About eight o’clock two carriages drove up, from which descended five dusty gentlemen, dressed in the fashion of the city, and a servant. These were the examining magistrate, the prosecuting attorney, the district physician, a lawyer, and a clerk of the court, then the beadle, who carried a box containing the dissecting instruments. In the absence of the parish-magistrate—it was remembered that Abonyi held this office—the gentlemen were received by the village notary (parish clerk) and ushered into the interior of the building, where an abundant breakfast awaited them. Meanwhile the people were dismissed from the courtyard, and as the mere request did not induce them to move fast enough, were urged forward with gentle force, after which the gate was closed and bolted on the inside. Panna had been obliged to go out with the others, but she would not leave the spot, where she was joined by her father, though she entreated him to return home or go to his work in the field and not meddle with anything.
At nine o’clock the little funeral-bell in the church-steeple began to toll, and at the same time the post-mortem examination took place, but did not last long, as it was only necessary to open the cavity of the skull. The investigation proved that the missile, a lead, cone-shaped bullet of large calibre, had entered above the left eye, torn its way through the left-half of the brain in a curve passing from above to the lower portion within, and lodged in the pons vorolii. Under such circumstances, death must have been instantaneous.
When all was over, the beadle again opened the gate and admitted the curious throng. The village notary went to Panna and asked whether she wished to have the funeral from the town-hall, or from her own house. She decided in favor of the latter plan, and the notary gave the necessary orders to the beadle. A coffin had been ordered by the gardener the day before, and was ready for delivery. Some old women offered to attend to dressing the body and preparing it for burial, notifying the clergyman, etc., so Panna was spared all the mournful business details which demand attention from a crushed spirit at a moment when it is so incapable of forming any sensible, practical conclusions, and could therefore remain near the committee.
After the post-mortem examination was over, the members went to view the scene of the deed. Panna followed, and was silently permitted to do so by the beadle and the constable, while the throng of villagers was kept back. A mist dimmed Panna’s eyes, when she saw the place where the crime was committed, but she bore up bravely and watched the proceedings around her with the utmost attention.
The gentlemen entered the coach-house and, standing at the door, she could hear the physician say that he thought he noticed blood-stains on the floor. The examining magistrate sketched a slight plan of the place in his note-book, and ordered Janos and the gardener, who were in the vicinity, to be brought in by the beadle. They were required to point out the places where they were standing at the time of the misfortune, and to briefly relate in turn the details of the story, during which the prosecuting attorney and the lawyer for the defense made notes. All this afforded Panna infinite satisfaction. She felt her heart grow lighter, and became calm, almost cheerful. A voice in her soul said: "There—there is justice!" and every letter which the gentlemen, with swiftly moving pencils, scrawled on the paper, seemed to her a link in the steel chain which was being forged before her eyes, ever longer and heavier, and would serve to drag the criminal fettered before the tribunal.
From the castle, the committee returned to the town-hall, and now followed the real official examination of the witnesses, whose previous information had been taken merely as unofficial information, and not as legal depositions. They were summoned singly into the room and examined, first Janos, then the gardener, and lastly the beadle. When the latter came out Panna, who, until then had waited patiently at the threshold, stepped resolutely into the chamber, though the constable told her that she had not been summoned.
The examining magistrate looked at the new-comer in surprise, and asked what she wanted.
"What do I want?" replied Panna in astonishment, "why, to be examined as the others have been."
"Were you present when the misfortune happened?"
Panna felt a pang in her heart when the examining magistrate used the word "misfortune." She would have wished him to say "crime." But she answered with a firm voice.
"No, I was not present."
"Then you cannot be a witness."
"I am not a witness, I am the accuser."
The lawyer for the defense smiled faintly, but the prosecuting attorney drew himself up and answered sternly and impressively, before the examining magistrate had found time to open his mouth.
"You are mistaken, my good woman. I am the accuser, and you have nothing more to do here."
"That is true," the magistrate now remarked. "If you desire to obtain damages from Herr von Abonyi, you can bring the complaint before the civil court. You have nothing to do with the criminal trial."
"But it is my husband, my Pista, who has been murdered!" cried Panna, who was beginning to be greatly excited.
The prosecuting attorney twirled a lead-pencil between his fingers, but the examining magistrate rose, took the widow by the hand and led her to the door, saying soothingly: "You don’t understand, my good woman; the point in question is not your Pista, but our Pista. He was a member of society, and his cause is the cause of all of us. Rely upon it, you will have justice." While speaking he had opened the door and given the constable a sign to lead the woman away.
This was not necessary; Panna went voluntarily, after casting a strange look at the magistrate which somewhat perplexed him.
The cartwright’s funeral took place in the afternoon amid a great throng of villagers. Since his mother’s death Molnar had had no relatives in the place, and his wife and her father were the only mourners among the concourse which followed the coffin to the cemetery. The Catholic pastor, who was often Abonyi’s partner at his evening card parties, delivered an edifying address beside the open grave. He took for his text the verse (Matthew v. 44): "But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you and persecute you," and said a great deal about forgiveness and reconciliation. The listeners were much moved, and frequently wiped their eyes. Panna alone was tearless and sullen, she felt enraged with the fat, prating priest, who did not seem to her to speak sincerely.
After the funeral she went with her father to his hut, and there the two sat at the table opposite to each other, gazing into vacancy without uttering a word. But they did not remain long undisturbed in their gloomy meditations, for the door soon opened and the priest came in with a smooth, unctuous: "Praised be Jesus Christ!"
"In eternity, amen!" replied the old man in a dull tone, rising slightly from his chair, while Panna sat still in silence.
The priest took his seat beside the widow and, in sweet, cajoling words, began to enlarge upon the subject of his funeral address. He exhorted her, as her confessor, to remember that she was a Christian, she must forgive her adversaries, nay, even love her enemies, that she, too, might be forgiven; if she cherished anger and vengeance in her heart, her sin would be greater than Herr von Abonyi’s----
Here Panna threw back her head and looked at the honeyed speaker so fiercely, that he found it advisable to follow another course. He represented to her that Abonyi had committed the deed by some incomprehensible rashness, in a sort of delirium and that he desired nothing more ardently than to make amends for the consequences of the luckless act, so far as lay in human power. While speaking, he put his hand into his pocket and drew out a bank-note of large amount, which he laid on the table.