Выбрать главу

After I had promised to return the next day, I gave Maestro Toma one last instruction of which I wish to leave no record. I’ll only say that it concerned the crane in Simonida’s garden.

Becsulet szavamra?” I asked.

Becsulet szavamra!” promised Simonida’s caretaker.

As I walked away to the streetcar stop, I heard Maestro Toma’s excited voice behind me: “That méltóságos úr Arsen, he will not let his house be pulled down!”

I got on a Number Two, certain that when I returned the next day, the crane wouldn’t be lying in wait for me in Simonida’s courtyard.

I got on the streetcar — which I calculated would carry me as far as the underpass named after the Blessed Late King Alexander. There, I would be but a few steps from home. I never dreamed that this restful ride wouldn’t bring my outing to an end, and that in its unplanned but voluntary prolongation the most unusual events still awaited me. Compared with these events, everything that had taken place that morning was only a gradual introduction, a restrained prelude before the furious scherzo that was to threaten both me and my houses. But everything in its turn.

And so the Number Two moved off along Paris Street and came out on the bend jutting out toward the delta, from where the view was so familiar that I could count the buildings from memory and describe in detail every human trace within the wide sweep of my binoculars.

As a result, suddenly I felt at home again, as if I’d returned from some foreign city. This nostalgic feeling of the returned wanderer would doubtless only have increased with the approach to Kosančićev Venac, had not the New Township made its appearance out of the sunlit haze in the west. Of course it was as familiar to me as all the rest, but for the first time my view of it was linked to the possibility, if I was so disposed, of actually going around it, touching it, smelling it, of understanding it from a spiritual angle. And so, while the streetcar accelerated downhill along Karageorge Street toward the King Alexander Bridge, it was clear to me that my pilgrimage hadn’t yet come to an end, that I would rapidly find myself en route to the New Township, and that nothing I could do now would stop it. For my motivation was no longer fear of growing old, which I could overcome by gathering my strength, but fear of spiritual death, of becoming outmoded, of succumbing to what in architecture is known as obsolescence.

I got off the streetcar, and, breathing rapidly, walked over the bridge. This was most unusual, for I had never held any esteem for the Township, and certainly no liking. It could more truthfully be said that from the very moment when the foundations had been laid, I had been in dispute with the invisible designers of those termitelike buildings. Now I was hurrying to meet them, paying scarcely any attention to the white carcasses of reinforced concrete which, like some dissected giant caterpillar, were scattered along the main road; or to the auto repair shops behind their wire fences; or to the abandoned building sites with heaps of ballast, pebbles, and sand; or to the billboards, traffic, passers-by. Having relinquished my neutral position at the window, I had shaken off old prejudices and was approaching the new constructions like a modern and fully operative property owner.

Five hundred apartments, I thought, covering a site of 25,600 meters, with four sides 160 meters in length as against 500 family houses with foundations and Lilliputian gardens, which as a result of the insatiable horizontal spread would take up dead ground of 202,500 precious square meters, with four frontages of 450 meters each. In the former case the electrical conduits and the water and gas mains would come to barely five kilometers; in the second, to at least fifty-six. The apartments would need four structural units: a floor and three walls; each family house would require six, and those six the most complex ones. The floor and walls had to be built into expensive foundations and cellars, while the roof structures would be more expensive still. Five hundred roofs! Five hundred foundations! But the apartments had common foundations and a common roof. What a financial saving!

Finally I would have to think most seriously — and without old-fashioned prejudices — about those hanging façades. And about prefabricated ceilings, too. Expensive, unreliable, time-consuming tradesmen’s crafts would undoubtedly be replaced by industrial work in the factories. For cost and speed of erection, there could be no competition for that kind of construction. But would those factory-built houses devalue the space they dominated, depersonalize it, take away its soul? No, because my houses wouldn’t look like upturned car bodies or armored tanks. Though machine-made, their faces would still be varied, personal, unexpected. And the benefits of garden cities would be preserved: every apartment would have its hanging garden, its compact flower plot à la Semiramis. But of course no one would be able to peer into it; my buildings would defend their tenants’ privacy. And the insulation would be such that they wouldn’t be subjected to noise of others. Free of soot, smoke, and dust, the air which my tenants breathed would not originate in other people’s lungs; the view they rented could not be stolen from them; and even the sun would be brought nearer to them, and while it warmed them it would belong to them alone. With the keys of their home, my tenants would also receive the keys to their own lives, which they had almost forgotten about — keys whose duplicates would belong only to me.

Such gigantic dwellings, particularly if concentrated in the Arsénie Negovan Housing Development, would be placed under complete owner control. Arsénieville would be safe, stable, unchanging, and when in time the buildings were combined into a single mass, into a symmetrical Chauvin-Mazet-like block, they would be as eternal as the tombs of the Pharaohs! Such constructions would no longer have to adapt to anything; everything would have to adapt to them. Hermetically sealed, impenetrable, indestructible, they would thwart forever all hysterical attempts to reconstruct our cities or our lives. There would be no place for subversive dreams of dynamic cities, behind which lurk Bolshevik yearnings for a change of regime.

I was just concluding my revolutionary concept when on all sides I noticed an unusual excited movement. I would have noticed it earlier had I not been so preoccupied with my calculations. The people were all hurrying toward the railroad embankment. And the roadway was jammed full of red fire engines and military trucks with rubberized green canvas tops. I had no particular urge to join that animated movement, and certainly not to let it carry me along as a current carries a splinter of wood. I stopped an agitated passer-by who seemed, despite the camera slung around his neck, a reasonable-looking man, and asked him: “Excuse me, sir, can you tell me what’s happening on the other side of the embankment?”

The man looked at me pleasantly, but without understanding. “Je m’excuse. Je regrette bien. Je ne parle pas serbe.”

Oh, excusez-moi, je voulais seulement demander ce qui se passe la-bàs derrière la digue.”

Une révolte, monsieur,” the man said enthusiastically. “Une révolte!”

Quelle révolte?

Une révolte magnifique!

Was it really happening again? At first I couldn’t believe it. Being a foreigner, the man could easily have misinterpreted the disturbance. It must be a huge fire menacing the town, and now the soldiers and firemen were on their way to control it.