— По закону…
— Да–да, только с одиннадцати лет. — Вампир кивнул. — Но потом…
— Прежде, чем он получит в руки такую силу, он должен научиться собой владеть, — продолжил я. — Мне бы хотелось, чтобы вы не только развивали его магические способности, но и занимались общим образованием. Здесь нет учебных заведений для детей–волшебников такого возраста, а обычная школа исключена.
— Я расскажу ему о мире все, что знаю, или, если пожелаете, буду следовать вашим указаниям.
Кан больше не прятался у меня за спиной. Наш разговор успокоил его, и он отпустил мою руку, с интересом разглядывая вампира.
— Полагаю, нам надо обсудить детали, — сказал я. — Кан, сегодня ты будешь играть в другом месте. Забери Чу и уведи его охотиться в холмы. У нас живет кот, — объяснил я вампиру.
— Я знаю, — ответил он.
Кан повернулся и направился к выходу. Когда он дошел до конца коридора, и я снял с него согревающее заклятье, он вдруг остановился и посмотрел на меня. Отсюда, из серого сумрака, мне было не разглядеть его лица — я видел лишь маленькую фигурку на фоне потемневшего моря. В эту секунду я ощутил себя настоящим посредником между миром солнечного света, которому принадлежал сам, и миром глубоких подземелий, где обитали магические родственники моего сына. Мысль о том, что он сумеет воплотить в себе потенциал обоих миров, не могла оставить меня равнодушным. Мэй верила, что Кан станет великим колдуном, и хотя время великих волшебников–одиночек, способных творить историю, проходило, я знал, что поступаю правильно, помогая ему следовать своей судьбе.