Выбрать главу

Тут уже Кириосам в пору было удивляться, и они с большим интересом разглядывали в подзорные трубы окруженного свитой человека в золотистой парче, торжественно стоящих как на параде, вдоль бортов смуглых воинов, и суетившихся на палубе слуг. На расстоянии полета стрелы беберийский корабль поднял белый флаг, и убрав паруса,  начал замедлять ход, продолжая плыть им на встречу.
 
Кириосы скомандовали остановиться и бросить якоря, продолжая уже без трубы разглядывать отважного Эмира. Нос корабля бербера застыл на середине между двумя дромонами на уровне носовых надстроек, и бросив сходни, на их палубы, тот кто был посланником, громко пригласил на борт Понтийского Кириоса.

- Какого именно, нас тут два, мы братья и оба Кириосы.- с усмешкой ответили они сарацину.

- Тогда обоих. - быстро поправил себя он.

Любислав с Бранимиром, как были в доспехах, так и прошли на корабль Эмира. Два стражника с поклоном попросили их сдать свои мечи, что они в принципе и сделали, так как у многих народов принято заходя в гости, оружие оставлять у входа. Их проводили и предложили присесть за шикарно накрытый стол.

- Простите мне недостаток гостеприимства в начале нашей встречи, но очень уж было любопытно, решитесь ли вы атаковать мой флот, или нет? Теперь от всей души прошу всецело им насладиться.- радушно предложил нам Эмир.

- Любопытство сгубило кошку, надеюсь, нет желания проверить действие ядов на нас, а то устойчивость к ним лишь у одного из нас.- съязвил ему в ответ Любислав.

- Нет, пища не отравлена, а насчет кошки, вы прямо по живому режете, мое берберийское имя означает "леопард".- с усмешкой ответил Эмир.

- Не о том тревожишься, радоваться должен, что твой Аллах от погибели неминуемой тебя уберег, а меня славной победы лишил. Я дурень битых полчаса всем офицерам рассказывал как нам вас разгромить в пух и прах, а теперь не солоно хлебавши буду халву с рахат - лукумом трескать и шербетом запивать. Не каждый день такой шанс удалью молодецкой блеснуть выпадает. Зол я на тебя Эмир. Настроения никакого нет, с досады вусмерть напиться охота.- сердито процедил он в ответ.

- Это точно, так все тщательно продумали, даже если ветер переменится, предусмотрели. Все так настроились вам накостылять. И тут на тебе, облом этот твой с белым флагом. Кстати зря ты брат, халва знатная, и эта штука желтая тоже очень даже. Хватит дуться как мышь на крупу, поешь лучше вкусненького, сразу подобреешь. А фрукт такой точно никогда не пробовал.- не унимался Бранимир.

- Пробовал, это из Индии, а вон тот пахучий с дольками из Китая. Только его чистить надо, а не с кожурой есть. Давай почищу тебе, а то сейчас все соком забрызгаешь. - взял он у Бранимира фрукт и аккуратно очистил его от кожуры.

- Не может быть, что бы вы реально могли рассчитывать на победу. Это юмор. У вас секрет есть, или вы колдовство какое то применять собрались ? Но иначе же никак.- ответил удивленный Эмир.

- Секрет есть, как же без него, даже два. Бить врага намного сильнее чем он тебя, и двигаться намного быстрее него. Всё гениальное просто. Пойдем к нам в гости, лучше раз увидеть, чем сто раз услышать.- пригласил Любислав Эмира.

- У его кока есть такая медовуха по особому рецепту сделанная, которую самим Шахам Хорезма по великим праздникам к столу подают. Такую грех не попробовать, защитник Ислама.- заинтриговал бербера Бранимир.

- Ну коли просите, пойду конечно посмотрю, и может даже чего ни будь попробую. - согласился Эмир, и побрел за нами на "Посейдон". 

- О, топор знатный, возьму ка его, а потом верну, на добрую память об этой встрече.- обратился Любислав к Эмиру беря большую секиру у одного его стражника.

Когда они втроем поднялись на борт "Поседона", он предложил Эмиру выбрать любого гребца, и пригласить в кают - компанию, а сам попросил кока подать вино, медовуху , легкие закуски, фрукты, и пару сырых яиц.

Вслед за Эмиром вошел паренек по имени Станислав, и его первым делом попросили согнуть секиру. Он хоть и с трудом но хорошо так согнул топор на глазах у удивленного Эмира. Затем парнишка выпил поданное ему вино, и по просьбе Любилава сел в дальнем конце кают - компании, и начал с ним друг другу перебрасывать сырое яйцо, сперва потихоньку, ну а потом все быстрее и с силой. 

- Вот видишь эмир, и сила медвежья, но и ловкость как у кошки, а теперь увидишь и скорость как у белки. - произнес он, снял лук со стены, и пустил стрелу в гребца. 

Тот ловко её поймал с усмешкой, а Любислав назидательно сказал берберу: