Выбрать главу

Now he knew where he was. They were back on the main road, a good mile on the Austrian side of the frontier; and well away to the right, solitary on the open sweep of road, the rear lights of the Mercedes were receding rapidly in the direction of Scheidenau.

On this highway no driver had the right to conclude that he was being followed, however many cars he observed behind him. George switched on his headlights, and set off at full speed in pursuit.

They circled Scheidenau by a ring road, and beyond the last lights of the village emerged again on to the steel-dark road that headed towards Bregenz. George had hung back at the turn, and let the Mercedes go ahead far enough to convince the driver he was unmarked. Perhaps he allowed him a little too much rope. It couldn’t be long now. There should be either a road-block and a police check, or a patrol cruising this way to meet them, on the look-out for a dark-coloured Mercedes. So George idled contentedly his minute too long.

When he drove out on to the straight stretch along the floor of the valley there were no rear lights anywhere to be seen. He put on a spurt to reassure himself that the quarry was still around, but the night remained vacant, calm and clear. The moon was high, the wind had dropped, the rags of cloud had been fretted away into scattered threads. The road ahead was utterly innocent of traffic going his way; and the first thing he encountered was one more black police Volkswagen, cruising gently along to meet him.

Somewhere between the edge of Scheidenau and this point rather less than a mile along the road, the Mercedes and its crew of three and their kidnapped man had all vanished without trace.

CHAPTER TEN

« ^ »

Ever since midday the Alte Post had been taken over by a wedding party. Maggie could hear across the water the sound of their fiddles and guitars, and the blown drifts of singing that grew beerier and gayer as the evening drew in. Several times during the dusk the guests had made brief exploratory sallies down to the water, the women like bright, blown petals swept along in a gale, but each time the showers had driven them in again to their dancing and drinking. The array of lights winked across the lake; the windows had been closed against the rain, and only wisps of music emerged now when some door was opened. Every time that happened, the night seemed to be shaken and convulsed with a distant burst of gigantic laughter.

Maggie went in from the verandah with a few drops of rain sparkling in her hair, and a half-hearted ray of moonlight, the first to break through the clouds, following at her heels. It looked as though they meant to keep up the party all night over there, surely she could have another half-hour of practice before she closed the piano.

The old authentic delight had come back, the intoxication that had been missing for so long. She was alive again, she could sing, she hated to stop singing. When this was over she must get into form quickly, and go back to pick up the wonderful burden. When this was over!

She had not looked ahead at all yet; her vision stopped short, charmed and exalted, at the recognition of her own deliverance. What if that lunch at The Bear had proved only a torment and a frustration? It would not always be so. Francis had promised to come to her here, and he would come; and this time they would be able to talk freely. There had to be respect between them, and an honourable understanding, everything circumstances had made impossible before. It was still true, for all their efforts at noon, that they had never met. Maggie looked forward to their meeting now with passion and impatience; she wanted to know him, and she wanted to be known. The world is too full of impaired and partial contacts that achieve nothing, satisfy no need, do justice to no one. Their relationship should at least close on a better footing than that. She had the Mahler song settings from ‘Des Knaben Wunderhorn’ on the piano. Contraltos are liable—Tom in one of his sourer moods had once remarked that there was no doubt about it being a liability!—to find themselves expected to include a good deal of Mahler in their recital programmes. Maggie, for her part, had no reservations at all. These full-dress romantic settings of folk-ballads four centuries old might stick in Tom’s gullet, but they were strong wine to her.

Ich ging mit Lust durch einem grünen Wald,

Ich hört die Völein singen,

She sang that opening line, and as always it seemed to her a complete song in miniature, with a logical development, a single climax and a perfect resolution.

Many years ago, when she was first learning these songs, she had written in beneath the German words her own attempt at an English singing version. Her unfamiliarity with the original language had worried her, as though it stood between her and the depth of interpretation she wanted. It was easy enough to get someone to provide a literal translation into English, but the meaning divorced from the rhythm and feel of the German had been no help at all. She had wanted a true image, and the only way had been to make one for herself. She never thought of the songs now in her version, she no longer needed these stepping-stones into a world she knew better than her own heart. But in their time they had served their purpose.

As forth I went, all in the gay greenwood,

To hear the birds a-singing…

She sang it through in the English, with care and wonder, because now it was the English that seemed alien.

Curiously she turned the pages to see what she had made of some of the grander songs. ‘Wo die schönen Trompeten blasen’ belonged to the later set, originally conceived with orchestral accompaniment, and the piano was a poor substitute for those distant, haunting trumpet calls and drum rolls that hung like ominous storm-clouds over the illusion of happy reunion. The soft, brooding introduction came to hesitant life under her fingers, and her voice took up the doubtful, hopeful question with which the song opened:

Wer ist denn draussen, und wer klopfet an.

Der mich so leise, so leise wecken kann? –

Who’s that without there, who knocks at my door,

Imploring so softly, so softly: Sleep no more?

She had no intention of being asleep when Francis came…

Das ist der Herzallerliebste dein,

Steh’ auf und lass mich zu dir ein

Your love, your own true love is here,

Rise up and let me in, my dear!

And must I longer wait and mourn?

I see the red of dawn return

… nor of keeping him waiting outside the door, patiently tapping, like the last time. This meeting had to pay a lot of debts.

The red of dawn, two stars so bright.

O that I were with my delight,

With mine own heart’s beloved!

The maiden arose and let him in.

Most welcome home, my more than kin,

Most welcome home, my own true love

She could not help remembering a moment in another hotel room, arms holding her, lips on hers, a voice whispering brokenly: Maggie, forgive me, forgive me! Whether she liked it or not, there was love also to be taken into account. You cannot demand truth, and then select half and throw the inconvenient remainder away. Something would have to be done even about love, if they were to be honest with each other.

Ah, do not weep, love, do not pine,

Within the year you shall be mine,

Ere long you shall be one with me

As never bride on earth shall be,

No, none but you on earth, love!