Выбрать главу

— Воно заразне?

— Так, — відповідаю я, здивований її реакцією. — Якщо ви амфібія. Я не хворий. Чи принаймні не є поширювачем інфекції. Але довго вивчав жаб у різних середовищах. І маю бути обережним, щоб не поширити захворювання.

Ґленн щось записує у своєму блокноті.

— Це пояснює, чому ви три дні тому купили черевики?

Я не питаю, звідки йому це відомо.

— Так. Те, що не можу стерилізувати, я знищую і замінюю. Можливо, я надто обережний, але багато хто вважає, що зменшення популяції амфібій може бути викликане необережністю дослідників, які поширюють інфекцію.

— Отже, ви багато подорожуєте? — питає Ґленн.

— Постійно.

Чи не забагато я їм розповідаю?

— Вивчаєте жаб?

— Іноді... — я не знаю, що саме варто розповідати. До цього він здавався взагалі незацікавленим, та, можливо, це такий прийом, щоб змусити мене хвилюватися.

Ґленн дістає з портфеля папку і проглядає кілька документів. Я намагаюсь не звертати уваги, та все одно бачу крізь папір. Це результати пошуків в інтернеті — інтерв’ю зі мною, мої наукові статті, сторінки університетського сайту.

Лаборантка бере в мене з-під нігтів маленький зразок. Вона дуже обережна. Дивно, що їй не відоме поняття хитрідіомікозу, хоча, певно, і не має бути відоме. Хоч вона і виглядає ніби науковиця, все ж вона лаборантка, і її робота — збирати зразки, а не аналізувати їх.

Прогорнувши кілька сторінок, Ґленн кидає на мене спантеличений погляд.

— Біоінформатика? Ви біолог?

— Не зовсім. Це суміш біології з обчислювальною наукою.

Я бачу, що, попри намагання здаватися необізнаним та твердолобим, Ґленн — людина розумна й уважно прислухається до того, що я кажу й про що мовчу. Позаяк я і гадки не маю, що він замислив, продовжую відповідати якнайчесніше.

— Ми використовуємо інструменти обчислювальної науки й застосовуємо їх у біології. Переважно в генетиці. Наприклад, ДНК. Вона настільки складна, що для її розуміння необхідні комп’ютери.

Він киває.

— То ви типу генетик?

— Ні. Час від часу я досліджую ДНК, та це не моя головна сфера. Наразі я займаюся фенотипічною пластичністю.

Він зиркає на лаборантку, яка хитає головою, а потім знову на мене, підвівши брови.

— Ризикну припустити, що до пластику це не має жодного стосунку.

— Не зовсім, — я подумки шукаю одне з пояснень, якими послуговуюся на коктейльних вечірках, і згадую, як ненавиджу розповідати про свою роботу далеким від науки людям. — Ви займалися спортом у школі?

— Так, футболом.

— Накачали м’язи?

— Двадцять фунтів м’язів, і я так за ними сумую.

Він обдаровує лаборантку сором’язливою посмішкою.

Підозрюю, що коли ці двоє не зайняті розбалакуванням підозрюваних та пошуком надважливих доказів під нігтями, вони спілкуються, як і будь-які інші колеги — з власними, лише їм зрозумілими жартами.

— Ссавці можуть нарощувати м’язи в такий спосіб, а от рептилії — ні, — продовжую я. — Ми можемо помітно змінювати свою м’язову масу. Східна горила отримує більше їжі, рівень тестостерону підвищується, і ми можемо спостерігати значне нарощування м’язових тканин... — я роблю паузу. — Не хочу перевантажувати вас нудними фактами.

Ґленн хитає головою.

— Ні, професоре. Прошу, продовжуйте. Як на мене, це справді захопливо.

— Що ж, «фенотипічна», по суті, означає код у нашій ДНК, який нас і формує. А «пластичність» стосується того, наскільки мінливою вона може бути. Наприклад, китайські діти виростають значно вищими за своїх батьків. Їхня ДНК не змінилася. В ній і раніше був вбудований код для адаптації до підвищеної кількості білка, більшого розміру матки тощо. Ще один приклад — ожиріння. Ми еволюціонували в середовищі, де калорій було обмаль, тож якщо не будемо обережними, маса нашого тіла може збільшитися втричі. Це негативний бік фенотипічної пластичності.

— Отже, ви тут займаєтесь пошуком тварин, здатних змінювати своє тіло?

— Фактично так. Зокрема, мене цікавлять екс-фібії.

Я всміхаюся власному дотепу, який озвучував сотню разів перед злегка спантеличеними студентами.

— Екс-фібії? — перепитує Ґленн.

— Екс-жаби, або ж пуголовки, якщо бути точним, — я ніяково продовжую. — Особливо цікаві пуголовки лісових жаб. Якщо у ставку їх з’являється надто багато, одна чи більше зазнають трансформації. Їхні щелепи й хвости збільшуються, і з травоїдних вони стають канібалами. Вони перетворюються на міні-піраній і починають поїдати інших пуголовків. Коли кількість повертається до норми, їхні щелепи й хвости також стають нормальними, і вони, як і решта щасливих пуголовків, чекають свого перетворення на жабу.

Ґленн на мить замовкає, перетравлюючи почуте.

— Цікаво. Екс-жаби. Я зрозумів. То ви їх шукаєте?

— Не зовсім. Я вивчаю середовище, що їх створює. І не думаю, що така поведінка є унікальною лише для пуголовків. Вона може повторюватись у масштабах менших мікроорганізмів або й на людському рівні.

Ґленн підводить брови.

— На людському?

— Так. Це можна помітити в утробі, коли один ембріон забирає поживні речовини в іншого, чим спричинюється різниця у вазі при народженні. За синдрому зниклого близнюка приблизно в одному випадку подвійної вагітності з десяти один близнюк поглинає іншого. Винна мати? Чи злий близнюк? Якщо так, то злий близнюк завжди перемагає.

В обмеженому середовищі, як-от ставок, один організм спонтанно регулює популяцію, опісля чого повертається до норми. Надхижак — домінантна тварина на верхівці харчового ланцюга — стає таким, щойно популяція розростається до певних розмірів. Так відбувається з щурами-канібалами, павуками й навіть комп’ютерними програмами.

— Вівця, що перетворюється на вовка? — питає Ґленн.

Якусь мить я в роздумах.

— Мабуть. Та в одомашнених популяцій така поведінка трапляється дещо рідше. Вони вкрай гомогенізовані, й популяцію відбраковують люди. Та у випадках зі свійськими тваринами, що дичавіють, як-от свині, — можна спостерігати повернення до абсолютно різних форм. Таке трапляється й зі зграями бродячих псів.

— Гм. Що ж, це дуже цікаво, докторе Крей.

Він повертається до лаборантки.

— Керолайн, ви вже маєте все, що потрібно?

— Одну секунду.

Вона обводить мій палець ватною паличкою і кладе зразок до пластикового пакетика з наліпкою «Великий палець правої руки».

— От тепер усе.

Вона кладе всі зразки в сумку, заклеює її стрічкою і, перш ніж вийти, демонструє все перед камерою.

Я дивлюсь на камеру, що дивиться на мене, і гадаю, хто ж там, по той бік, грається в Наглядача.

Ґленн підводиться.

— Докторе Крей, якщо маєте ще хвильку, я би хотів поцікавитись вашою професійною думкою з одного приводу. Заразом спробуємо підшукати вам якесь взуття.

І хоч я й відчуваю полегшення, адже мої руки тепер не в наручниках чи пластикових пакетах, мене бентежить, як насторожився детектив Ґленн, щойно я промовив те слово.

Хижаки.

Розділ 4

Самообмова

Проводжаючи мене коридором, детектив Ґленн досі приязний і ставиться до мене, мов до запрошеного гостя.

— Докторе Крей, я дуже вам вдячний за співпрацю.

Доки ми минаємо кабінети й люди підводять очі від своїх столів, я помічаю, що мене уважно роздивляються, і не просто так.

Безперечно, я підозрюваний, чи, як то кажуть у новинах, особа, що становить цікавість для слідства. Але чим саме я їх зацікавив, мені не повідомляють.

Досі я вже мав би напружитись, та від факту, що мене тримають у незнанні, мені, як не дивно, тільки легше. Це не схоже на очікування результатів обстеження на агресивну форму раку. Через незнання ставок усе здається нереальним, мов уві сні.

Ґленн відмикає кімнату з картотеками попід стінами та великим столом посередині.

— Сідайте, докторе Крей.

— Звіть мене Тео, — кажу я, сідаючи. Зазвичай я виправляю людей раніше, та цього разу мав трохи інший клопіт. — Для мене доктор — поняття медичне.