Потом мне захотелось посмеяться над собой. Роза спрашивает своего Льва, собирается ли он допустить, чтобы она попала в беду, какими бы незначительными ни были последствия?
Я знал, не обращаясь к сознанию, какая сторона победит.
Мимо меня пронеслась Харли-Роуз, даже когда кассир крикнул мне, чтобы я остановил ее. Я сделал неуклюжую попытку и схватил ее, что, как я надеялся, удовлетворит ее. Если судить по ее легкому хихиканью, этого было достаточно, чтобы удовлетворить Харли-Роуз.
Она исчезла в следующую секунду.
Я послушно последовал за кассиром из магазина, выискивая среди бензоколонок, вокруг здания и на опушке деревьев позади мелькание разноцветных светлых волос, но я знал, что мы не найдем ее.
Я отговорил парня от подачи официального обращения, потому что все в полиции знали, как выглядят дети Гарро, и они бы опознали ее в мгновение ока. Затем я дал ему десять баксов, более чем достаточно, чтобы покрыть стоимость пяти украденных шоколадных батончиков.
Харли-Роуз, возможно, и проделала дыру в моих моральных устоях, но я не собирался позволять ей раскрывать их настежь.
Я сел в машину и поехал ее искать.
Она была на первом же месте, где я остановился. Мега Мьюзик.
Я услышал песню еще до того, как открыл стеклянную дверь.
«Dirty Deeds Done Dirt Chesp» AC/DC.
И снова мне пришлось бороться со своим весельем. Никто не говорил с помощью музыки так красноречиво, как Харли-Роуз, а ведь она была всего лишь ребенком.
— Так и думал, что ты будешь здесь, — сказал Старый Сэм, когда я вошел, и вздернул подбородок в его сторону.
Я помедлил, затем сменил шаг в сторону задней части магазина, где Харли должна была подойти к прилавку, где на высокой стойке сидел Старый Сэм.
— Что происходит с Гарро?
Старик уставился на меня, из-за складок кожи вокруг его глаз было невозможно сказать, смотрит ли он вообще прямо на меня.
— Кто спрашивает?
— Я думаю, это должно быть очевидно, — медленно сказал я, задаваясь вопросом, не потерял ли он суть разговора, — Я.
— Ты это ты или ты это Дэннер? — загадочно спросил он.
К сожалению, я понял его, и я почувствовал, как ярость разрывает мою спину, как пламя, зажженное бензином. — Я должен снова доказать себя тебе, Старый Сэм? ты знаешь меня с тех пор, как я был моложе Харли-Роуз. Ты заставляешь меня ответить на этот вопрос, я предполагаю, у нас другие отношения, чем я думал.
Старый Сэм усмехнулся, потом захрипел и закашлялся. — Неудивительно, что вы с принцессой так чертовски хорошо ладите. У вас обоих такой характер, — сказал он, щелкнув пальцами, — И оба верные.
— И? — спросил я, не впечатленный его оценкой.
Это был не первый раз, когда кто-то заставлял меня утверждать, что я независим от моей семьи, особенно от моего отца, но только недавно я догадался, почему это происходит.
Старый Сэм протрезвел с драматическим вздохом. — Думал, что на какое-то время у них все стало лучше, когда Фарра жила с Джейкобом Ивом, но потом ребенок родился с каким-то пороком сердца, потому что она пила, пока была беременна, и Джейкоб сошел с ума. Он бросил ее около трех месяцев назад и забрал ребенка. Чертов мудак не подумал взять с собой Кинга и Харли-Роуз, хотя Господь свидетель, им тоже нужно было уйти. С тех пор Харли проводит больше времени здесь, чем дома, и я слышал, что Кинг остается в школе до семи часов каждый вечер, просто чтобы держаться подальше.
Я провел рукой по лицу. — Она все еще их бьет?
Он поколебался.
— Черт, скажи мне, — рявкнул я, — Думаешь, я буду осуждать тебя за то, что ты ничего не сделал, когда годами удивлялся, как ты стоял и смотрел на все происходящее? Да, для этого уже слишком поздно, старик. Просто скажи мне.
— Ты не понимаешь, о чем говоришь, мальчик, — сказал он, но не выглядел сердитым, только усталым, — Я звонил в социальные службы насчет Фарры, знаешь, что произойдет тогда? Они заберут этих детей из Энтранса и лишат возможности снова быть с отцом. Поэтому, они просто убегают, как обычно, и приходят ко мне домой, и мы с Милли заботимся о них, как можем.
— Хорошо, — сказал я, — Хорошо, Старый Сэм, я понял тебя. Но что-то должно измениться.
— Зевс может быть досрочно освобожден менее чем через год.
Я кивнул, затем наклонил голову, когда музыка сменилась и заиграла «Hot Blooded» группы Foreigner.
Я постучал костяшками пальцев по прилавку в знак благодарности Старому Сэму, а затем пробрался через беспорядочные полки в дальний угол. Харли-Роуз сидела, скрестив ноги, на стопке пустых конвертов от пластинок и ела шоколадный батончик «Сникерс» с уморительно вызывающим видом.
Я был осторожен, чтобы не ухмыльнуться, когда присел перед ней на корточки. Она непокорно посмотрела на меня и откусила еще один огромный кусок шоколадной конфеты.
— Ты знаешь разницу между добром и злом, Харли-Роуз?
Она склонила голову набок и покосилась на меня, но ничего не ответила, потому что была достаточно умна, чтобы понимать, что у нее ни хрена нет аргументов.
— У человека есть сознание. Видишь ли, хорошие люди не воздерживаются от плохих поступков. Все совершают ошибки, поддаются искушению, лгут или даже воруют, но только хорошие знают, когда совершен плохой поступок, и что в его совершении было что-то неправильное. Так что, может быть, в следующий раз, когда они окажутся на распутье между тем, чтобы сделать то, что хотят, несмотря на последствия — а Рози, последствия есть всегда — и делать то, что они считают правильным, они сделают правильный выбор. По крайней мере, в большинстве случаев.
— Я слишком юна, чтобы устроиться на работу, — сказала она, — И мама никогда не покупает продукты, если только она не устраивает вечеринку, как сегодня вечером, тогда все ее друзья едят еду, потому что нас не пускают в дом, когда они тусуются. Много раз Бэт и Трикси приглашали меня и Кинга на ужин или давали нам немного денег на еду, но у Трикси только что родились близнецы, так что они слишком заняты, — она сделала паузу, затем посмотрела на меня своими сумасшедшими ярко-голубыми глазами и сказала, — Тебя здесь не было, так что я должна была делать?
Я потер вспышку боли, вспыхнувшую в левой части моей груди, и попытался придумать, как ответить на этот вопрос. Мне было всего девятнадцать, у меня не было большого запаса мудрости, а то, что у меня было, я полагаю, не очень применимо к десятилетней девочке с хаосом в крови.
— Сначала звони мне. Ты знаешь мой номер, если я тебе понадоблюсь, я приеду из Ванкувера и принесу тебе то, что тебе нужно, хорошо? — когда она кивнула, одна из дюжины нот, туго стянутых вокруг моего сердца, ослабла. — Ты также можешь позвонить Бэт, ладно? У тебя или у Кинга есть мобильный телефон?
— Нет, папа дал маме деньги, чтобы купить нам его, но я думаю, мы оба понимаем, куда она потратила эти деньги, — сказала она небрежно, как будто тот факт, что ее мать предпочла нюхать эти деньги в виде кокаина вместо того, чтобы обеспечивать ее детей было нормальным поведением.
Я догадался, что это была Харли-Роуз.
Моя грудь снова сжалась.
— Хорошо, завтра я отведу вас с Кингом в магазин, и мы купим вам один.
— Кинг считает, что нам больше не следует проводить с тобой время, — сказала она мне.
Не то чтобы я тусовался с детьми Гарро, но с тех пор, как их отец был застрелен на глазах у Харли много лет назад, я чувствовал определенную ответственность перед ними. С Кингом было легко. Иногда он проходил мимо дома моих родителей по дороге домой из школы и замечал меня в гараже, возившегося со старым Мустангом 1968 года моего отца. Даже в восемь лет, а теперь и в двенадцать, парень разбирался в машинах больше, чем я, поэтому закатывал рукава и помогал. С Харли было немного сложнее, в основном потому, что она была сложным ребенком. Каждое воскресенье я проводил с ней несколько часов в Мега Мьюзик, но если Фарра была стервой, Роуз часто убегал из дома.