Выбрать главу

Хозяева озерной долины

Не­боль­шое глу­бокое озе­ро, ле­жащее в ле­сис­той впа­дине, уже поч­ти пол­го­да не ви­дало на сво­их бе­регах круп­ных пло­то­яд­ных. Ког­да-то здесь жил ста­рый це­рато­завр - не са­мый боль­шой хищ­ник и не ска­зать что­бы удач­ли­вый охот­ник, он от­ли­чал­ся та­кой сви­репостью, что да­же яще­ры вдвое тя­желее не­го не ос­ме­лива­лись ка­зать­ся на бе­рег озе­ра. С тех пор как ста­рый хо­зя­ин во­допоя умер, на не­бе сме­нилось пять или шесть лун, а щед­рое угодье ос­та­валось бес­хозным. Мет­ки, ос­тавлен­ные преж­ним вла­дель­цем, ока­зались на удив­ле­ние ус­той­чи­вы. Они-то и от­пу­гива­ли вся­кого же­лав­ше­го зав­ла­деть озе­ром, зна­комо­го с нра­вом быв­ше­го хо­зя­ина. Од­на­ко мес­тные тра­во­яд­ные не­дол­го нас­лажда­лись во­царив­шимся по­ко­ем: как-то в раз­гар за­сухи к из­рядно об­ме­лев­ше­му озе­ру приш­ла ог­ромная сам­ка ал­ло­зав­ра, бе­ремен­ная и ра­неная. Нег­лу­бокий длин­ный по­рез тя­нул­ся от внут­ренней сто­роны ее бед­ра че­рез брю­хо и окан­чи­вал­ся на гру­ди. Ра­на ус­пе­ла уже вос­па­лить­ся, и жа­ра толь­ко ухуд­ша­ла сос­то­яние без то­го ос­ла­бев­шей хищ­ни­цы. Воз­можно, обо­няние ее при­тупи­лось и она не учу­яла преж­них ме­ток, а мо­жет, от­ча­яв­шись най­ти во­ду, про­иг­но­риро­вала пре­дуп­режде­ние - как бы то ни бы­ло, при­шели­ца лег­ла на бе­регу об­ме­лев­ше­го озе­ра, и вся­кому, кто ви­дел ее в этот день, бы­ло яс­но, что сам­ка вско­ре ум­рет. Но она не умер­ла. Че­рез че­тыре дня пос­ле при­хода на озе­ро она от­ло­жила во­семь я­иц и за­сыпа­ла их пес­ком, а еще че­рез нес­коль­ко дней при­ходив­шие к во­допою тра­во­яд­ные не­дос­чи­тались двух или трех де­тены­шей. По­жалуй, са­мой вни­матель­ной из всех оби­тате­лей ок­ру­ги бы­ла ста­рая сам­ка кам­пто­зав­ра, пом­нившая еще вре­мена, ког­да преж­ний вла­делец озе­ра вы­лупил­ся из яй­ца. Но да­же она ни ра­зу не мог­ла зас­тать при­шели­цу за охо­той: сколь­ко бы взгля­дов на нее ни об­ра­щалось, хищ­ни­ца все так же ле­жала на бе­регу во­до­ема, на­бира­ясь сил и ни­кому не да­вая по­вода к по­доз­ре­нию. Здо­ровье пос­те­пен­но воз­вра­щалось к ней: все боль­ше вре­мени она не ле­жала на бо­ку, а си­дела, обер­нувшись хвос­том, воз­ле сво­ей клад­ки, а вско­ре на­чала про­гули­вать­ся по бе­регу озе­ра, чем в пер­вый раз выз­ва­ла сре­ди тра­во­яд­ных не­кото­рое смя­тение. К кон­цу су­хой по­ры де­тены­ши на­чали по­яв­лять­ся на свет, и у ста­рой сам­ки кам­пто­зав­ра при­бави­лось за­бот: од­на из ее до­черей, пер­вой вы­лупив­ша­яся из яй­ца, бы­ла нап­рочь ли­шена ос­то­рож­ности. Ма­лень­кие ал­ло­зав­ры вы­лупи­лись к ве­черу то­го же дня, не рас­ко­лолось лишь од­но яй­цо, до это­го трес­нувшее то ли из ма­терин­ской не­ос­то­рож­ности, то ли из-за по­пыт­ки мел­ких хищ­ни­ков его ук­расть. Шесть до­черей бы­ло у при­шели­цы и единс­твен­ный сын. Сол­нце лишь раз ус­пе­ло взой­ти над озе­ром, ког­да юная са­моч­ка кам­пто­зав­ра - та са­мая, что вы­лупи­лась ско­рее сво­их сес­тер и брать­ев - ус­коль­зну­ла от ма­терин­ско­го гла­за. Обес­по­ко­ен­ная мать слиш­ком поз­дно по­няла, что сре­ди де­вяте­рых де­тены­шей не хва­та­ет са­мого не­уем­но­го, а ког­да выш­ла к бе­регу озе­ра, вме­шивать­ся бы­ло уже поз­дно. Ма­лень­кая са­моч­ка, ос­каль­зы­ва­ясь на пес­ке, шла вдоль бе­рега к про­тиво­полож­ной сто­роне во­до­ема, где от­ды­хала, ле­жа на бо­ку, но­вая хо­зяй­ка озе­ра. Да­же стрем­ле­ние за­щитить сво­его де­тены­ша не тол­кну­ло бы мать под нос хищ­ни­це, по­это­му ста­рая сам­ка мог­ла толь­ко го­рес­тно кле­котать, гля­дя, как ее дочь приб­ли­жа­ет­ся к ог­ромно­му ал­ло­зав­ру. Ма­лыш­ка тем вре­менем ос­та­нови­лась в по­лусот­не ша­гов от хо­зяй­ки озе­ра, слов­но бы прос­нувша­яся ос­то­рож­ность ме­шала ей ид­ти даль­ше. Хищ­ни­ца сме­рила ее ко­рот­ким, ни­чего не вы­ража­ющим взгля­дом. Под бо­ком у ма­тери во­зились се­меро де­тены­шей: трое ус­тро­или по­тасов­ку, двое наб­лю­дали, один пы­тал­ся в прыж­ке схва­тить боль­шую раз­ноцвет­ную стре­козу, а еще один, бли­жай­ший к бесс­траш­ной кро­хе, ста­рал­ся от­ко­пать за­рыв­ше­гося в пе­сок скор­пи­она. У пос­ледне­го яв­но не бы­ло ни вре­мени, ни же­лания удов­летво­рять дет­ское лю­бопытс­тво. Он уг­ро­жа­юще под­ни­мал хвост и клеш­ня­ми пы­тал­ся дос­тать ма­лень­ко­го ал­ло­зав­ра, од­на­ко тот, от­хо­дя и сно­ва приб­ли­жа­ясь, оче­вид­но, не со­бирал­ся бро­сать жи­вую иг­рушку. Имен­но к это­му ал­ло­зав­ру - единс­твен­но­му сы­ну озер­ной хо­зяй­ки - и по­дош­ла юная са­моч­ка. Сна­чала она сто­яла ря­дом, с лю­бопытс­твом раз­гля­дывая скор­пи­она. Это су­щес­тво, как и мно­гие дру­гие на зем­ле, не бы­ло ей зна­комо, и она не зна­ла, нуж­но ли его из­бе­гать, как не зна­ла, сто­ит ли бо­ять­ся хищ­ни­ков, так по­хожих об­ли­ком на нее. Ей ка­залось оче­вид­ным, что дву­ногий ал­ло­завр бли­же к ней, чем пок­ры­тый ши­пами и плас­ти­нами сте­гозавр, опи­ра­ющий­ся на че­тыре но­ги. И ес­ли ее со­роди­чи не бо­ят­ся раз­гу­ливать ря­дом с бро­ниро­ван­ны­ми ги­ган­та­ми, то и эти зу­бас­тые су­щес­тва не дол­жны быть опас­ны. Врож­денная ос­то­рож­ность ее спа­ла глу­боко внут­ри, а мог­ло стать­ся, ее и вов­се не бы­ло. Вско­ре са­моч­ке на­до­ело смот­реть на чу­жую за­баву, и, по­дой­дя бли­же, она поп­ро­бова­ла схва­тить скор­пи­она клю­вом. Раз­дра­жен­ный скор­пи­он тут же по­вер­нулся к ней, боль­но цап­нув клеш­ней ря­дом с но­сом. Ма­лень­кий ал­ло­завр, вос­поль­зо­вав­шись за­меша­тель­ством про­тив­ни­ка, при­жал его но­гой к зем­ле и, нак­ло­нив­шись, мол­ни­енос­но от­ку­сил ему го­лову. Де­тены­ши ед­ва не стол­кну­лись но­сами, так близ­ко ока­зались их мор­ды. По­пади в та­кое по­ложе­ние взрос­лые жи­вот­ные, они рас­те­рялись бы от не­ожи­дан­ности, но эти двое бы­ли еще слиш­ком мо­лоды, что­бы осоз­нать свои раз­ли­чия. За­мерев на нес­коль­ко мгно­вений, ма­лень­кая са­моч­ка по­тяну­лась но­сом к ал­ло­зав­ру и с лю­бопытс­твом об­ню­хала его. Вы­пус­тив из пас­ти пе­ред­нюю по­лови­ну скор­пи­она, юный хищ­ник про­делал то же са­мое. Так они ув­ле­чен­но об­ню­хива­ли друг дру­га, по­ка не пос­лы­шалось глу­хое ры­чание. Хо­зяй­ка озе­ра, на­конец-то, об­ра­тила вни­мание на сы­на и иг­ра­ющую с ним сам­ку и по­вер­ну­ла к ним го­лову, увен­чанную алы­ми над­бров­ны­ми вы­рос­та­ми. Од­на­ко вме­шивать­ся хищ­ни­ца не спе­шила, су­дя по все­му, не соч­тя ма­лыш­ку ни опас­ной, ни ин­те­рес­ной. Так ма­лень­кая са­моч­ка ста­ла пер­вым сре­ди при­озер­ных оби­тате­лей тра­во­яд­ным, за­вед­шим близ­кое зна­комс­тво с хо­зя­ева­ми во­до­ема. Ког­да мать во­дила ее вмес­те с брать­ями и сес­тра­ми на во­допой (всег­да в соп­ро­вож­де­нии дру­гих со­роди­чей и всег­да под за­щитой сте­гозав­ров), не­уго­мон­ная дочь нет-нет, да и пе­реби­ралась на про­тиво­полож­ный бе­рег к се­мей­ству хищ­ни­ков и сво­ему но­вому дру­гу. Иг­рать с ним ей бы­ло боль­ше по ду­ше, чем со сво­ими юны­ми со­роди­чами: ал­ло­завр ока­зал­ся от­ча­ян ров­но как она са­ма, но ес­ли ее сме­лость про­ис­хо­дила из лю­бопытс­тва, то его - из сверхъ­ес­тес­твен­ной уве­рен­ности в собс­твен­ных си­лах и пос­то­ян­но­го же­лания эти си­лы ис­пы­тывать. Не раз и не два он - в оди­ночес­тве или в ком­па­нии сес­тер - прес­ле­довал свою но­вую под­ру­гу, но то, ка­залось, бы­ла прос­то иг­ра. Ал­ло­зав­ры бе­гали быс­трее нее, но быс­трее и ус­та­вали, и в сос­тя­зании меж­ду ско­ростью и вы­нос­ли­востью вы­нос­ли­вость обыч­но по­беж­да­ла. Не слу­чилось еще той по­гони, от ко­торой ма­лень­кая сам­ка не уд­ра­ла бы под за­щиту ко­го-ни­будь из ги­гант­ских тра­во­яд­ных. Бу­дучи деть­ми, они не мог­ли при­чинить друг дру­гу серь­ез­ных пов­режде­ний, а еду хищ­ни­кам при­носи­ла мать. Как-то раз юная сам­ка поп­ро­бова­ла мя­са вмес­те со все­ми, скром­но прис­тро­ив­шись по­зади, да­бы не раз­дра­жать хо­зяй­ку озе­ра. Эта пи­ща по­каза­лась ей сколь­зкой и не­удоб­ной: сво­им клю­вом она не смог­ла отор­вать ни од­но­го кус­ка, а зу­бы толь­ко бес­смыс­ленно сми­нали мя­со, но не ре­зали его. Боль­ше она к об­щим тра­пезам не под­хо­дила. Это слу­чилось на вто­рой ме­сяц со дня их зна­комс­тва. Прес­ле­дова­ние не­ожи­дан­ной под­ру­ги ос­та­валось из­люблен­ной за­бавой ма­лень­ких ал­ло­зав­ров, тог­да как са­ма она слов­но бы не по­нима­ла, чем гро­зит эта на пер­вый взгляд бе­зобид­ная иг­ра. Ос­то­рож­ность так и спа­ла глу­боко внут­ри, а нас­то­ящей охо­ты хищ­ни­ка на тра­во­яд­ное юная сам­ка ни­ког­да не ви­дела. Тро­пы, на ко­торых мать-ал­ло­завр выс­ле­жива­ла до­бычу, кам­пто­зав­ры ста­рались об­хо­дить, а кро­ме хо­зяй­ки озе­ра и ее не­доз­ре­лого по­томс­тва, ни­каких дру­гих хищ­ни­ков ма­лыш­ка не зна­ла. В этот день она как мог­ла рез­во уди­рала от сво­его дру­га и од­ной из его сес­тер, ког­да что-то вне­зап­но пош­ло не так. Ал­ло­зав­ры, рань­ше не­из­менно от­ста­вав­шие, те­перь бе­жали на­рав­не с ней, а сам­ка да­же выр­ва­лась впе­ред. По­ка не­до­уме­ва­ющая ма­лыш­ка пы­талась со­об­ра­зить, как из­ме­нились пра­вила иг­ры и что те­перь ей нуж­но де­лать, юная хищ­ни­ца пос­те­пен­но сбав­ля­ла ско­рость и, на­конец, ос­та­нови­лась, р