Странный город…
Повеселее стало ближе к центру. Во-первых, улица стала шире. Во-вторых, на некоторых зданиях появились цветные вывески, правда, большей частью выгоревшие. Я опознала ателье, булочную. Даже мелькнула мысль попросить зайти, но, покосившись, на Блеза, я передумала. Выражение лица у парня совсем траурное.
— Эм, господин Ириас, а если я на суде скажу, что у меня нет к мальчикам претензий, это поможет?
Блез отреагировал не сразу. Я уже собиралась повторить вопрос, но он опередил:
— А разве у вас нет претензий, госпожа?
— Есть и ещё какие, — честно признала я, — но…
Не хочу за компанию наказывать и Блеза. Это его братья — пусть сам разбирается. Только меня к понедельнику пусть обратно вернёт.
— Не поможет, — качнул он головой.
— Жаль.
Блез снова погрузился в размышления, а я продолжила крутить головой. Потому что интересно же! Другой мир, магия. Впервые в моей жизни происходит нечто волшебное. Нет, я понимаю, что лучше бы приключения обошли меня стороной, и уж точно я не горю желанием задерживаться в гостях. Но… Видимо, весь вес ушёл в килограммы и характер мне достался излишне лёгкий, почти воздушный. Я искренне не понимаю, зачем переживать о том, что будет, например, в магистрате. До возвышающейся над городом желтовато-оливковой квадратной башни топать ещё минут пять, а может и все десять. Сию секунду всё хорошо — так значит надо наслаждаться прогулкой! И я улыбнулась встречному мужчине.
Если в жилом районе на улицах никого не было, то ближе к центру люди появились. Я старалась не пялиться, разглядывать украдкой. Лица-то в целом европейские, разве что кожа у многих бронзовая, загорелая. Встречались нам в основном военные, реже — гражданские, и вот их одежда… Несмотря на жару ткани на пошив шли плотные, весенне-осенние. Вот зачем упаковываться в сюртук, когда по ощущениям градусов тридцать, не меньше? Можно же лёгким пиджаком обойтись, нет? Женщин мы встретили только двух, и обе в глухих длинных платьях, из-под которых едва выглядывали мыски туфель. Или башмаков? Та, что постарше, собрала волосы в низкий пучок, молодая заплела косу. Может, раз здесь не принято с распущенными ходить, мне стоило собрать волосы хотя бы в хвост? Хотя они у меня плащом к спине прижаты.
Блез толкнул массивную дверь и пропустил меня в каменный мешок вестибюля. Каждый шаг гулко отдавался в пустом помещении.
— Нам направо, госпожа.
Видимо, за деревянную перегородку, криво-косо сколоченную из разнокалиберных досок.
Главное здание города, а изнутри выглядит ещё более паршиво, чем дом братьев. Ту атмосферу я отчётливо почувствовала: в доме ночуют, завтракают, обедают, ужинают, но словно не живут.
Мы прошли до конца коридора. В открытом закутке за столом ровесник Блеза безмятежно дремал, удобно закопавшись в стопки картонных папок и документов. А не плохо тут у чиновников рабочий день проходит. Мне бы так: в офисе макраме любимое плести.
Блез нетерпеливо хлопнул по столешнице. Парнишка вздрогнул, подпрыгнул.
— Г-господин Ириас? Уф, напугали.
Он знает Блеза? То ли город настолько маленький, что здесь все всех знают, то ли Блез достаточно известный, не зря же к нему «господин» обращаются.
— Чем могу помочь? — спохватился клерк.
— Госпожа ведьма будет некоторое время моей гостьей.
— Ага…
Парень покладисто кивнул, выудил из стола пухлый журнал, раскрыл ближе к началу, пошуршал страницами.
— Та-ак, сегодня у нас… Как зовут госпожу ведьму?
Я вопросительно покосилась на Блеза. Мало ли.
— Госпожа?
— Ляля Белоусова.
— Как-как? — недоверчиво переспросил парень и провёл по щеке тыльной стороной ладони, размазывая случайную каплю чернил.
— Ляля Бе-ло-у-со-ва.
— У-у-у… Язык сломаешь! Госпожа, вы к нам прибыли из…?
— Межпространственное перемещение из другого мира, — пришёл мне на помощь Блез.
Парнишка воспринял ответ на удивление равнодушно. Записал. Уточнил, надолго ли я. Выяснив, что я прибыла на неопределённый срок без определённой цели, сделал в журнале последние пометки и сообщил, что мне выдано стандартное десятидневное разрешение.
Что именно это означает, я не совсем поняла, но выяснять не буду. Десять дней? Я покину этот не слишком гостеприимный мир гораздо раньше.
На обратном пути я не утерпела.
— Господин Ириас, а почему вы называете меня ведьмой?
— Потому что вы ведьма, госпожа, — последовал закономерный ответ.
Логично. Капитан Очевидность одобряет.
Я откинула попавшую в глаза прядь волос. Ветер стал заметно сильнее, злее. Пыль позёмкой стелилась по плитам.