Выбрать главу

На улице никого не было видно, и ему некуда была идти. Столовая не откроется в ближайшие два часа. Он засунул руку в карман брюк и схватил ключ от библиотеки, который ему вернули.

Возле задней двери библиотеки он повернулся к агенту, который, как он понял, не был тем агентом, что составил ему компанию прошлой ночью. На этом была зелёная маска.

— Подождите здесь, — сказал Ник со всей уверенностью, которую только мог собрать. — Внутри мне опасность не грозит, но оставайтесь здесь настороже.

Он не знал, будет ли агент делать то, что он ему сказал. У него не было причин слушаться приказов ребёнка, особенно приказов без какого-либо основания. Ник отпер дверь и вошёл. Агент остался снаружи.

Библиотека была как мавзолей, даже частички пыли были неподвижны в раннем утреннем свете. Ник взял палку из-за стола библиотекарши и поднялся на верхний этаж. Он ткнул палкой в дыру в потолке, и лестница скользнула вниз.

В зеркальной комнате он нашёл две книги, которые видел в прошлый раз: автобиографию Виннум Роке и рукописную книгу сказок, которую она написала под псевдонимом.

Он сел за маленький стол и открыл обе книги, просматривая первую страницу каждой, как будто на них могла быть скрыта какая-то большая тайна. Он сомневался, что найдёт ответы, которые искал. Он даже не был уверен в корректности вопросов.

Он считал, что подсказки, вероятнее всего, были спрятаны в книге мифов и легенд. Она была написана и даже проиллюстрирована — пусть и несколько грубо — её собственной рукой. Даже беглого взгляда хватало, чтобы он мог сказать, что она отличается от опубликованной версии, которую он читал. Для начала, у историй были другие названия. Но если Виннум Роке не выскочит сейчас со страниц книги, он сомневался, что они раскроют ему великие истины или спасут его из затруднительного положения, в котором он оказался.

Он просматривал страницы поверхностно, что, по его мнению, библиотекарша бы не одобрила. Его взгляд зацепился за название: «Город на краю смерти».

Подзаголовок гласил: «В которой человек владеет демоном и всё же не одержим».

Казалось, история связана с его ситуацией, пусть и номинально, поэтому он прочитал её.

* * *

Эрцгерцог Корал был самым младшим братом императора Каргана IV и тринадцатым в очереди на трон империи Каргени. В те времена Империя занимала четверть известного мира и командовала армиями, насчитывающими миллионы.

Эрцгерцог, как и любой член королевской семьи, обучался всем королевским занятиям, но он мало интересовался чем-то иным, кроме обучения магии.

Фехтование, верховая езда, танцы с дамами на летнем балу — во всём этом он преуспел, но был мало заинтересован. Он проводил всё время в своих комнатах, просматривая книги о тайных искусствах.

Старший брат не выражал недовольства по поводу его интересов. По правде говоря, ему стало легче, что младший брат не питал никаких амбиций занять его место. И без него было слишком много членов королевской родословной, которые жаждали занять трон Каргени, возле которого находились квадратный деревянный блок с небольшой бороздой сверху и ведро. Рядом с ними стоял человек с широколезвийным топором, всегда готовый незамедлительно выполнить свою работу.

Убийства были обычным делом, а казни часто носили превентивный характер. Дворец был наводнён криками о пощаде и льющейся кровью.

Корал мог претендовать на корону, если что-то случится с императором и двенадцатью стоящими перед ним, — например, во время переворота, хорошо организованного и кровавого, — но он едва отрывал взгляд от своих книг.

К тому времени, когда у Корала появилась мягкая бородка, император назвал его «придворным волшебником» и оставил его в покое.

Должность была номинальной, не более именитая, чем придворный судья или придворный менестрель. Волшебство считалось хобби богатых и щедрых. Они придумывали зелья, которые могли облегчить страдания больного или вовсе избавить от них. Некоторые были известны тем, что создавали целые чаны с газами, которые могли уничтожить людей на поле битвы, хотя какая сторона победит, зависело от того, куда дует ветер. Малая вера была помещена в их любительские занятия с вещами, которые они мало понимали.

Эрцгерцога Корала переименовали в Архимага Корала, и он проводил свои дни в самой высокой башне замка его брата в столице Каргени. Некоторые говорили, что его посадили в тюрьму за заговор против императора, но большинство даже не подозревало, что у императора был ещё один брат, и вскоре забывало, когда им об этом напоминали.

Цели Корала были гораздо более возвышенными, нежели создание империй. Он хотел использовать истинную силу Вселенной. Единственный способ сделать это, по его мнению, состоял в том, чтобы войти в контакт с обитателями другого измерения. Это Иное Место упоминалось в архаичных записях. Жителей этого известного по слухам измерения называли демонами и джиннами. Эти духи могли принимать любую форму, которую только пожелают, и имели власть над элементами.

Говорилось, что посетители проходили через дыры и расколы в ткани бытия, но как они это делали или куда они шли, было безнадёжно неопределённым. Записи были скудными, но Корал энергично гнался за ними.

Империя Каргени была обширной, а её ресурсы почти бесконечны. Сокровища многих древних культур доставлялись в столицу в виде военных трофеев и ценной добычи. Книги и свитки на не поддающихся расшифровке языках представляли небольшой интерес и передавались в башню Архимага.

Император напоминал своему брату, что любая полезная информация — чертежи военных машин, рецепты эликсиров, местоположения яиц дракона — должны быть доступны ему для славы империи. Корал с готовностью соглашался: эти безделушки были бесполезны для него.

Он продолжал искать и учиться. Шли годы, его бородка превратилась в серебристый водопад, и однажды он натолкнулся на свиток с далёкого востока, который давал указания, как вызвать демона.

Он долго изучал свиток. Проверял его содержимое из многих источников. Он практиковался создавать рисунки, необходимые для пентаклей и спиралей — странные формы, требующие твёрдой, а не дрожащей от волнения руки.

В одну ночь, не отличающуюся от любой другой, тихую и неподвижную, он читал заклинание, сначала задом наперёд, потом в обычном порядке, и пальцем рисовал в воздухе линии.

Круг призыва, нарисованный на полу белой пылью арканума, засветился и наполнился тёмным облаком, в котором появились два глаза.

Исследования Корала подготовили его к тому, что делать дальше. Он договорился с существом, борясь с ним силой воли и решимостью. Язык, который они использовали, был выше слов. Их мысли смешались, и каждый из них боролся за контроль над другим.

Демон был призван, и его желания вторичны для призывателя. Однако Корал знал, что не должен ослаблять защиту. Демон проверял его, исследовал ему разум в поисках слабости, искушал предложениями на невыгодных условиях: его душа в обмен на желание, здравый ум в обмен на всемогущество.

Демон был увёртлив. Он соблазнял и хитрил. Но Корал очень хорошо знал, с чем он столкнулся. Он отказался уступить. Он не лгал. Он не вводил в заблуждение. Он взял демона в путешествие длиною ровно в одну жизнь, за которое они доберутся до места назначения — города на краю смерти.

Некоторые считают, что можно посетить этот город, посмотреть за его стены в не имеющее конца забвение, а затем вернуться. Но оттуда нет пути назад. Ты должен идти дальше и стать единым с пустотой.

Корал предложил демону ультимативнй выбор: проклясть их обоих на небытие либо стать его слугой.

У демонов отсутствуют многие человеческие эмоции, и злоба — одна из них. Он мог помешать планам волшебника, но только пожертвовав собой. Однако он ничего не выиграет, поступив так. Волшебник был готов умереть: его мало волновал комфорт дома, любовь близких. Если он не сможет поработить демона, он не станет цепляться за неудовлетворительное существование.

Демон знал, что другого пути нет. Решимость волшебника для его чувств была как ослепительный свет. Он согласился на эти невыгодные условия.

— Моё имя — Ирридинхарт, — сказал демон.

— Твоё имя — Ирридинхарт? — спросил Корал.

— Да.

Когда его попросили подтвердить имя, у него не было выбора, кроме как подчиниться. Демон не мог лгать.

Вместе они столкнулись с забвением, но есть только одно, что могущественнее смерти, и это вера.