Выбрать главу

Могут ли их призывать и отзывать по мере необходимости? Если это так, то их наездники всё равно бы остались, но их также не было видно.

Может быть, они могут скрыться от него? Он пока недостаточно хорошо понимал свои способности, чтобы быть в этом уверенным. Он чувствовал, что если бы он полностью ей овладел, то тактическое предвидение, которое она ему давала, было бы огромным преимуществом в такой ситуации. Но он пытался понять, как эффективно её использовать, даже не зная правильных терминов для того, что он хотел увидеть. Насколько он знал, теневые драконы были прямо перед ним, но он не использовал правильное наименование для их идентификации.

Что ему очень нужно, так это учебник по различным функциям его новой способности. Или руководство. На этот раз он был бы признателен Виннум Роке за совет, но она была удалена из его головы. Он чувствовал, что его голова была пустой, когда в ней роились только его собственные мысли.

Ник мог бы легко провести остаток дня и вечер, просматривая границы Ранвара и земли за ним. Даже не зная, что искать, это был приятный способ скоротать время, пока он не задумывался о возможности начала войны и смертях, которые она принесёт.

Он предпочитал думать о различных целях для поиска, и в его голове сменилась бы картинка, например, на школьных рабочих, сжигающих собранные в кучи листья и перемешивающих их длинными палками так, что в воздух летели искры. Огни мерцали и тускнели, пока Ник наблюдал.

Он не видел ни драконов, ни гвюрианских шпионов. Казалось, они могут приходить и уходить, когда им вздумается. Они могли выбирать время и место для битвы на улицах столицы или на игровых площадках школы.

От мысли, что инициатива была за ними, Нику стало неуютно. Возможность выбирать, где и когда ты хочешь сражаться, считалась огромным тактическим преимуществом. С контролем над небом и бог знает сколько собранными союзниками, это всё больше и больше походило на хорошо спланированную и скоординированную атаку.

Ранвар тем временем терял все свои преимущества.

Ник встал, не в силах найти то, что искал, и не желая тратить оставшееся время. Он тихо покинул коттедж и пошёл в школьную библиотеку. Какой бы впечатляющей ни была способность искать во всём мире то, что он хотел увидеть, она была полезна только тогда, когда он знал, что искать.

Библиотека была в меру занята, и эти ученики ушли, чтобы продолжить учебу, продолжая свой распорядок дня. Новый библиотекарь был опрятно одетым человеком; его одежда была обтягивающей, поэтому он выглядел таким худым, что мог бы протиснуться между двумя страницами закрытой книги. Он был отправлен сюда из Либрариума — Ник иногда видел его там, одного из помощников мистера Джерри.

Пытаться найти информацию о теневых драконах здесь будет не легче, но именно в библиотеке Ник чувствовал себя как дома. В любой библиотеке, не было никакой разницы, была ли она размещена в величественном особняке или в сарае. Всё дело было в книгах. Даже не знание, которое они содержали, а то, как они стояли на полках, образуя стену за стеной, барьер между тобой и остальным миром.

— У нас есть прекрасный выбор томов на драконью тематику на третьем этаже, — сказал новый библиотекарь мистер Каттл.

— Да, — сказал Ник. — Я надеялся, что у вас может быть что-то по их истории, а не биологии.

— Их истории? — спросил мистер Каттл, его глаза смотрели поверх длинного носа точно так же, как у всякого библиотекаря, которого встречал Ник. Их должны были обучать этому на какой-нибудь тайной церемонии посвящения. — Боюсь, я вас не понимаю.

— Что-нибудь связанное с мифологией драконов. Откуда они пришли, как они были созданы.

— Ах, вы хотите секцию художественной литературы. — Мистер Каттл наклонился через стойку администратора. — «Драконьи наездники возмездия» всегда были моей тайной слабостью.

Ник слышал об этой книге, но никогда её не читал. Изображение мужчины без рубашки верхом на драконе на внутренней обложке книги сказал ему более чем достаточно. Симоль, наверное, она бы понравилась.

— Я надеялся на что-то более традиционное.

— Фольклор? Думаю, у нас есть несколько старых текстов в архивах. Это довольно простые пересказы старых сказок.

— Да, звучит многообещающе, — сказал Ник. Возможно, самая базовая версия истории будет самой показательной.

Библиотекарь достал из-за стола большую связку ключей и повёл Ника к задней части библиотеки, к потёртой двери. Он попросил Ника подождать и через несколько минут вернулся с небольшой стопкой книг, которые едва отличались от брошюр. Называть их базовыми было преуменьшением.

Ник взял их и пообещал вернуть, как только закончит. Он не думал, что это займёт больше десяти минут.