P.S. Я явно прокляну в дополнение к баскетболу ещё и хоккей с бейсболом...
Книга 1 - Биргит. Глава 1: Подготовка сцены.
Август 1976 — тринадцать лет
«Если вы, в конечном итоге станете жить скучной и несчастной жизнью из-за того, что слушали свою маму, папу, учителя, священника или какого-то парня по телевизору, говорящего вам, как делать свое дерьмо, то вы это заслужили».
-Фрэнк Заппа
Прогуливаясь по холлу Милфордской средней школы, я искал шкафчик номер 101. У Тима Эбботта был шкафчик номер 100. Я нашел его прямо за пределами своей классной комнаты, в комнате 10. Впервые в своей жизни я действительно знал людей в своей школе в первый же день. До восьмого класса я каждый год, начиная с детского сада, посещал другой школьный округ. Это был мой второй год в школьном округе Милфорд, и я чувствовал себя хорошо.
Мои родители много переезжали. Фактически, они переезжали почти каждый год, когда я учился в школе, и до этого они переезжали несколько раз. К тому времени, когда мы оказались в Милфорде, я жил в Ла-Хабре, Йорба-Линда, Бермудских дюнах и Палос-Вердес в Калифорнии, Тусоне, Аризоне и Цинциннати, Огайо. Я посещал в церковные школы в детском саду, первом, четвертом, пятом и шестом классах.
Я положил свой обед (Я всегда, каждый день, запаковывал в коричневый пакет одно и то же — сэндвич с салями, чипсы, яблоко, апельсин или банан и печенье. Мама все еще упаковывала его.) в шкафчик, положил туда сумку с книгами (рюкзаки ещё не были в ходу) и пошел в класс.
Я нашел свое имя на втором столе в ряду у окна (разумеется, сразу за Тимом Эбботом) и сел. Мисс Бухер, жесткая, очень спортивная блондинка (я узнаю позже, что она была тренером девочек по волейболу и баскетболу), сидела за своим столом и просматривала список классных занятий. Я знал, что она будет у меня на втором уроке на вводном курсе химии, «Атомы и молекулы».
Звонок прозвенел, когда вошли последние ученики. Большинство из них я знал по Милфорд-Мэйн, средней школе, в которой были шестой и седьмой классы. Было несколько симпатичных девушек, несколько парней, с которыми у меня были проблемы в прошлом году, но не было друзей. На самом деле у меня было не так много друзей. Мой лучший друг из 7-го класса переехал летом, а мой предыдущий лучший (и все еще хороший) друг жил в пятнадцати милях отсюда, недалеко от нашего старого дома в Андерсон-Тауншип.
Директор по громкой связи поприветствовал нас, сделал несколько объявлений о клубах и видах спорта, которые начинались сразу же (футбольная команда тренировалась уже несколько недель), а затем мы встали и произнесли Клятву. Я буду повторять это каждый школьный день в течение четырех из следующих пяти лет. Юниорский год был исключением, но мы еще вернемся к этому.
Мисс Бухер объявила список, и когда она назвала «Стивен Адамс», я сказал: «Стив, пожалуйста», потому что так меня все звали. Похоже, она сделала отметку в своей книжке. Я буду делать это каждый раз сегодня. Только моя мама и ее семья называли меня Стивеном. О, и моя учительница английского в седьмом классе, миссис Олиджи, которая всех называла по имени. Она была учительницей старой закалки, но я слышал, что учителя в старшей школе могли сказать, преподавала ли у тебя она только по качеству грамматики, орфографии и риторики. Я подозревал, что слух был правдив.
Я узнал, что очень симпатичной блондинкой на сиденье прямо за мной была Биргит Андерссон, шведская студентка по обмену. Я и не подозревал, какое огромное влияние она окажет на мою жизнь — все это от того, что я сказал ей «Привет», когда прозвенел звонок, отправивший нас на первую тренировку. Она сказала «Привет» в ответ, и я смог уловить лишь малейший акцент. Мы представились и обнаружили, что у нас было несколько совместных занятий — первый курс по здоровью и шестой по английскому языку. Я решил, что, может быть, этот год будет лучше, чем прошлый.
В седьмом классе меня постоянно дразнили. Я был новым ребенком, меня заставляли одеваться по-другому (мои родители не любили синие джинсы — у меня не было даже пары, и если бы мои родители добились своего, я бы их не носил, пока не перееду из дома) и получение действительно хороших оценок сделало меня целью множества шуток, толчков и некоторых откровенных издевательств. Это стало лучше после того, как классный хулиган вызвал меня на бой, и я принял его вызов. В конце концов, это было даже близко не было похоже на бой.
Как только мы оказались в раздевалке, он сказал: «Начнем», и замахнулся на меня. Я увернулся. Но потом я замахнулся обратно. Я задел его плечо, когда он увернулся, но он был шокирован тем, что я сопротивлялся. Я тут же решил нажать на него. Я так и не нанес еще один удар, но он продолжал отступать, потрясенный происходящим. Когда учитель физкультуры вошел посмотреть, что происходит, я просто повернулся и вернулся к своему шкафчику. Джиму Хорнбергеру так и не уставали напоминать — что он испугался драки, отступив от кого-то, кто должен был быть слабаком в классе. Я знал, что должен быть начеку, но это было достаточно близко к концу года, и мне удалось избежать любых опасных ситуаций с ним. На этом издевательства закончились.