Выбрать главу

After he had exhausted them all, he began to gather up the pictures from the desk and the floor. I asked him to leave copies for me, and he said that he would; they were of no further interest to him.

“Well, time to go.”

“What are you going to do?”

He stood in the doorway, his shoulder against the jamb, tall and dark like an elegant tree which had been uprooted. He smiled.

“The same as my father! I’m going away.”

And he left. In front of me are the photographs of the monument, alongside the enlargements of my houses. I can sense a certain kinship between them, but I don’t know yet where it lurks. I hadn’t thought of it earlier, but now I’ll take some account of it. I must do my very best for my houses and also take care of Isidor, in the reasoned hope that both will profit: the houses will acquire a most reliable defender, while Isidor will find in them his life’s causa finalis. With this in mind:

Article 10. I incontestably determine that after my death Mr. Isidor J. Negovan, an architectural engineer of Krunska Street, shall be given the lasting ownership of all houses belonging to me except for those disposed of in individual legacies, and except for the house in Kosančićev Venac, which I bequeath to my wife as set forth later. In addition to my library the bequest includes everything in any way associated with the houses: records, photographs, dossiers, account books, correspondence, and models.

Article 11. The testator of course hopes that what now seems certain to him will not come to pass, and that no hindrance will impede this testament, or any conditions attached to it. But in causa, if in fact this testament cannot be carried out in any way, then I ask Mr. Isidor Negovan to use all the means in his power to keep in his possession the photographs, models, and documents of my houses, and if he be allowed the opportunity, to care for those houses as if they were his own kin. And further, if things do in fact turn out badly, I leave to him the charge of remembering in his blackest hour that once before, under the name of Nago, the Negovans lost all their possessions and were scattered to the four corners of the earth; that they started once again from nothing and by their stubbornness and ability again attained the uppermost heights of commercial, social, and political life; that although more than two hundred years have elapsed from that first downward plunge of our breed, and although it has twice more to date been repeated, we are now once again in a position from which many people have tried to dislodge us.

After all this, and despite the fatherly sentiments that I feel toward my nephew, I cannot shake off the conviction that this last instruction would have much greater sense if I could leave it to the conscience of my own son. But I don’t have a son. I did once, but that will be the only episode of this story which, long buried, I will not disturb.

And so, instead of speaking of my son, I shall offer my adopted son the last explanation I owe him, concerning Fedor’s insinuations that I was the cause of his uncle Constantine’s accident. But first I shall relate the spectacle which Constantine’s funeral degenerated into.

Coming to the end of his oration, the Vice-President of the Builders Association, Mr. Arsenijević, gave up his place on the rostrum as planned. The very fact that Constantine’s family had no objections to me, the employer of the deceased, showing my respect for him, is evidence enough of the groundlessness of Fedor’s incriminations. But more of this later.

I don’t believe that Mr. Arsenijević provoked the misunderstanding on purpose; probably he was carried away by his subject. Even so, in conjunction with Fedor’s incessant mutterings and interruptions, Arsenijević’s lapse initiated the scandalous scene beside the open grave. Enumerating Constantine’s virtues as a builder, Arsenijević, himself a builder, ventured to say that the artistic abilities of the greatly mourned deceased would have attained still greater expression, had he not been frustrated and fettered by the miserly small-mindedness of the property owner for whom he had built his houses.

Such an injustice I could not overlook. It was well known that during the two building seasons prior to his death, Constantine had worked almost exclusively for me. Proceeding in my turn to the rostrum, I declared first that I couldn’t compete with the esteemed previous speaker in honoring the deceased, since my posthumous respect as his business partner was of a different, less conventional nature. That respect, I said, by force of unpleasant circumstances for which I was not in the least responsible, had to be supplemented by an explanation which, superficially, was perhaps not very flattering to the deceased, but which was nonetheless necessary to preserve his illustrious memory. That explanation, I said, must refer to another vocation without which the builder’s reputation could not have been merited: the vocation of property owner. For if this vocation is unworthy — and a moment earlier I had heard something to this effect — how could the vocation of builder be worthy, a vocation that only serves it and is subordinate to it? To defend the vocation of property owner was in effect to defend the building trade, and therefore our own dear deceased and departed, from accusations that they served usury, cupidity, and the selfish interests of an antisocial coterie.

Complete silence reigned over the mound; only the raindrops sprinkled like glass on the silk bellies of the umbrellas. Looking back, I recognize in it the silence of amazement, but at the time I took it for attention to my words, which gave me still greater encouragement.

“Ladies and gentlemen, is there a single person among you who thinks that I’ve built my houses haphazardly, or that in doing so I’ve frustrated and fettered the builder’s capabilities? Always I’ve known what and for whom I was building! I carried out complete scientific surveys, took every factor into consideration: the future tenants, the dimensions of the human living space, the parameters of heating, the effect of color…!”

Probably it was Fedor who shouted out: “Who are we mourning here — Arsénie or Constantine?” But I didn’t let myself be interrupted.

“And I had to calculate all those factors myself, gentlemen. Who could I have learned from? Could I have copied the Turkish Beys’ houses, or the three-room Serbian ones? Only in 1892 did we bring in piped water, and electricity barely a year later! And our streets were first macadamized only in 1886!”

Someone from behind tugged sharply at my sleeve. The umbrella, which up to then had been held over my head, was removed abruptly, so that rain began to soak my hat. But my allotted time wasn’t up yet, so I proceeded to sum up what I had to say about the late Constantine.

“When family homes in Paris, Vienna, and Budapest were adorned with gold, silver, silk, brocade, and elegant wood, what was there in our backward country? Here, we property owners were obliged to create everything! Property owners, ladies and gentlemen, among whom the late Constantine occupied a preeminent—”

“—role of victim of your greed!” cried Fedor Negovan, at which point events began to get out of hand.

“What does that mean?” I shouted.

“It means that I’ve got something to say about it, too!” And the impudent scoundrel shouldered me away from the rostrum.