Первые тревожные звоночки прозвучали, когда он отчитался о своём прибытии в Кодиций Муниципалис, куда его перевели на службу, и поинтересовался насчёт друга, что до этого прибыл на Вергаст.
– Данные о запрашиваемом человеке отсутствуют, – с нейтральной интонацией сообщил ему младший архивариус, сидевший по ту сторону деревянной конторы – такое поведение, характерное для низших чинов, объяснялось скрываемым желанием насолить вышестоящим работникам.
– Перепроверьте, пожалуйста, – спокойно сказал Линдер. Большую часть своей жизни он провёл в лабиринтах баз данных и прекрасно понимал, что причин для путаницы или потери информации может быть бесчисленное множество. – С поправкой на ошибки написания и перекрестные ссылки на записи о прибытии на посадочную площадку.
– Результаты те же, господин писарь, – ответ архивариуса последовал раньше, чем ожидал Линдер. – Имя «Харл Ситрус» не упоминается ни в одной базе данных, доступной с этого сервера.
– Тогда я предполагаю, что вы немедленно совершите ревизию архива, – настаивал Линдер, – потому что налицо факт нарушения хранения запрашиваемой информации.
– Как пожелаете, господин писарь, – молвил архивариус, тщательно скрывая раздражение в голосе – ведь на грубость Линдер мог устроить ему занятие и похуже. – Желаете, чтобы я направил все результаты в ваш кабинет?
– Разумеется, – ответил тот, и продолжил заниматься табуляцией скорректированных объемов производства заводов Каннака, нагрузка на которые возросла из– за недавних событий. Работа была трудоёмкой, отнимающей много времени и внимания, поэтому спустя неделю он не особо удивился отчёту, что упал на рабочий стол из трубы пневмопочты.
Отложив дела в сторону, Линдер начал просматривать толстую кипу бумаг, по ходу разбора оставляя комментарии ручкой. Неизвестный архивариус оказался скрупулёзным в пределах своей компетенции, однако значительный опыт и навыки Линдера вскоре принесли свои плоды, и он нашел некоторые неточности в архивных записях, аккуратным почерком добавив к ним сноски. Заодно ему пришлось извиняться перед старшим лексикографом за невыполненную до вечерней службы работу.
Большинство несоответствий приходилось на файлы из Бюро паспортизации населения – департамента, занимающегося сбором данных о рождаемости, смертности и иноземных мигрантах, благодаря которым в случае чрезвычайных нужд осуществлялась дислокация людских ресурсов. Из– за разрушений на Вергасте большая их часть оказалась недостоверной, что, в общем– то, не сильно удивило Линдера, но вот одна неточность очень обеспокоила его. Не было никаких официальных подтверждений прибытию Харла Ситруса на Вергаст, хотя писарь знал точную дату. Взяв инфопланшет, он вызвал первое сообщение Ситруса после приземления:
«Мы прибыли в Каннак в 439.770», озадаченно нахмурившись, прочитал он, «Это приличных размеров улей, один из крупнейших после уничтожения Вервуна и чистки Феррозоики. Клату всё– таки удалось довести нас до скриптория, хотя пару раз мы сворачивали не туда…».
Линдер читал дальше, пробегая глазами по знакомым строчкам. Каких– то особенностей он не заметил, однако дата была точной. Сомнения усилились, и писарь снова обратился к бумагам, лежавшим на кафедре, и просмотрел все орбитальные перелёты за этот день.
«Челнок «Девичий восторг», посадочная площадка семнадцать, зафрахтован Администратумом. Двенадцать пассажиров с личным багажом, суммарный вес груза 497 тонн (канцелярские принадлежности)».
Должно быть, это оно.
Дабы подтвердить факты, он перешёл по ссылке в когитаторе, более детально изучая накладную. Гален Клат, лексикограф, и еще одиннадцать других имён. И никакого упоминания Ситруса.
Встревоженный Линдер потратил еще немного времени на поиски местонахождения Клата. Согласно записям, его личные покои находились где– то в пределах Клуатра, однако из– за недостаточного уровня доступа точные координаты Зейлу установить не удалось. Но и тут нашёлся выход – департамент, к которому относился лексикограф, располагался в тридцати уровнях от него, поэтому можно было с легкостью устроить встречу. Возможно, ему удастся пролить свет на эту загадку.