— Слышал, вы расследуете нападение на школу, — начал Поттер, усаживаясь на диван с другой стороны. — Кстати, ты ведь тогда знал и не сказал…
— Гарри, дело не в этом, — перебил я его. — Я о другом пришел поговорить.
— А о чем? — спросил Поттер с забавным недоумением, словно кроме работы нам больше не о чем было разговаривать.
— О Томе Риддле.
Несколько секунд Гарри молчал, потом сказал:
— В каком смысле?
— В прямом. О Томе Риддле.
Поттер машинально взъерошил волосы, и на миг я увидел перед собой мальчишку, с которым в школе так и не смог найти общий язык. Мысль, что и он точно также может видеть во мне того Линга Ди, мне очень не понравилась.
— Это как‑то связано с палочкой?
— Думаю, всё выяснится в процессе.
Гарри слегка расслабился; на мой взгляд — зря.
— Тебе что‑то удалось узнать? До меня доходили слухи насчет кентавров, будто бы ты ходил в Запретный…
Его волнение в конце концов передалось и мне.
— Гарри, речь не об этом, не о кентаврах, и перестань меня забалтывать.
— Я не…
— Замолчи! — разозлился я и встал.
Поттер действительно замолчал, глядя на меня выжидающе. Я подошел к столу, повернулся и сказал:
— Мне надо точно знать, что тогда произошло. Как случилось, что тебя считали мертвым, а потом ты оказался жив.
Несколько секунд Поттер ошеломленно смотрел на меня, а потом затряс головой.
— Причем тут это! — воскликнул он. — Какая здесь может быть связь?
— Например, если воскрес ты, мог воскреснуть и он.
— Нет, — твердо ответил Поттер. — Он — не мог.
— Почему?
Гарри колебался, переводя взгляд с меня на шкафы и обратно, потом провел рукой по лицу и, наконец, решился.
— Потому что он убил не меня. Он убил себя. Часть себя во мне. И после этого уже не мог вернуться.
…Он прервался только раз, когда в библиотеку заглянула Джинни и предложила нам сделать перерыв, спуститься вниз и перекусить, но увидев наши лица, не стала настаивать и тихо закрыла дверь. Наконец, я услышал всю историю и получил возможность составить целостное представление о событиях тех лет, поскольку, что бы там ни говорил Дамблдор, у меня никогда не было полной картины.
Рассказ Поттера вызвал во мне множество противоречивых чувств и мыслей, и в первые минуты я просто не знал, что сказать. Гарри тоже молчал, подавленный воспоминаниями. Однако первым заговорил он.
— А теперь объясни, ради чего я тебе всё это рассказывал? Почему ты решил, что он мог вернуться?
— С палочкой это не связано. Я не утверждаю, что её ищет именно он.
Поттер мрачно смотрел на меня. Настала моя очередь рассказывать историю.
— Ты видел когда‑нибудь чары Метки?
Гарри неуверенно покачал головой.
— Не знаю… я не слишком часто пользуюсь Очками. Может, и видел, но не знал, что это они.
— Значит, не видел. Чары Метки ни на что не похожи. Это не цвет, не спирали, не волны — в общем, такое ни с чем не перепутаешь. Чтобы увидеть их в Темные Очки, прибор надо настраивать: эти чары не в ауре, а в теле. Сейчас они почти мертвы, но все равно впечатляют — я уже не говорю о том, какими они были, когда работали…
— Погоди, — перебил меня Поттер. — Хочешь сказать, ты их видел еще тогда?
Я медленно кивнул.
— Да, видел, и это не самое приятное зрелище. Есть вещи, о которых ты не знаешь, как и я не знал того, о чем ты сейчас рассказывал. У тебя портальные заклятья работают?
— Внутри дома — да, — ответил Гарри. Я вытащил палочку, и через секунду стеклянный контейнер, до сих пор лежавший в кармане куртки, переместился ко мне в руку. Я поставил его на стол и осветил Люмосом.
Некоторое время Поттер всматривался в содержимое коробочки, не касаясь стекла, а потом лицо его исказилось:
— Господи, откуда он у тебя! То есть… как ты его нашел!
— Я его не искал и до нашего разговора понятия не имел, что это такое. Но когда ты выбрасываешь в Запретном лесу Воскрешающий камень, будь уверен — с концами он не пропадет.
— Да, верно, — пробормотал Поттер, все еще глядя на коробочку. — Знаешь, лучше убери. Мне ничего этого не надо.
— Камень мне отдали позавчера в Запретном лесу, чтобы я вернул его владельцу.
— Он мне не нужен, ясно? — прошипел Поттер. — Чёрт, Ди, что ты творишь!
— Этот крестраж уничтожил не Дамблдор, — продолжил я, не трогая камень. — В то лето он предложил мне отправиться на поиски одного артефакта, по его словам, очень ценного. Место, где находился артефакт, могло быть под сложной охраной, и чтобы определить природу ее чар, ему понадобился мой патронус. Вряд ли он действительно был нужен Дамблдору, но идти туда в одиночку ему не хотелось.