Выбрать главу

Передавая мне бокал вина, он коснулся пальцев, заставляя меня превратиться в трепетную куколку тропической бабочки. На одну шестнадцатую береницидиец он не обладал их обаянием в полной мере. Но мне хватало и одной шестнадцатой. Я плавилась пчелиным воском под его взглядами, я истекала соком, стоило ему дотронуться до меня. И я удивлялась, почему с таким главенствующим геном в крови он оставался работать простым гидом?

Понимая, что нельзя поддаваться его обаянию, иначе серьезные намерения накроются медным тазом, я распрощалась с Барутом до следующего дня. Когда он поднес мою руку к своим губам, я готова была потянуть ее на себя, но лишь с условием, что поцелуй перекочует с пальцев ко мне на губы.

— Сладких снов, звездная русалка, — пожелал Тим. Врал он или нет, что на родном языке его предков по отцовской линии мое имя означает именно это, но я была тронута.

Утром следующего дня Вирери сообщила, что на вечер у нас запланированы визиты как минимум в два ночных клуба под присмотром выделенных встречающей стороной гидов. Ну, гидами они назывались чисто символически, потому что были простыми акционерами и проводили довольно много времени на курорте, следя за своими вложениями. А вызвались «погулять» нас исключительно по собственному желанию. Гольгерта отказалась мгновенно, сообщив, что они с Сережей решили до конца его отпуска проводить время вместе. На что Вирери фыркнула, закатив глаза. Она продолжала считать, что в отпуске надо отрываться на полную катушку. Хиль-Эна предпочла отказаться от похода по танц-полам, сославшись на то, что она старше нас всех, и уже выросла из ночных танцулек.

Рыжая, конечно, прибеднялась. Имея за плечами на десять лет больше жизненного опыта, чем мы, она оставалась внешне совершенной девчонкой — стройной, юркой и задорной.

Вечером нас с Вирери ждали у входа в отель. И я должна была признать, гулять нас решили по-королевски. Двое идиотинеанцев сначала вызвали у меня непроизвольный рефлекс, и я притормозила, готовая бежать, но открытые лица, добрые улыбки и учтивость подкупили меня. Довольно быстро я расслабилась и больше не проводила параллелей между нашими ухажерами и Козлером.

Дорога вплавь до центральной площади Кимм-Эрра заняла совсем немного времени, но достаточно, чтобы соленый океанический ветер обласкал нас со всех сторон. Сидя на корме, и держась за поручни, раскинув руки, я закрывала глаза и запрокидывала голову, представляя, как мы с Тимом именно на такой лодке будем лететь сквозь ночь в неизвестном направлении. А затем бросим якорь и займемся любовь прямо на носу разгоряченной бегством от цивилизации лодки.

От мечтаний отвлек один из гидов. Айдын-Мис, так, кажется, его звали. Он принес мне половинку кокоса и галантно протянул угощение. Присев рядом потянулся губами к длинной коктейльной трубочке, предлагая и мне последовать его примеру. Так вдвоем, почти наперегонки, мы выпили довольно объемный алкогольный коктейль. И жизнь заиграла новыми красками.

Вирери предпочла надеть бледно-розовые брючки и удивительно изысканный пиджачок, который стройнил ее еще больше, а когда она поднимала над головой руки в танце, открывал жадным взорам идиотинеанцев полоску живота и пупок, к которым так и тянулись взгляды наших «танцоров». А танцевать подруга начала еще на лодке. Я видела, как ей доставляют удовольствие властные объятия Мар-Кеана, фальшивого гида, доставшегося ей. Впрочем, мы могли бы и поменяться, но решили доставить удовольствие нашим провожатым. И они выбрали сами. Видела, как он буквально пожирает глазами подругу и, если бы не правила приличия, затащил бы в каюту, предпочтя танцы другим телодвижениям. А рекламщица, как и советовала Гольгерте, развлекалась с первым из инопланетян. И я подозревала, что этот красавчик именно первый из многих. Вирери взяла высокий старт.

Добравшись до ночного клуба, мы устроили показательное выступление. Популярный певец с хитом, покорившим половину галактики, ритмично рассказывал нам из огромных динамиков, что такое любовь. Забористые переливы национальных инструментов, которые искусно были вплетены в основную тему композиции, заставляли наши тела извиваться в танце, словно плавающие по поверхности океанических волн шифоновые шали. Мы изображали любовниц, то и дело касаясь друг друга руками, танцуя спина к спине, запрокидывая голову и поглаживая себя по шее и плечам. Раскачиваясь, мы присаживались, разводя колени в стороны, а мое длинное платье, как неизменный атрибут Снежной Королевы, скрывая большую часть тела, заставляло зрителей судорожно сжимать зубы, сдерживая стоны.