Выбрать главу

– Нет, – признался я, – и это раздражает, знаете ли. Я не привык, когда со мной играют в прятки. Особенно так долго.

– С чего бы ему прятаться? – нахмурившись, задался вопросом Зейл,– Вы же не подозреваете его в чём– то незаконном?

– Каждый виноват по– своему, – ответил я. Это было первое, чему я научился по вступлении в ряды арбитров, и, предугадывая дальнейший вопрос, отвечу, что я не исключение. Есть различные степени грехопадения и виновности – иногда всё не то, чем кажется.

– Только не Харл, – заявил Линдер, чем удивил меня: обычно люди доказывают свою невиновность в ответ на подобные обвинения. – И не в том, что объясняет ваш интерес к нему.

– А интересует меня кое– что серьёзное, – честно ответил я: правоохранительные органы на Вергасте оказались в такой же неразберихе, как и все остальные учреждения, и арбитрам пришлось расхлёбывать кашу, занимаясь делами, что находились в компетенции местных органов на мирах с более спокойной обстановкой. – Включающее подделку документов.

– Харл никогда бы не пошёл на это, – вспылил Линдер. Большинство адептов Администратума скорее начнут богохульствовать, чем будут осознанно подделывать данные, отданные им на хранение.

– А вам не кажется странным, что многие из относящихся к нему записей таинственным образом исчезли? – я задал вопрос, решив не повышать голос в ответ.

– Возможно, результат пресловутой фальсификации, – задумался Линдер. – У вас нет доказательств причастности Харла.

– Лишь зацепки, – согласился я. – Невинные часто бесследно пропадают. Пока не выясняется преступный след.

Зейл побледнел – очевидно, такого поворота событий он не ожидал.

– Думаете, его убили? – наконец, спросил он.

– Не исключено, – спокойно ответил я, – но маловероятно. Я считаю, что он подчистил записи о себе, заметая следы своих грязных делишек.

– Харл не мог такого сделать, – повторил Линдер, взирая на меня с явной неприязнью. – И я докажу это.

– Вы сэкономите мне кучу времени, – ответил я. Он точно не осознавал, насколько ценен для меня. – Между тем, если он с вами свяжется или вы выйдете на его след, обязательно сообщите мне.

– Уж будьте уверены, – молвил Зейл тоном, четко означавшим конец разговора.

Я могу лишь догадываться о том, удалось ли Линдеру полностью собраться с мыслями после моего ухода, однако, учитывая его упрямую натуру, предполагаю, что он успел разобраться со всеми делами, прежде чем покинуть скрипторий и направиться в улей на встречу с Миленой Дравир. Время от времени сверяясь с инфопланшетом, он с легкостью прокладывал себе путь сквозь текучую и шумную толпу людей, и его твёрдая решимость вынудила оперативников, назначенных мною для слежки, не отставать – задача оказалась не из лёгких, учитывая, что большинство были уроженцами Каннака. Он мало обращал внимания на шум и суматоху, что сбила бы с толку других, и неумолимо продолжал следовать к своей цели – точно так, как я и ожидал от него.

Лишь единожды он внешне проявил удивление, когда вышел на Зоологический проспект и понял, что дорога ведёт на открытую местность. На миг он остановился, глядя на длинный и покатый склон улья, что сиял, подобно скоплению звёзд, а затем пошёл вперед, то появляясь под светом фонарей, то растворяясь в пятнах непроглядной тьмы. Когда он достиг назначенного места, обогнув забитый людьми кабак, откуда ночь будоражила музыка цитры, Зейл замедлил шаг, внимательно вглядываясь в таблички с адресами, что крепились к изъеденным смогом блокам нависавших фасадов домов.

Наконец, он подошел к нужной квартире и нерешительно постучался. Через пару мгновений послышался мягкий щелчок, и женщина отворила резную деревянную дверь.

– Милена? – неуверенно спросил Линдер. – Это я, Зейл.

– Тогда тебе лучше войти.

Дверь открылась шире, и мужчина шагнул внутрь, оказавшись в просторной, хорошо освещённой прихожей. Хозяйка была невысокой, темноволосой девушкой с малокалиберным автопистолетом в левой руке. Линдер никогда не видел оружия вживую и поэтому в страхе отпрянул, но не успел он высказать что– то в знак протеста, как Милена закрыла дверь на замок и положила пистолет на журнальный столик рядом с ней. Судя по количеству малозаметных царапин на мозаичной поверхности, Зейл предположил, что оружие в основном лежало здесь, под рукой у хозяйки, когда та встречала гостей.

Она пригласила его жестом пройти через один из арочных проходов в уютно обставленную гостиную, чьи размеры были почти сопоставимы с его апартаментами. Он с любопытством осмотрелся, отметив богатую отделку, со вкусом расставленные предметы антиквариата и произведения искусства – словом, обстановка разительно отличалась от всего, что ему доводилось до этого видеть.