Выбрать главу

— Им нельзя давать веритасерум и нельзя применять легилименцию!

— Дайте список, и я их отпущу.

— Вы ужасны! — шепотом воскликнула Эмилия. — Это вы должны нам список, а не мы — вам!

Из комнаты с невыразимцами вышел Поттер.

— Гарри, мы можем поговорить? — спросил я. Эмилия отошла, и мы направились по коридору в сторону порталов.

— Ну, что там еще по твоему плану? — спросил он. — Тех четверых здесь нет.

— Думаю, их уже арестовали. Мы за ними со вчерашнего дня присматриваем. Так, на всякий случай…

— Хочешь весь ОТ в Азкабан отправить? — повторил Поттер мысль Эмилии. — Ты хоть примерно представляешь, к чему это приведет?

— Я представляю это не примерно, а точно. Вот что мы должны сделать дальше. Когда ты оформишь задержанных, пусть твои люди начинают допросы, пока что без особых методов, как ты выразился. Тебе, боюсь, придется взять на себя пресс–конференцию. Провести ее надо как можно быстрее, потому что кто‑то наверняка захочет тебя опередить, когда узнает, что случилось, а быть вторыми с прессой означает оправдываться. Обязательно покажи ту запись — она сделает легитимными любые твои действия. Это твой козырь, который объясняет все, что происходило раньше, происходит сейчас и еще какое‑то время будет происходить. Ну и порталы, конечно, прямое доказательство. Что касается души Риддла, рано или поздно о ней все равно станет известно, но лично мне кажется, что сегодня упоминать о ней не стоит.

— Только если ты не хочешь, чтобы в понедельник из Хогвартса забрали половину учеников, — пробормотал Поттер. — Разумеется, я ничего о ней не скажу… пока, по крайней мере. А потом можно будет связать ее обнаружение с телом Риддла.

Я мысленно порадовался, что мне не пришлось говорить об этом самому.

— Нужно выставить охрану здесь… — я указал на вход в портальную, — и у комнаты с Волдемортом. У зала могу поставить наших, им будет всё равно.

— Считай, что я не понял твоего намека, — недовольно поморщился Поттер.

Мы дошли до конца коридора и повернули обратно. Прибывшие авроры–конвоиры начали выводить задержанных.

— Так о чем ты разговаривал с мисс Мазерс? — спросил Поттер после небольшой паузы.

— В общем‑то ни о чем. Она была недовольна отдельными деталями операции.

— А почему она выражала свое недовольство тебе, если ее начальник — я?

— Не знаю, Гарри. Может, потому, что я — не ее начальник?

— Считаешь, ее направили ко мне специально?

— Такая вероятность существует, но скорее всего, дело не в тебе. Полагаю, Эмилию включили в группу из‑за меня.

Мы вернулись к опустевшей комнате. Шварц кивнул, сделав знак ОК, и я обернулся к Поттеру.

— Те четверо арестованы. К тебе приведут их и еще одного типа, который вертелся рядом с премьером и Бруствером.

— Ясно. Ты придешь на пресс–конференцию?

— Если хочешь, я пришлю Германа. Но по–моему, присутствие Легиона будет лишним. Мы тебе просто помогали.

— Замечательно. Значит, если в итоге у нас ничего не получится, все шишки достанутся мне, а вы "просто помогали" и как бы не при чем? — съязвил Поттер.

— Наоборот, — ответил я. — Если вдруг такое произойдет, ты всегда сможешь свалить неудачу на нас.

Глава 14

Я освободился около десяти вечера и уже приготовился возвращаться в лондонскую квартиру, когда вспомнил о Тейлоре и Тао. Сегодня произошло слишком многое и слишком важное, чем можно было объяснить мою забывчивость, но на секунду она меня испугала. Невольно я сравнил себя с Поттером, который весь вечер слал мне сообщения, чтобы я, наконец, разрешил его жене и сыну вернуться домой и перестал быть таким параноиком. Несмотря на дела, он думал о семье; я же о своей забыл, как только распрощался с Тао. "Это во мне что‑то неправильное, или просто у нас каждый сам по себе?" — думал я, идя по Атриуму к выходу из Министерства. Ладно Тейлор, я его почти не знал, он не принимал участия в моем воспитании, но Тао и Ин воспитывал я, это мои дети, выросшие у меня на глазах. В те годы я заканчивал учебу и имел возможность видеть их почти каждый день.

Мне вспомнилось, как я впервые показал им патронуса. Родители Мэй, поначалу снимавшие ей квартиру, позже купили дом в новом строящемся квартале, так и оставшемся окраиной Дахура. Рядом с несколькими готовыми домами, еще без садов и оград, не было ни парка, ни аллей, ни канала — только юрты строителей, склады со стройматериалами и пыльная улица, по которой периодически курсировали грузовики. Я сидел перед домом на выгоревшей желтой траве и смотрел, как дочери возятся в куче песка, позаимствованного мной у строителей. Они работали в трех десятках метров от нашего дома, с такой силой размахивая палочками, что я опасался, как бы они однажды не вывихнули себе плечо. Тогда детям было четыре; они увлекались динозаврами и выстроили на песке целый город, заселяя его фигурками животных. Заскучав, я вдруг подумал: а ведь мой патронус тоже похож на динозавра. Если я его вызову, он наверняка им понравится.