же принялся выносить лорду мозг. В настоящий момент он преследовал одну цель: выбить Блека из колеи. Следовало сразу сломать установившийся в уме лорда образ, показать, что он совершенно не такой, как считали.
– Лорд Орион, могу ли я попросить вас о небольшом одолжении?
– Конечно, можете! Что именно вас интересует?
– Видите ли, сегодня я очень сильно макнул Дамблдора в грязь. Наш добрый дедушка, даром, что называется Светлым, очень не любит конкурентов… поэтому, мне необходимо спрятать то, что является уязвимым местом. Мне нужно, чтобы вы спрятали у себя Лили. Она сейчас под чарами стазиса, и так это и должно оставаться. Мне нужны сутки. Это возможно?
– Конечно, мистер Поттер, – наклонил голову Орион. – С огромным удовольствием… но, взамен, я хочу информацию.
– Слушаю.
– Почему вы отправили нам Сириуса?
– Вы его родители, невзирая на ваше пренебрежение своими обязанностями. Да, пренебрежение! – с нажимом добавил Поттер, глядя на вскинувшегося Ориона. – Впрочем, мои родители тоже этим страдали. Иначе, почему на мне было ЭТО?
Гарри достал коробочку с Ошейником и продемонстрировал позеленевшему Блеку. Тот покачнулся.
– Простите… я…
– Идите к сыну. Возможно, еще не поздно. А мне необходимо уйти.
– До свидания, мистер Поттер. Кричер!!!
Аппарировав к Гринготсу, Гарри ностальгически вздохнул, вспоминая все, связанное с этим заведением: ограбление, нарушение обязательств, тайны и недомолвки… Он поправил спящего ребенка и оскалился.
Ничего, зеленошкурые… скоро вы мне за все ответите!
Разбуженный посреди ночи Люциус был зол, как мантикора. Первые пять минут. Потом, вся его злость улетучилась, а Снейп был выпотрошен, вывернут наизнанку и выдавлен до капли.
Малфой несколько раз просмотрел воспоминания Северуса, пробормотал: «он прав» в ответ на замечание Поттера, после чего взглядом заткнул начавшего брызгать слюной мага и принялся одеваться.
В ответ на недоумение Снейпа, Люциус пояснил, что если так настойчиво направляют в банк, то значит туда надо идти. Причем, немедленно!
При этом Люциус успел переговорить с Рабастаном, перебрать гардероб, выбрать трость и отдать целый список приказов домовикам.
Через час маги уже стояли перед дверями Гринготтса, удивляясь.
Невзирая на невероятную рань, банк работал.
Криво усмехаясь, Гарри смотрел на суетящихся вокруг него гоблинов. Зеленошкурые кракозябры развили вокруг него такую бурную деятельность, что только держись! А встретили-то совсем даже неласково! Гады…
Впрочем, он им рога-то пообломал… хи-хи…
Стук в дверь с применением СИЛЫ дал совершенно неожиданный эффект: спящий банк за секунду стал напоминать разбуженный муравейник, атакованный врагом… все бегают, мечутся, сплошная паника!
Когда через минуту массивные двери распахнулись, открывая прекрасный вид на отряд гоблинов в полном боевом облачении, Гарри только фыркнул:
– Я рад, что вы встречаете меня как положено, господа гоблины…
Стоящий на острие клина директор изумленно вылупил глаза в прорезях боевого шлема:
– Мистер Поттер?!
– Не совсем, – процедил Гарри, – а вот кто именно, это вы мне сейчас и скажете.
– Но…
– Соглашение Мирченбаркенса, глава два, пункт один.
– Прошу… – скривился гоблин, давая отмашку зеленой братии.
Через полчаса Гарри любовался своей новой родословной, весело глядящей на него черными витиеватыми буквами с Кровавого пергамента.
– Имя: Габриэль Игнотус Джеймс Певерелл, лорд Певерелл (бывший Джеймс Чарльз Поттер, Наследник Поттер, бывший Гарри Джеймс Поттер).
– Статус: чистокровный. Полный объем Родовой магии Рода Певерелл по крови и магии. Род Поттер возвращен в Род Певерелл. Полное слияние.
– Наследие: некромант. Полный объем.
– Родственные связи первого порядка: сын, Гарольд Габриэль Игнотус Певерелл, Наследник Певерелл. Статус: бастард, мать – Лилиана Роза Эванс (Поттер) – Вынашивающая, министерский брак.
– Брачные обязательства: отсутствуют. Связь с Лилианой Эванс (Вынашивающей) – разорвана.
– Наследство…
Бывший Гарри, оскалясь улыбкой акулы, заплывшей на людный пляж, просматривал документ. Все, как он и думал, как и было в прошлой жизни.