Ник стоял у стола мистера Теннера, ожидая, пока он переложит бумаги и книги, разбросанные по всему рабочему столу. Как только последний ученик вышел, Теннер посмотрел на Ника.
— Ах, вот ты где, — сказал он, как будто только что заметил Ника. — Я хочу поблагодарить тебя. Я был в своей комнате в библиотеке и заметил, что мои книги и документы были переставлены. Я сказал «переставлены», но, возможно, более подходящим словом будет «упорядочены». Полагаю, твоих рук дело.
— Да, сэр. Простите, сэр. Это привычка. Я, должно быть, сделал это, не задумываясь.
— Не нужно извиняться. Мне было намного легче найти то, что я искал. Только одно мне показалось неуместным. Книга о драконах, — он сказал это слово так, будто пробовал его на вкус. — Твоя?
— Да, сэр. Я читал её и нуждался в месте, где её не сможет… взять кто-нибудь другой.
— Я думал, ты читаешь демонологию.
— Да, сэр. Но мне пришло в голову, что в том, что Ранвар — единственная страна, в которой есть естественная популяция драконов, а также единственная страна, в которой появляются маги, может быть связь. Что-то, что восходит к истокам арканума.
— Интересно, — Теннер скользнул длинными пальцами по заострённому подбородку. — Это, конечно, замечали и раньше, но ничего убедительного так и не было найдено. Ты думаешь, что тебе удастся преуспеть в том, в чём другие потерпели неудачу?
— Думаю, я смогу найти что-то, что смогу использовать на экзаменах в конце года, сэр, — хотя это было возможно, но всё же не имело никакого отношения к тому, почему он спрятал книгу в личной комнате Теннера.
— И, судя по всему, ты не хочешь, чтобы другие ученики имели доступ к этой информации. Это не неэтичный ход, но вряд ли это можно назвать спортивным поведением.
— Я не занимаюсь спортом, сэр, — сказал Ник.
Теннер рассмеялся, коротко и резко.
— Конечно нет. Игры для детей, — он встал и хлопнул Ника по спине. — Я надеюсь, что ты каким-нибудь образом попадёшь в Королевский колледж. Я знаю, что ты туда не стремишься, но мне было бы очень приятно видеть, как мастерам приходится иметь дело с кем-то вроде тебя, — он снова засмеялся и направился к двери.
— Сэр?
Теннер остановился и повернулся.
— Да, Ник?
— Об индексе Роке.
— Да? Я считал, что ты уже запомнил его целиком.
— Да, сэр. Меня заинтересовало уравнение 27, мартовские линии, — Теннер слабо кивнул, показывая, чтобы Ник продолжал. — Я думаю, что Секретная служба должна использовать какой-то вид теневой магии, чтобы передвигаться незамеченными.
— Что-то вроде того. И как это связано с мартовскими линиями?
— Разве нельзя использовать мартовские линии, чтобы обнаружить их, как вы можете с демоническим полем? Был раздел в…
— Теории демонической волны Саксона, — перебил его Теннер. Его глаза загорелись интересом. — Да. Продолжай.
— Ну, я просто подумал, что если Секретная служба использует что-то подобное, то их положение можно легко обнаружить с помощью одного из тех, э-э-э, идентификаторов растений, которыми мы пользуемся для поиска трав с высоким содержанием арканума.
— Очень хорошо. Да, ты прав. Если его слегка модифицировать и влить немного сырого арканума, ты действительно сможешь. Но с какой целью ты хочешь обнаружить позиции наших бравых агентов Секретной службы, которые стремятся обеспечит нашу безопасность?
— О, нет, нет, я не хотел, — Ник нервно оглянулся. В этой комнате могло быть сколько угодно агентов. — Я только хотел узнать, можно ли использовать уравнения в разных сферах деятельности.
На этот раз Теннер улыбнулся без злобы.
— Это будет такой потерей, если ты не выберешь изучение арканума своей профессией. Ты знаешь, что тебе не обязательно нужно быть магом? Существуют и другие области исследований, в которых пригодится ум, подобный твоему.
— Спасибо, сэр, — сказал Ник, не зная, что это за области. Если ты изучаешь арканум и при этом не являешься магом, то кем ты будешь?
— Такой потенциал, — сказал Теннер, выходя. — Не гори слишком ярко, слишком быстро. Нам нужны такие мальчики, как ты.
Ник обнаружил Даво и Фанни, ждущих его возле кабинета.
— Мы подумали, что лучше не оставлять тебя одного, — сказал Даво. — Ты более уязвим, когда отделяешься от стада.
— Не думаю, что ученики что-нибудь предпримут, когда все начеку, — сказал Ник. — У них будет слишком много проблем.
— О, Ник, — сказал Даво. — Такой молодой, такой наивный. Ты серьёзно думаешь, что дети элитных семей задумываются о том, что может произойти в будущем? Они делают то, что хотят, и оставляют другим разбираться с последствиями.
— То, что ты рассказал Теннеру, — сказал Фанни, — о модификации детектора травы, это действительно сработает?
— Вы подслушивали?
— Нет, — ответил Фанни. — Не умышленно. Так да или нет?
— Да, но нужно использовать расширенную версию мартовских линий, и ты сможешь сделать её самостоятельно.
— Да, да, конечно, — пробормотал Фанни.
— Сначала тебе понадобится детектор, — сказал Даво.
— У меня есть один в моей комнате, — сказал Фанни. — Забыл его вернуть.
Даво неодобрительно посмотрел на Фанни
— И кого ты собираешься искать? Демонов?
— Не о демонах нам нужно беспокоиться, — сказал Фанни. Он понизил голос. — Секретная служба держит всех нас под наблюдением.
— Сомневаюсь, — ответил Даво. — Слишком дорого следить за всеми подряд. Их не волнуют такие как ты. У них есть дела получше, чем смотреть, чем ты там занимаешься в одиночестве.
— Да, но они будут наблюдать за Симоль, не так ли? — сказал Фанни.
— Да, есть такое.
— А где Симоль? — спросил Ник.
— Кто знает? — сказал Фанни. — Её отследить ещё сложнее, чем Секретную службу.
— Я здесь, — сказала Симоль, от чего Фанни подпрыгнул.
— Не делай так, — покраснел Фанни. — Ты была там всё время? Ты тоже можешь прятаться в тенях?
— Нет, я ходила взять что-нибудь перекусить, — она подняла плитку шоколада. — Хотите немного?
Все взяли по кусочку и принялись жевать.
Ник закончил первым.
— Я пойду…
— В библиотеку, — закончил за него Даво. — Мы знаем. Ты одержим. Это не нормально.
— Я не одержим.
— Полностью одержим, — согласился Фанни.
— Безумно влюблён в это место, — подтвердила Симоль.
— И, — сказал Даво, — я думаю, библиотекарша запала на тебя. Она всегда одним глазком посматривает в твою сторону. Я сразу распознаю любителя поглазеть, стоит мне только раз на него взглянуть.
— Наверное, она думает, что он украдёт одну из её драгоценных книг, — сказал Фанни.
— Запомни мои слова, — зловеще сказал Даво. — Я видел раньше такой голодный взгляд. Женщин определённого возраста начинают одолевать страстные желания. Они настаивают на помощи при примерке обуви, но приходят они точно не для покупки босоножек.
— Я понятия не имею, о чём ты говоришь, — сказала Симоль.
— Я тоже, — сказал Ник.
— Что такое босоножка? — спросил Фанни.
Они шли к библиотеке, и к четырём аутсайдерам были прикованы взгляды, а за их спинами слышались шепотки. Люди уходили с их пути и избегали зрительного контакта. Нику больше нравилось, когда их полностью игнорировали, но теперь это было невозможно.
— Индекс Роке, — сказал Фанни, — был назван в честь той женщины-архимага?
— Виннум Роке? Я не знаю, — ответил Ник. — Может быть, но я ни разу не видел официального упоминания об этом.
— Как обычно, — раздражённо хмыкнула Симоль.
— Ты никогда не узнаешь, — сказал Даво. — Может быть, его назвали в честь её мужа, — Даво споткнулся, но всё же с трудом удержался на ногах. — Это ты сделала?
Симоль невинно улыбнулась.
— Я? Нет, — она неубедительно покачала головой.
Когда они добрались до библиотеки, Фанни направился прямо к столу.
— Не могли бы вы подсказать, где найти копию индекса Роке, расширенное издание?