Выбрать главу

Мужчина посмотрел на меня.

— Может, у Легиона на такой случай есть какие‑нибудь решения?

— Нет, — я покачал головой. — На такой — нет.

Оставив тело анимага на столе, мы молча вернулись назад, в конец коридора у ложного окна. Люди, которых я видел в соседней комнате, продолжали о чем‑то совещаться.

— Хотя анимаг оказался неразговорчив, кое‑что мы все‑таки узнали, — сказал Поттер. — Над нами кто‑то посмеялся, и этот кто‑то — внутри. Вопрос: на каком этапе он подключился — до расшифровки ауры или когда мы объявили американца в розыск?

— Вы объявляли его в розыск по всей Европе, но он не будет бежать в страну, накрытую Сетью, — ответил я. — Они убили его там, где можно использовать такие заклинания, не боясь быть пойманными, а это полмира — Ближний Восток, Африка, Восточная Европа, я уже не говорю о России…

— Ты это к чему?

— К тому, что надо идти от обратного. Понять, почему они выдали нам труп. Они могли этого не делать, и вы бы продолжали искать американца, пока он тихо–мирно лежит в земле.

Поттер посмотрел на часы.

— Хорошо. Мы подумаем. Если хочешь, подумай и ты. Спасибо, что зашел.

— Не за что, — ответил я.

Оперативники встали из‑за стола одновременно со мной.

— Я тебя провожу, — сказал Гарри.

Дойдя до выхода, мы остановились в холле у лифта, рядом с диваном и раскидистой пальмой в углу.

— Слушай, — нерешительно проговорил Поттер, — я тут, в общем… хотел бы еще раз напроситься к тебе в гости.

— Гарри, в любое время. Дом открыт, пароля нет, защита сигнальная — я только узнаю, когда ты войдешь. Если решишь погостить, захвати с собой еду: мы вычистили все, что было.

— Нет, я не погостить, — Поттер наморщил лоб, словно досадуя на себя за такую слабость. — Он из головы у меня не идет, даже не знаю, почему. Вроде все должно было как‑то устаканиться за эти годы, ан нет… Ну а ты? У тебя к нему нет вопросов?

— Я борюсь с вопросами, — усмехнулся я. — Для начала надо выяснить, что там в Отделе Тайн. Может, он наврал?

Поттер с тоской посмотрел в сторону коридора.

— И не надейся. Он не врал. Для нас с тобой это было бы слишком просто.

Глава 7

— Ты удивился? — спросил Риддл.

— Нет.

— Линг, а ты вообще удивляешься? Тебя можно удивить?

— Конечно. Например, когда Мадими сказала, что ты испугался, я был удивлен.

— Да, твоя змея… — Риддл усмехнулся. — Могу я задать вопрос?

— Ты уже задал. Я тебе отвечу: в школе на меня напал патронус. Лесные змеи спасли мне жизнь.

— Понятно. — Риддл отвернулся и посмотрел на берег, уходящий к мысу. Дверь дома была открыта настежь, и портрет мог видеть часть моря и берег. Я стоял в дверном проеме, глядя то на Волдеморта, то на беспокойные волны.

— Значит, ты считал меня бесстрашным?

— Нет, не считал. Ты боялся смерти, и меня это разочаровывало.

— А ты бы хотел, чтобы я ничего не боялся, — понимающе произнес Риддл. — Увы, Линг, я не твоя ролевая модель. Я действительно боялся — смерти, небытия… Поттера, который нес мне эту смерть и небытие… Скажи, а Дамблдор испытывал страх?

— Неужели тебе сейчас есть до этого дело?

— Мне есть дело до тебя, — ответил портрет. — Я вижу, в твоей жизни что‑то происходит, что‑то серьезное и плохое, раз ты идешь на крайние меры, но даже мне сложно представить, в чем дело. Я спрашиваю потому, что Дамблдор имел возможность влиять на тебя гораздо сильнее и дольше.

— Дамблдор боялся, — неохотно сказал я. — Боялся, что ты победишь, а он проиграет.

Риддл тихо рассмеялся, однако продолжать не стал. Берег и море быстро скрывались в подступающей тьме. Я вошел в холодный дом и закрыл дверь.

Резкий морской ветер выстудил небольшое помещение, и я скорее разжег камин. Неделю назад здесь побывал Поттер; теперь, перед завтрашним визитом к премьеру, сюда приехал я, захватив полную сумку продуктов, поскольку предполагал, что отныне мне придется бывать здесь чаще.

Риддл больше не заводил разговоров о Поттере, а я не спрашивал; мне не хотелось знать, о чем они говорили, это было их дело, не мое. Как и Гарри, я попал под чары собственного прошлого, которое владеет всеми нами, и пытался наверстать упущенное — или то, что таковым казалось. Мне почти удалось убедить себя, что сюжет для своего рисунка Кан выудил у меня из сознания, и постепенно отделить проблемы своей семьи от задачи по поиску тела Риддла. В конце концов, идея с одержимостью и правда слишком фантастическая, учитывая, что разрушенная душа находится рядом с телом, а тело — под магической защитой Отдела Тайн, которую мало что может преодолеть.

Рядом с камином становилось теплее, и хотя я мог согреть дом одним заклинанием, мне не хотелось нарушать неспешное движение теплого воздуха, заполняющего все уголки дома. Я сел у каминной решетки, скрестив ноги и глядя в огонь.