— Привет, Джон, — произнёс спокойный знакомый голос. — Это Уокер.
Я сделал паузу. Стоило восхититься самоуверенностью этого человека.
— Что заставляет тебя думать, что я хочу слышать то, что ты хочешь сказать?
— Хэдли Забвение был замечен у церкви Святого Иуды.
— И я должен тебе верить, потому что…?
— О, не верь мне на слово, дорогой мальчик, — сказал Уокер. — Спроси любого. Если ты сможешь прервать их крик хоть на мгновение. Детектив Инспектор никогда во время боя не прятал своего палящего взора.
Телефон отключился. Я немного подумал, потом позвонил своему секретарю Кэти. Она знала всё. Особенно если это связано со сплетнями о знаменитостях.
— О, чёрт возьми, да, — сказала она, как только я упомянул Хэдли Забвение. — Новости поступают со всей Тёмной Стороны, судя по этим жёлтым сайтам, которые я случайно смотрела, когда ты позвонил.
— Детектив — Инспектор вышел на улицы, наказывая нечестивых с силой и злобой. Хэдли взорвал дюжину сомнительных заведений, заставил исчезнуть двадцать три отъявленных подонка, просто взглянув на них и никто больше не может найти Блейстон-стрит. Исчезла как будто никогда и не было.
Конечно, это не такая уж большая потеря, но… Люди не были так напуганы с тех пор, как Бродяга был здесь в прошлом месяце, косил плохих парней и в процессе хихикал. Все, кого я знаю, сидят дома, запершись в своих сортирах и ждут, когда пройдет буря.
Могу добавить, если Хэдли Забвение хотя бы взглянет, в моём направлении, или мне только покажется, я беру выходной. Возможно на целый год.
— Ты действительно должна научиться дышать время от времени, пока говоришь, — сказал я, когда она наконец замолчала достаточно на долго, чтобы я смог вставить слово. — Не видели ли Хэдли возле Церкви Святого Иуды?
— Сейчас проверю. Последовала долгая пауза. Без сомнения, она что-то делала с чрезвычайно сложными офисным оборудованием, за которые я заплатил, но никогда не мог понять.
— Точно, да, только что, опубликовали новость — видели, как Хэдли взрывает толстяка через две улицы от церкви. Ох, месиво. Ик. Эта запись в конечном итоге попадёт на YouTube.
— Послушай меня, Кэти, — сказал я. — Это очень важно. Уокер, он убил Коллекционера. Предупреди людей. Уокер… ему уже всё равно.
Она громко фыркнула.
— Для меня это не новость. Всегда говорил, что он сумасшедший, злой и опасный, если находиться в радиусе ста миль, за всем этим вежливым фасадом государственных институтов. А ты следи за собой, босс, будь осторожен. Я знаю, тебе нравится думать, что у вас с Уокером есть контакт, взаимопонимание, но я всегда знала, что он убьёт тебя в ту же минуту, если решит, что это послужит его целям.
Она прервала разговор прежде, чем я успел возразить ей, но я не был уверен, что стал бы возражать. Когда человек знает, что он умрёт, его мысли могут поворачиваться в странном направлении. Уокер удивил меня, когда назвал сыном и ещё раз, когда попросил меня занять его место. И тогда, когда он убил Коллекционера. Кто знает, сколько ещё сюрпризов у него в запасе?
Я рассказал Ларри О Хэдли и Сент-Джуде и он нахмурился.
— Это очень далеко. Слишком долго на метро…
— Мы могли бы взять такси, — предложил я. — Они не могут все быть психопатами, душеловами и лицензированными ворами. Это непредвиденные расходы.
— Я думаю, мы можем придумать что-нибудь получше, — сказал Ларри слегка снисходительно. — Я управляю большой организацией, помнишь? Я мёртв, но это не значит, что я не работаю.
Он достал свой мобильный телефон и позвонил одному из своих водителей, чтобы тот приехал и забрал нас. Он едва успел убрать телефон, как из потока машин выехал длинный жемчужно-серый лимузин и с урчанием остановился. Водитель вышел, чтобы открыть нам с Ларри дверцу, высокая блондинка — Валькирия в белой кожаной шоферской униформе и фуражке с козырьком. Она улыбнулась Ларри, подмигнула мне и вернулась за руль, прежде чем я успел застегнуть ремень безопасности.
— В наши дни имидж — это всё, — спокойно сказал Ларри. — Веди себя важно и все будут относиться к тебе так, будто ты важная персона. Возможно, тебе было бы удобнее идти традиционными путями, гулять по убогим улицам в своём культовом белом плаще — но я всегда верил в стильное путешествие. Отвези нас в Церковь Святого Иуды, Присцилла.