Выбрать главу

— Мужчинка на каталке мне больше понравился, — съязвила я, наблюдая за движениями его сильных рук. — И, вообще-то, у меня есть жених, если вдруг Вы забыли, — вот дурацкая улыбка, которая по-прежнему не сходила с моего лица, явно сейчас была не к месту. «Какой интересный экземплярчик! И как я такое чудо не заметила в прошлый раз!» — подумала я, заметив неизвестный мне цветок в горшочке, который стоял на массивном столе. Он источал дивный аромат.

— Я вот не забыл, а на счет Вас уже не уверен. Или Вы думаете я не заметил, как Вы на меня смотрели? — он не сводил с меня глаз, ожидая ответа, в то время как сам аккуратно застегивал золотые запонки на манжетах.

— Вы со всеми молодыми адептками так разговариваете, будучи помолвленным с такой красавицей? — полетел камень в его огород.

— А Вы наконец-то решили вспомнить, что учитесь здесь? — проговорил он все тем же насмехающимся тоном.

— Если нет, я могу быть свободна? — я встала с кресла.

— Я не отменял своего слова, — поспешил осадить меня Винсент, но я подошла к цветку и вдохнула необычайный аромат, вызвав его недоумение. — Почему Вы не явились ко мне в назначенное время? Не думаю, что магистр Талмэй забыл Вам передать мои указания.

— Разве я что-то нарушила? — удивленно проговорила я и снова села в кресло. Сцена потеряла такую актрису.

— А Вы считаете, что появиться в таком виде на занятиях, это не нарушение установленных правил? — вопросительно приподнял бровь.

— А я что голая пришла? — пыталась выстоять перед его напором.

— Вы знаете, а я могу и расценить Ваш поступок, как попытку привлечь к себе мое внимание после провального падения, — понизил он голос.

— Ваше внимание я стану привлекать в последнюю очередь, — не хватало мне еще нападок его Марлены. Да и что он, вообще, возомнил о себе?! Грош цена ему в базарный день.

— Почему Вы все время улыбаетесь? — внезапно поинтересовался Винсент.

— Жизнь прекрасна и удивительна, — постаралась сказать это, как можно увереннее. Не стану же я признаваться ему, что стала жертвой собственных экспериментов.

— Она Вам показалась такой после того, как увидели мужичка на каталке или до этого? — его колкость ничем не уступала моей.

— Неужели Вы не заметили, что я сегодня, как свет в ночи? Я разгоняю мрак серых будней, в то время как Вы его еще больше нагоняете, — возможно, мои слова звучали бы более убедительно и серьезно, если бы не последствия зелья.

— Вот завтра этим и займетесь в академической библиотеке, — проговорил ректор, довольно улыбаясь во все свои тридцать два зуба. — Думаю, лорд Ханнер оценит Ваше сияние. — Вот всем бы так адептам выслушивать свою отработку с улыбкой, как Вы. Можете быть свободны на сегодня, — добавил ректор. Я встала с кресла и собиралась покинуть его кабинет, когда услышала его обращение ко мне, заставившее снова посмотреть на него. — Адептка Стерн, я бы посоветовал Вам все же выпить нейтрализатор зелий, — подмигнул ректор, разошедшийся не на шутку.

Мне было интересно, как он догадался о причине моего столь странного поведения, но задать свой вопрос вслух я так и не решилась. Сперва хотела попросить у Винсента зелье, но моя гордость мне так и не позволила этого сделать. Я не стала демонстративно хлопать дверью или пытаться оспорить свою отработку, спихивая на него всю вину, а тихонько закрыла за собой дверь, бросив осуждающий взгляд на ректора, и направилась в общежитие, где надеялась найти Берту и в очередной раз ей выговориться о наболевшем.

По дороге я встретила много адептов, прогуливающихся таким чудесным вечером по парку, расположенному в академическом городке. Мне не понадобилось прикладывать усилий, чтобы скрыть ото всех свое ужасное настроение, так мое экспериментальное зелье сделало это за меня. Желания посетить лавку абсолютно не было, несмотря на то, что ужин я пропустила, а обед слабо запомнился. Решила довольствоваться малым: чаем и яблоком, завалявшимся где-то в сумке.

Когда я зашла к себе в комнату, то была невероятно удивлена, увидев на столе флакончик с какой-то жидкостью. Я нерешительно подошла к загадочной бутылочке, повертела ее в руках, а затем, приоткрыв притертую стеклянную пробку, слегка направила к себе рукой аромат зелья и вдохнула его неполной грудью. Мои глаза расширились от удивления, и я решила перепроверить свои догадки, еще раз понюхав содержимое флакончика. Так и есть, нейтрализатор зелий. Винсент знал, что я не стану ничего просить у него и тем не менее телепортировал эликсир в мою комнату. И как расценивать его поступок на этот раз: как негласное извинение или просто жалость к непутевой адептке? Я не стала откладывать в долгий ящик нейтрализацию своего варева и выпила залпом содержимое бутылочки, надеясь, что последствия моего экспериментального зелья исчезнут, и мне не придется еще неделю ходить с глупой улыбкой. Вот же ж непруха! Прошла минута-другая и я почувствовала, как улыбка сползает с лица, и ко мне возвращается нормальный внешний вид.