Выбрать главу

— Постарайся, — сказала Бетезда. — Я буду ждать полный отчет. О, и, Джулиус?

Он подавил желание вздохнуть.

— Да?

— Не делай глупостей, — грозно прошептала она. — У тебя были годы, чтобы доказать, что ты не просто пешка. Ты этого не сделал, значит, отдал право перечить, когда я тебя использую. Я потратила много времени и усилий, чтобы выстроить фигуры. Будет плохо, если ты попытаешься сломать систему на позднем этапе игры, потому что ты расстроен, что сделал так мало в жизни под конец, не думаешь?

Джулиус не мог ответить на такое. К счастью, это не требовалось. Бетезда восприняла его послушание как данное, не нуждаясь в подтверждении.

— Хороший мальчик, — проворковала она. — Я поговорю с тобой ночью.

— Да, мама, — прошептал он, но она уже закончила звонок, оставив Джулиуса наедине с растущей паникой.

Он подавил ее, глубоко вдохнув. Паника была непозволительной роскошью. Его шансом выжить было только спокойное поведение дракона, который прятался в нем. Нужно было разобраться. Но, пока он сидел на кровати, чтобы сделать это, телефон снова зазвонил.

Джулиус выругался под нос, но дополненная реальность бросила в него имя, и это была не его мама. Это был Неизвестный, что было почти хуже. Тоскуя по дням, когда сильные члены семьи не смотрели в его сторону и не звонили ему, Джулиус поднес телефон к уху.

— Здравствуй, Боб.

— Не угадал.

Холодный женский голос пронзил его, и Джулиус чуть не бросил телефон. Он не сделал этого, потому что это не помогло бы.

— Здравствуй, Челси.

Он почти слышал, как она опасно улыбнулась, а потом приказала:

— Подойди к окну.

Джулиус подчинился, встал и прошел к огромному окну с видом на озеро Сен-Клер. Он гадал, скажет ли Челси ему выпрыгнуть, когда она сказала:

— Посмотри вниз.

Он так и сделал и сразу ее нашел.

Благодаря расположению на небесных путях, «Королевский отель» был высоко над озером, на которое открывался вид. А еще тут был поразительный бульвар в воздухе, который тянулся почти на пятьдесят футов над водой внизу. Полдень, и яркие белые дороги были полными туристов и богачей, обедающих в ресторанах и кафе по бокам. Из окна на высоте толпа казалась морем, а не группой личностей, но Челси было невозможно пропустить, ведь разноцветная река людей обходила ее на десять футов.

Как бы ни развивались люди, некоторые инстинкты не пропадали. Со стороны Челси казалась человеком, еще одна женщина наслаждалась летним солнцем на скамье у воды. Джулиус даже не мог разобрать на расстоянии, в чем она была, но не в безумной одежде. Хищная аура дракона не зависела от облика, и аура Челси была на милю шире многих, когда она ее показывала. Даже в безопасности номера на высоте Джулиус ощущал укол ее внимания, как ледяной коготь на спине, и его сердце забилось быстрее.

— У меня есть дела важнее, так что я буду краткой, — сказала она. — Я знаю, что тебе только что звонила мама.

Очевидный вопрос появился в голове Джулиуса, но Челси уже ответила на него:

— Я жила с ней долго. Я знаю, как она думает. И я знаю, что ты сейчас раздавлен. Я не виню тебя за эти ощущения, но хочу, чтобы ты посмотрел на воду.

Ее фигура повернулась к озеру при этом. Джулиус проследил взглядом, но видел только белую колонную башни Алгонквин.

— Верно, — голос Челси был едва громче шепота даже в усиленных магией колонках. — Вот, кто правит в городе. Я знаю, что ты прижат к стенке. Может, ты подумываешь совершить что-то безрассудное, так что это напоминание о цене такого поведения в городе, где малейшая оплошность может навлечь гнев Хозяйки Озер на наши головы.

— Погоди, — Джулиус растерялся. — Ты хочешь, чтобы я остерегался Алгонквин? Ты не звонишь, чтобы не сказать мне не перечить матери?

Челси фыркнула.

— Моя работа — сохранять клан Хартстрайкеров живым и в порядке, а не защищать ее планы.

В ее голосе была нотка раздражения, какую Джулиус тысячу раз слышал в своем голосе, и на миг он ощутил каплю сочувствия к сестре, которая имело дело с их матерью намного дольше него.

— Я не говорю тебе сдаваться, — продолжила Челси, ее голос снова стал резким, словно и не менялся. — Я просто прошу тебя вести себя так, чтобы это не задело семью. Я бы не хотела нападать тебя из-за чего-то глупого, типа сцены истерики в городе Алгонквин.

— Я не собираюсь устраивать сцену, — сказал Джулиус. — Но спасибо за предупреждение.

— Все его получают, — ответила его сестра. — И я желаю тебе удачи. Тебе это понадобится.

Джулиус опустил ладонь на холодное стекло, неожиданно тронутый.