Разозленный Бруствер встал и погрозил мне пальцем.
— Ладно, Ди, — угрожающе бросил он. — Мы к этому еще вернемся!
Стремительно распахнув дверь, министр пролетел мимо моего помощника, сидевшего за столом в приемной, и скрылся в коридоре. Ларс вопросительно взглянул на меня, но я улыбнулся и отрицательно покачал головой. Ничего страшного не случилось — просто экологическая бомба оказалась неплохим политическим орудием.
Обещанные бригады прибыли на базу в четверг вечером. Пообщавшись с их руководителем, японским легионером по имени Фудзивара, я отправил директору Хогвартса письмо, в котором уведомлял о нашем завтрашнем визите. К сожалению, никакие сигналы не могли прорваться сквозь окружавшие замок магические поля, и позвонить Макгонагалл не было возможности, так что мне пришлось прибегнуть к старому способу и послать ей сокола, жившего на базе как раз для таких экзотических случаев. Я предполагал, что Макгонагалл захочет поприветствовать гостей лично, но не ожидал, что у ворот нас встретит целая делегация.
От Хогвартса, кроме Макгонагалл, были Нордманн и Хагрид. Из Министерства прибыли второй зам Бруствера, представитель кентавров в Бюро и трое неизвестных мне людей, чьи имена и должности имели мало отношения к безопасности и экологии, а потому я решил, что они являются невыразимцами. С нашей стороны присутствовали Шварц и Ларс с Мадими.
Змея сама попросила взять ее в Запретный лес, и я был рад, что она, наконец, пожелала покинуть квартиру, где провела все годы моей службы в Лондоне. Первое время я предлагал ей прогулки, но Мадими неизменно отказывалась, не захотев даже посмотреть дом у моря, и в конце концов я перестал ее соблазнять.
Присутствие невыразимцев мне не понравилось, хотя их интерес к опасным насекомым был легко объясним. К сожалению, я не имел полномочий запретить им нас сопровождать, и через пару минут вся наша многочисленная компания отправилась в Запретный лес.
Поскольку мы ориентировались на скорость Макгонагалл, которая шла, опираясь о руку Нордманна, путь до зеленого тумана занял почти час. За это время нам не встретился никто, даже фестралы, наверняка попрятавшиеся от шумной толпы.
Температура воздуха постепенно повышалась, снег исчез, и мы, наконец, ступили под дождь. Все, кроме шедших позади легионеров, замахали палочками, конструируя себе зонты и пологи. Скоро стволы поредели, и нам открылся склон холма, река в низине и лес, погруженный в зеленое море насекомых.
— Как видите, здесь очень удобная позиция для наблюдения, — громко произнес я, останавливаясь у края спуска, — так что дальше попрошу не ходить никого, кроме специалистов.
— И как мы разберем отсюда, чем они там занимаются? — недовольно спросил один из невыразимцев.
— Я наколдую вам бинокль, — отрезала Макгонагалл, занимая место рядом со мной. Увидев туман, Нордманн присвистнул:
— Ого!.. Хагрид, почему ты нам об этом ничего не рассказывал?
Я взглянул на Хагрида, возвышавшегося за нашими спинами. Лесник что‑то невнятно пробурчал и насупился, однако Макгонагалл не позволила вопросу повиснуть в воздухе:
— Вам, Эдвард, Хагрид ничего не говорил, поскольку о подобных вещах он обязан докладывать директору, а не преподавателям. А теперь давайте посмотрим на то, ради чего мы тащились сюда битый час.
То, ради чего мы сюда тащились, оказалось далеко не таким зрелищным, как можно было бы предполагать. Желавшие увидеть бойню или эффектное вымирание стаи оказались разочарованы. Три группы разошлись, следуя вдоль периметра чар, и вскоре скрылись за пеленой мелкого дождя. У реки осталась лишь одна пятерка во главе с Фудзиварой. Опустив на землю большие рюкзаки, которые они левитировали позади себя, легионеры начали забрасывать на противоположный берег стеклянные сосуды, из которых шел черный или синий дымок. После десятка таких флаконов Фудзивара остановил процесс и вернулся на холм.
— Кентавры молодцы, — сказал он, подходя ко мне. — Отличная защита.
— Вы их ядом потравите? — озабоченно спросил Хагрид. — А другой живности от него ничего не будет?
— Это не яд, — ответил Фудзивара. — Это бактерии, препятствующие размножению зеленушек. Не беспокойтесь, для остальных видов культура безвредна. — Он перевел взгляд на меня. — Не ждите нас, подполковник. Мы тут до вечера ходить будем.
— Значит, вся ваша работа сводится к швырянию на тот берег маленьких флаконов? — язвительно поинтересовался один из невыразимцев. — И сколько лет вы намерены пробыть в Шотландии?