Выбрать главу

Ник пожал плечами.

— Что бы Архимаг ни сделал, я уверен, что он сделал это так, что у меня нет ни единого шанса вырваться отсюда.

— Тогда что от тебя хочет демон?

— Вот это я и хочу выяснить. — Он повернулся, чтобы продолжить подъём.

Диззи стояла наверху, нетерпеливо глядя на них, но ничего не сказав. Она слушала их? Возможно, в надежде заметить признаки, что он не является собой. Он не мог увидеть, есть ли в её руке кинжал, но если нет, то он был в пределах досягаемости.

— Побыстрее, — безмолвно произнесла она, как будто это имело значение. У него сложилось впечатление, что между ними было окно, но он не мог понять, кто из них был внутри. — Прекратите тратить время. — Также беззвучно.

— Тебе не нужно шептать, — сказал Даво. — Она знает, что мы идём. — Он был немного раздражён ей.

Где-то над ними появились огни, словно вступая в беседу и решительно вставая на сторону Даво.

Диззи снова обрела дар речи.

— Твой толстый друг нуждается…

— И перестань так называть его, — сказал Даво, отвечая на её громкую речь ещё более громко.

Ник знал, что она намеренно провоцирует его. Не потому, что она была трудным человеком, — хотя отчасти дело было и в этом, — но потому, что она не доверяла ему. Не так давно он был агентом врага, и он снова мог им быть. Она хотела выводить его из себя, но на самом деле в этом не было никакой необходимости. Даво едва ли был единственным восприимчивым.

— Им не завладеют снова, — сказал ей Ник.

Свирепость во взгляде сменилась на тревогу.

— И откуда ты это знаешь? Демон шепчет тебе на ухо?

— Нет. Я просто не думаю, что в этом есть необходимость. Мы уже здесь. Если она хочет убить нас, она это сделает. Но это не даст ей того, что она хочет. Ты тоже так думаешь. Если бы ты считала это возможным, ты бы никогда не позволила мне прийти сюда. Тебе так же любопытно, как и мне, и никто из нас не пошёл бы в другое место.

— Ты ошибаешься. Я здесь, чтобы остановить её. Ты не знаешь, что она планирует, но это не означает, что она вообще ничего не планирует. Как проскочить мимо этого барьера, как вывернуть тебя наизнанку и вернуть её дружка. В этот момент всё решится, и я буду здесь. Я не пропущу его ни за что на свете.

Она повернулась и снова начала подниматься по лестнице. С высоко поднятой головой, она уверенно направлялась на ринг. Она всегда хотела проявить себя. Вот её большой шанс. Ему тоже было любопытно насчёт этого.

— Она сумасшедшая, — пробормотал Даво. — Наверно, нас всех убьют.

К тому времени, как они достигли верхнего этажа, ботинки Диззи были единственным, что было видно на лестнице, ведущей в секретную комнату на крыше. Она безрассудно неслась вперёд, просто чтобы доказать свою правоту.

— Она могла хотя бы дать нам шанс как следует испугаться, — сказал Даво, следуя за ней.

Часть его хотела держаться позади, дать ей воспользоваться шансом. Кто знает, может быть, она всех их удивит. Часть его не хотела, чтобы она добилась успеха, ведь это лишь ещё быстрее отдалит её от него. Мысль была эгоистичной и смехотворно бессмысленной: то, чего он хотел, мало кого заботило, и меньше всего — её.

Когда он высунул голову в зеркальной комнате, всё, что он видел, было библиотекаршей, отражающейся от всех поверхностей. На ней была её обычная одежда и очки на длинном носу, и она наблюдала за ним со всех сторон.

— Добро пожаловать. — Она шагнула в сторону, и все изображения рухнули в одну твёрдое версию.

— Беги, — сказал Фанни, его голос, с силой вырывавшийся из горла, был напряжённым. — Это ловушка.

— Серьёзно? — сказал Даво. — Это я вернулся сюда с подкреплением, но предупреждаешь ты его?

Они втроём — мальчик, девочка, мальчик — стояли в линию, не в силах пошевелиться.

— Боюсь, бежать некуда, — сказала библиотекарша. — Никому из нас. Но я надеюсь, что у тебя есть вопросы.

— Вы ответите на них? — спросил Ник, опасаясь, что она аннулирует предложение, если он не получит подтверждение, желательно в письменной форме.

— Я думаю, ты заслужил это. Я никогда не думала, что ты сможешь так далеко дойти.

— Ему помогали, — сказала Диззи, стоявшая рядом с Даво и Фанни и не выглядевшая довольной тем, что её отодвинули на второй план.

— Да. Ты была очень…

— Не я, — сказала Диззи, в её голосе появился вызов. — Твой коллега. Он выбрал его как свою игрушку, так что очевидно, что он смог зайти так далеко. Чему ты так удивляешься? Талисманам не нужно ничего добиваться, чтобы появляться на матчах чемпионата.

На обоснованную и необоснованную грубость Диззи всегда можно было рассчитывать.

— Если бы моя коллега выполнила свою работу должным образом, нахождение кого-либо из вас в этом месте не понадобилось бы. Присвоение мистера Тутта было крайней мерой. И любой, кто готовится к худшему возможному результату, соблазняет судьбу.