Выбрать главу

Если удастся выполнить минимальное требование, то десятая часть от всех доходов с продажи барабульки пойдёт в казну флота, а если у вас и с Трапезундом выгорит, тогда восьмую часть получите. И Князю о этом нашем договоре знать не надобно, на нужды флота тратьте, или ростовщикам под проценты передайте, ваше дело. Мало ли, какая нужда в деньгах возникнет, а они туточки и в нужном количестве имеются. Только бери и трать.

Любислав с Бранимиром согласились что предложенное Путятой дело крайне нужное, а защищать интересы хоть экономические хоть политические своего Княжества, лишними заботами Мстиславу не докучая, для военных моряков вполне достойное, а для Тмутаракани крайне полезное. Вверил мол им Князь дела морские, значит надлежит с ними справляться. 

Далее собравшиеся за столом до самого рассвета думали, с чего им начинать, каким образом  организовать тесное сотрудничество с пиратами, и на какую помощь могут расчитывать моряки со стороны греческой общины. Путята ещё пообещал братьям из своих дружинников подобрать опытных мореходов командовать ладьями. Еще обсудили будущее жалованье моряков и доли корабельных команд от всего, что они добудут в походах.

С криками первых петухов ночные гости маленькой корчмы начали потихоньку расходиться по своим делам, и каждый из них старался с этого дня вносить свой посильный вклад в будущее процветание Тмутаракани. Любислав с Бранимиром проходили мимо таверн, в окнах которых стал загораться свет, хозяева начинали будить своих постояльцев и прислугу, и вскоре потянуло кизячным дымом, жареным курдючным салом, и слышалась ворчливая возня кухарок.

Глава восьмая. Начало морской службы

Вернувшись в Акрополь, вздремнуть братьям так и не удалось, и в нарядных одеяниях они отправились с Княжеской семьёй, на утреннюю молитву в храм. Теперь уже они стояли в парчовых кафтанах подле самого Князя, гордо приосанившись но смиренно, подстать Мстиславу.Братья ловили на себе любопытные женские взгляды, а за их спинами тихо шептались голоса сплетниц, обмениваясь последними городскими новостями. За завтраком их на удивление ни о чём не расспрашивали, да и сами они старались помалкивать, молча наслаждаясь изысканной едой.

По окончании трапезы, Любислав с Бранимиром особо не задерживаясь покинули стены Акрополя, и пройдя пешком через шумную сутолоку Агоры, пришли в пропахший рыбой, дешевым вином и старым сыром порт. Тут они застали дюжину знакомых с морским делом дружинников Путяты, больше тысячи пиратов Прокопия с рыбаками, двух присланных Шимоном лекарей, и четверых мастеров стрельбы из камнемётов. 

Братья все утро ломали голову как им быть с офицерскими званиями своего флота, но к их радости, все утряслось как то само собой. Учитывая что в Тмутаракани самой старой и многочисленной общиной была греческая, а подавляющее большинство рыбаков и пиратов тоже были греки, то пришлось прислушаться к их авторитетному мнению, так как столько луженных глоток было просто не перекричать.

Команды кораблей назвали по русски ватагами, всех командиров назвали по пиратски атаманами, а лекари были сами по себе. Флагманский дромон нарекли именем греческого морского бога "Посейдоном", что по русски звучало как "посей Дон". Так что когда спрашивали что за бог такой, объясняли, что он реки на земле посеял, что море натекло, а так как с Дона начал, от того и "Посейдон".

Управлять "Посейдоном"поручили лучшему мореходу Тмутаракани с таинственным прошлым, и назвали его по латински капитаном от capitaneus, что значило "головастый", ибо управлять такой махиной бестолочи не под силу. Капитан со старого торгового корабля привел своих опытных матросов, которые занимались только управлением судном, и ни к каким прочим делам не привлекались.

Любислава с Бранимиром назвали по гречески "Кириосы Понтийские", что означало "Хозяева Гостеприимного моря", и было ничуть не хуже сарацинского "Амир аль бахр". Отряд военных судов назвали Первой эскадрой от латинского exquadra, и доверить командовать ею моряки решили Кириосу Любиславу, так как по русски его имя значило "любим славой".

Хоть Любислав при крещении и получил имя Николай, но греки вместе со всеми увидели в его русском имени добрый знак, и решили так оставить. Еще Прокопий прислал на флагман дородного повара - грека, который всю свою жизнь провел в плаваниях, и стал коком на "Посейдоне".

Кириосы быстро укомплектовали команды Первой Тмутараканской эскадры, марсовый матрос закрепил на вершине грот - мачты голубое шелковое полотнище флага, и всех моряков обрадовала новость, что за каждый день проведённый на кораблях, они получат жалованье как за дежурство в городской страже, не взирая на то, в походе они, на вахте в порту, или на учениях и тренировках.