Выбрать главу

— А я знаю, какие.

— Ну-ка, ну-ка…

— Атакуют только беспилотные машины — это раз. Все нападения бессмысленные и не преследуют никакой видимой стратегической цели — это два. Так?

— Именно! Черт побери, мистер Кормак, может всё-таки согласишься на специалиста? Мне такие люди нужны…

— Нет-нет, уж лучше вы к нам… У меня куча вакансий, между прочим!

— К вам — это куда?

— На Ярр, майор Смоллетт. На Ярр.

В состоянии прострации майор оставил свою электронную подпись на экране планшета, заверяя увольнение Гая, и еще некоторое время смотрел вслед его широкоплечей фигуре, которая быстро удалялась по мостовой прочь от правительственного квартала. Рядом трусил странный ушастый зверек, который время от времени останавливался, обнюхивал кучи с мусором, выхватывал что-то и принимался активно жевать.

Глава 6,

в которой речь идет о маргиналах и свободе

«Тяп-ляп» лежал тут же, на переднем сидении, под присмотром Мича. Ганмастер просто махнул рукой в ответ на заявление о том, что оружие было распылено на атомы в ходе последнего боя с мехами. Ну, а сколько там реально гранат использовал Гай за месяц сражений — этого уж точно никто не узнает, так что грудь парня крест-накрест пересекал патронташ, битком набитый боеприпасами разных типов и скрытый под курткой.

На планете, которую периодически атакуют Огромные Человекообразные Боевые Роботы без гранатомета порой становится как-то грустно и одиноко. Даже на глайдере, скользящем над гладким как стекло хайвеем на стандартной высоте в 1 метр.

Время от времени Гай запускал руку в бумажный пакет с луковыми колечками и отправлял их в рот, думая о том, что еще месяц жизни здесь — и придется ложиться в медкапсулу, лечить гастрит и печеночную недостаточность, ибо такое обилие жареных в масле продуктов и газировки, какое принято употреблять на Ред Сокс, не может не сказаться на состоянии организма. Но вкусно же!

Банки с газировкой, кстати, он выбирал исключительно алюминиевые — Мич за этим проследил. Теперь зверенышу тоже было чем похрустеть в долгой дороге. До Метрополиса по хайвею — километров шестьсот, через места довольно дикие.

Это вообще являлось визитной карточкой Ред Сокс: из пятнадцати миллиардов населения только пятьсот миллионов жили вне городов-гигантов, обслуживая аграрную и туристическую инфраструктуру. Плантации сельскохозяйственных культур и добыча минеральных ресурсов — всё это находилось в ведении автоматизированных комплексов и мириадов дроидов. Люди предпочитали работать в офисах, магазинчиках и ресторанчиках, салонах красоты и тренажерных залах, создавая ту самую индустрию благосостояния и развлечений и, по сути, ничего не производя.

Гай ударил по тормозам и пустил глайдер юзом — поперек дороги внезапно оказался ржавый автобус, который ловко вытащили с обочины какие-то оборванцы при помощи двух хмурых лошадок. Эта картина так сильно отличалась от того, о чем только что думал парень, что Кормак даже не сразу схватился за гранатомет.

— Нам нужна твоя одежда, твои деньги и твоя машина, — сказал один из налетчиков, направляя на Гая древний помповый дробовик.

Этот мощногрудый высокий мужчина с волевым подбородком был одет в кожаные штаны, рваную футболку и замшевые потертые сапоги — настоящий мачо с большой дороги.

— Я так не думаю, — Гай подхватил тяп-ляп, и резким движением выпрыгнул из глайдера.

Теперь уже он смотрел на мощного высокого мужчину сверху вниз. Да и прыжок явно произвел впечатление, и гранатомет в руках, конечно, тоже.

— Э-э-э-э… Ты что, из наших? — удивленно проговорил мужчина. — Сара, он, похоже, из наших… Ты из клана Детей Доброго Господа, с Западного побережья, парень?

— Я из клана Кормаков с Абеляра и Ярра. Еще имею отношению к кланам Чертополоха и Подорожника с Горго, и к Кабанам с Дезерета… — Гай положил гранатомет на плечо.

Это было интересно — видимо, какие-то маргиналы, не согласные совать себе в башку чип и устраивать танцы на костях во имя общего блага. По крайней мере они не улыбались постоянно, и не выглядели так, будто только что вышли из спа-салона.

— Говорю же — наш он! Номад! Прости, брат, слишком чистенький у тебя глайдер, не распознали сразу… Думали — очередной чипированный зомби из муравейника.

— Не-не, железяк у меня в башке не имеется, и хотя путешествую я сейчас действительно из одного муравейника в другой, это сути не меняет — ни в одном, ни в другом не проживаю… — наводил тень на плетень Гай.