Выбрать главу

Афанасий нечувствительно посетил Аравийский полуостров (его судно после 10‑дневного трудного плавания приставало в Москате (Оман), четыре дня спустя вошел в порт Дега на иранском берегу Персидского залива, а еще через шесть с лишним недель ступил на землю благословенной Индии в области Гуджерат. Индию первый посетивший ее русский купец описал от души. С деталями, доселе в наших хожениях неслыханными.

Погружение в Индию

Отличие русского путешественника в любых сочинениях видно сразу: он, как Афанасий Никитин, изумляется иноземцам, но стремится их понять. Западное высокомерие «цивилизованного» (на деле – лучше вооруженного и более жестокого) человека по отношению к «варварам» – не для него[154]. Для Афанасия все люди – такие же, как он, просто другой веры и обычаев, которые чужака удивляют, зато местным «годятся».

Простой пример: отношение путешественников к необычной «наготе» индийцев. Она в большей или меньшей степени удивляла всех. В Индии, по оценке Афанасия Никитина, было не столь «варно» – удушливо жарко – как во многих местах Персии, а особенно на берегах и островах Ормузского пролива и Аравийского полуострова. Это не удивительно. Купец не задержался на Малабарском берегу Индии с его влажными тропическими лесами и пышными веерными пальмами ни по приезде в Индостан, ни покидая его. В основном он странствовал по сухому, напоминающему степь Деканскому нагорью, где города и селенья прятались в зеленых речных долинах, зато воздух был намного прохладнее.

На этом нагорье, как и в более жарком климате у себя дома, персы ходили закутанными с ног до головы. Их сложно скроенная одежда и обувь были настолько привычными для русского купца, что он о внешнем виде персов не говорит совсем. В Индии же Афанасий повсеместно видел людей большей частью босых, обвязавших бедра большим прямоугольным куском ткани – фатой, или прикрывших срам набедренной повязкой из малого отреза – ширинки (русского полотенца) или плата – платка.

Поначалу, в более исламизированном районе Чаула, на юго-западе Индостана, где тверитин высадился с судна, местные «княгини» и верхнюю часть тела оборачивали фатой, хотя не столь знатные дамы не покрывали ничем голову и грудь. А в глубине Индии очевидно богатые женщины в драгоценных ожерельях, браслетах и кольцах из злата, жемчуга, рубинов и сапфиров грудь вовсе не прикрывали. Дети же, по оценке Никитина до 7 лет, повсеместно бегали совершенно голыми, не взирая на пол. Разумеется, только в жаркое время: в сезон дождей, индийской зимой, люди покрывали дополнительными фатами и голову, и плечи, и бедра. А ходившие, как все, с непокрытой головой индийские путешественники, – купцы и богомольцы, – покрывали себя большой фатой во время путевой трапезы, чтобы представители иных каст не видели их за едой. То есть Афанасий Никитин понял, что индийцы не испытывали недостатка в тканях, а минимализм в одежде был их культурной традицией.

Венецианский купец Марко Поло наготу индийцев воспринял с обычным для европейца презрением к непонятным обычаям туземцев, уверяя, что «во всей провинции Малабар нет ни одноrо портного, который сумел бы скроить и сшить кафтан, так как все ходят rолыми». Афанасий Никитин, только еще пройдя через тропические леса Малабарского берега на обширнейшее и прохладное Деканское плоскогорье, прекрасно понял, что индийцы сознательно отвергают скроенные кафтаны и иную привычную ему самому одежду, которую носили мусульмане, владевшие могущественным Бахманийским царством, включавшим почти весь Декан.

Султан Шамс ад-Дин Мухаммед-шах III Лашкари (1463–1482), 13‑й в своем роду, говорил по-персидски и одевался как перс. Персидский был общим языком визирей и бесчисленных воинов, собиравшихся под знамена султана со всего исламского мира: хотя персы и были шиитами, наемники приезжали к ним и из суннитских стран, причем не только из близлежащей Аравии, но даже из Египта. Афанасий Никитин старательно описывал эту бесчисленную конницу с закованными в сталь всадниками и конями. Его оценки бронированных мусульманских соединений в десятки и сотни тысяч воинов кажутся преувеличенными, однако соответствуют невероятным числам, приводимым в персидских и арабских источниках.

Путешественник детально описал наряд султана, чисто персидский с небольшой адаптацией к индийским драпировкам, и ничего не сказал об одеждах конных воинов. Однако мы, как и тверской купец, понимаем, что стальные доспехи, хоть пластинчатые, хоть простую кольчугу, на голое тело надеть нельзя. Под латы необходим стеганый кафтан, как раз для ношения их созданный: для амортизации и теплоизоляции. А скакать на коне в Средние века было немыслимо без штанов и сапог. Это не нуждалось в пояснениях: на Руси бронированные всадники одевались аналогично.

вернуться

154

Стоит уточнить, что аналогичное отношение к «варварам» мы наблюдаем у старинных китайцев. Зато это высокомерие в значительной мере отсутствует у исламских путешественников и географов, равно арабских и персидских. Их мировосприятие, надо признать, было довольно близким к русскому православному.