ХОСЕ. Нет!
КАРМЕН. Отлично. Раз ты такой несговорчивый, предложу твоему ефрейтору. Прощай, канарейка.
ХОСЕ. Стой!
КАРМЕН. Меня люди ждут.
ХОСЕ. Я согласен!
КАРМЕН. Вот дела! Надо радоваться, что мужчина согласился.
ХОСЕ. И ведь пропустил ее мошенников! Прихожу на другой день, что же слышу?
КАРМЕН. Не люблю людей, которых надо упрашивать. В первый раз ты оказал мне услугу поважнее. Хоть и не знал, выиграешь на этом или проиграешь. А вчера ты со мной торговался.
ХОСЕ. Ты звала меня!
КАРМЕН. Вчера думала, что смогу полюбить снова. А сегодня просыпаюсь нет.
ХОСЕ. Издеваешься? Лопнуло мое терпение!
КАРМЕН. Вот уже сейчас так. А что будет потом?
ХОСЕ. Сеньоры, следите! Я разжалован в солдаты, я мог быть поручиком, мог дослужиться до генерал-капитана! Из-за кого все!
КАРМЕН. И ведь уговорил меня, негодяй. На свою голову. Да и на мою.
ХОСЕ. И все было, как в прошлый раз! И еще лучше! И она обещала встретиться еще! Обещала?
КАРМЕН. Обещала.
ХОСЕ. Почему не пришла?
КАРМЕН. Надеялась обмануть судьбу.
ХОСЕ. А ведь я искал тебя! И - нашел, но с кем, сеньоры? С поручиком нашего полка!
КАРМЕН. Уйди отсюда!
ХОСЕ. А поручик хватает меня за шиворот! И она, главное, стоит, как будто ее не касается! Я что-то ему сказал...
КАРМЕН. Глупость сказал.
ХОСЕ. Мы обнажили сабли, но ты схватила меня за руку. Почему меня, а не его? И он меня в лоб, вот след! Тогда я ткнул его саблей, он свалился. Я не сразу сообразил, что он убит. Но вижу - лицо мертвеет.
КАРМЕН. А кто тебя спас? Спрятал, выходил, поднял на ноги? Кто дал тебе работу?
ХОСЕ. Это, ты считаешь, работа?
КАРМЕН. Нельзя наловить форелей, не замочив штанов.
ХОСЕ. Был честный человек, стал контрабандист и вор!
КАРМЕН. Ты был никто, а здесь тебя уважают.
ХОСЕ. Такие же воры, как и я!
АВТОР. Надо заметить, что Испания принадлежит к тем странам, где особенно часто встречаются эти рассеянные по всей Европе кочевники, цыгане. Мужчины обыкновенно промышляют коновальством, стрижкой мулов, но также контрабандой и другими недозволенными промыслами. Что же касается женщин...
ХОСЕ. Гром среди ясного неба! Кармен высвободила своего рома из
тюрьмы.
АВТОР. Какого рома! Она не замужем!
ХОСЕ. Оказывается, замужем, за таким же хитрым цыганом, как она.
И ничего мне не говорила! Звать его Гарсия Кривой.
КАРМЕН. Я не решалась тебе сказать...
ХОСЕ. Явилась вместе с ним! Страшнее чудовища я не видал.
КАРМЕН. Я твоя возлюбленная, а все остальное не в счет.
ХОСЕ. При нем делает вид, что говорит мне что-то на ухо, а сама меня целует...
КАРМЕН. А он еще уклоняется, целую его насильно, единственный раз в жизни насильно целовала мужчину.
ХОСЕ. Ты дьявол!
КАРМЕН. Да!
ХОСЕ. Неспроста он твой ром!
КАРМЕН. Послушайте его! И ведь далеко не остолоп. Святым хочешь быть? А нам ленточки с тебя рвать на реликвии?
ХОСЕ. Есть же люди, которым везет! У меня была Мария - скромная красивая девушка.
КАРМЕН. Бледная немочь!
ХОСЕ. От нее грубого слова не услышишь.
КАРМЕН. Да и умного не дождешься. В голове - вакуум.
ХОСЕ. А есть, наоборот, такие женщины, которые сбивают человека с толку, из-за них попадаешь в шайку контрабандистов, и она, оказывается, наводчица, а ты уже бандит.
АВТОР. Но тут необходимо заметить, что в Испании профессия разбойника не расценивается как бесчестная. Грабеж на больших дорогах является актом оппозиции, протестом против тиранических законов. А потому человек, который бросает вызов правительству, является своего рода героем, которого уважают мужчины и обожают женщины.
КАРМЕН. Я поеду с богатеньким англичанином по дороге, которую тебе укажу. Вы на него нападаете. Грабите дочиста. Лучше всего укокошить. Но надо, чтобы Кривой выскочил первым. Ты держись позади. Понял.
ХОСЕ. Нет.
КАРМЕН. У англичанина отличные пистолеты.
ХОСЕ. Я ненавижу твоего Кривого, но сведу с ним счеты по-честному.
КАРМЕН. Не ты его, так он тебя. Сообрази! На это тебя уже не хватает?..
ХОСЕ. Это был третий на моем счету. Зачем она вызволила его? Чтобы я его убил?
КАРМЕН. Ты хотел, чтобы у меня был один. Вот, ты один. Чем недоволен?
ХОСЕ. Думаешь, просто убить человека?
КАРМЕН. Тебе не привыкать.
ХОСЕ. Вот как ты заговорила!
КАРМЕН. Ради тебя же все. Ради тебя!
ХОСЕ. Хочешь знать, как все это произошло?
КАРМЕН. К чему вспоминать!
ХОСЕ. Я попал ножом ему в горло. Нож вошел так глубоко, что моя рука уперлась ему в подбородок.
КАРМЕН. К черту подробности!
ХОСЕ. Я с такой силой повернул клинок, что он сломался.
КАРМЕН. Хвалю.
ХОСЕ. Его вышибло из раны струей крови в руку толщиной.
КАРМЕН (похлопала в ладоши). Браво!
ХОСЕ. Если тебе понадобится, как ты избавишься от меня?
КАРМЕН. Скажи ты себе: "Мне хорошо. Я спокоен". Скажи вслух.
ХОСЕ. Мне хорошо, я спокоен.
КАРМЕН. Еще раз!
ХОСЕ. Мне хорошо, я спокоен.
КАРМЕН. И так надо много раз повторять, каждое утро, как только проснешься. И никакого Кривого Гарсии. Что ж, видно, пришел его час.
ХОСЕ. И никакого Кривого Гарсии, что ж...
КАРМЕН. Это не надо повторять, это я так сказала, что, видно, пришел его час. Придет и мой. А потом твой. Мы кончим почти что вместе.
АВТОР. По отношению к своим мужьям цыганки проявляют необычайное самоотвержение. Нет такой опасности и таких лишений, на которые они не пошли бы ради своего рома. Вообще главное их достоинство - это верность.
ХОСЕ. Кармен, уедем отсюда!
КАРМЕН. Куда?
ХОСЕ. К пастухам. Туда, где нас никто не знает.
КАРМЕН. Капусту сажать?
ХОСЕ. Как другие люди живут.
КАРМЕН. Бегают с куском пирога во рту и озираются, как бы кто не выхватил.
ХОСЕ. Любой поступок когда-нибудь потом скажется. Думаешь, обойдется нет, не обходится ничего.
КАРМЕН. Начинается!
ХОСЕ. Тяжелые мысли. По утрам. Я еще не проснулся, а они уже здесь... Мне хорошо, я спокоен... Не помогает.
КАРМЕН. Тебе всюду будет плохо, любишь мучиться.
ХОСЕ. Всегда найдет, что ответить, голова работает четко.
КАРМЕН. Ничего себе! Уедем. А люди? Нельзя подводить людей, они тебя всюду найдут. Есть уже недовольные.
ХОСЕ. Ничего, все будут довольны.
АВТОР. И действительно вскоре о нем заговорили. Он стал своеобразным героем проезжих дорог. Когда останавливал дилижанс, он помогал дамам выйти и заботился о том, чтобы им было удобно сидеть в тени. Снимая кольцо с руки женщины, он говорил: "Сеньора, такая прелестная ручка не нуждается в украшениях". Тут я несколько отвлекусь...