- Я сделаю, - кивнул Эдвард, всматриваясь напряженным взглядом в лицо человека, которого никогда не считал своим отцом и все же был в какой-то степени благодарен за возможность стать тем, кем он стал. А затем произнес, совсем тихо. Так тихо, что мне почудилось, что он лишь шевельнул губами: - Отец…
Сэр Уильям повернул голову и снова посмотрел в окно. Его губы тронула легкая улыбка, такие, вероятно, бывают только у ангелов, и рука, сжимавшая мою, обмякла безвольной плетью, а мое сердце взорвалось болью.
***
Завещание находилось именно там, где и говорил покойный сэр Уильям. Эдвард собственноручно открыл тайник и достал бумаги, положив их перед собой на стол, после чего опустился в кресло, в котором когда-то сидел его отец, и, открыв папку, взял в руки первый лист. Это оказался какой-то счет, и мужчина отложил его в сторону, решив, что посмотрит позже. Сейчас наследника интересовало именно завещание. Эдвард хотел ознакомиться с его условиями, чтобы точно знать, чего ему ожидать от этого документа. Но он также подозревал, что возможны подвох и «подводные камни», о которых вряд ли успел рассказать сэр Уильям.
Впрочем, теперь это было не так важно, поскольку он знал суть завещания и ему очень не нравилось все это дело. И особенно предстоявшая женитьба на юной и такой холодной леди Уитни. Но отказываться от состояния Дэшнер не собирался. Потому предполагал сделать все так, чтобы Шерон ничего не узнала и пребывала в подобном счастливом неведении вплоть до того момента, когда брак состоится, а может быть, даже и после.
Вспоминая девушку, Эдвард кривил губы. Нет, леди Шерон Уитни, как она себя называла и под каким именем ее знали соседи по поместью, была хороша собой, только вот совсем не в его вкусе. Ее темные, вьющиеся волосы и мягкие карие глаза, похожие на два огромных блюдца на личике-сердечке, не вызывали отклика ни в сердце ни в теле. Молодой наследник предпочитал девушек с более пышными формами, Чтобы, так сказать, можно было за что-то подержаться, а не смотреть на бледную тощую изысканность такой, как она. Впрочем, судя по всему, прелести Шерри не оставили равнодушным кого-то из молодых людей, поскольку, и это он успел узнать от слуг, девица была обручена, хотя пока даже не догадывалась, что ее браку не суждено состояться. Кем именно являлся счастливый жених, Эдвард пока не знал, но велел себе разузнать в самые кратчайшие сроки, дабы понять, как ему разделить пару.
Наклонившись над бумагами, наследник Дэшнера отложил еще два листа и под ними увидел белый конверт, на котором отцовским, каллиграфическим почерком, было выведено имя леди Уитни. Но восковая печать не позволила Эдварду открыть письмо и мужчина, недолго думая, отправил его к счету, решив, что и с этим посланием разберется позже.
Но вот и завещание.
Оно находилось в большом конверте с вензелями рода и было запечатано такой же печатью, как и та, что красовалась на письме, предназначенном для Шерон. Эдвард повертел конверт в руках, прежде чем решился открыть, сорвав печать с максимальной осторожностью, чтобы после никто не усомнился в его подлинности.
«А может, сжечь?» - мелькнула мысль еще до того, как мужчина достал сложенный вдвое лист из конверта. Его взгляд как-то сам собой, скользнул к камину. Эдвард даже представил себе на секунду, как стоит перед танцующим пламенем и следит за тем, как оно пожирает проклятое завещание, вместе с печатью. Ведь если не будет завещания, то не будет и проблем, решил мужчина! Он, как единственный сын и наследник, получит все по закону королевства, а это соблазн и огромный!
Рука дрогнула, но он сдержался. Решительно развернул лист и впился долгим взглядом в текст, спустя минуту сообразив, что не зря удержался от необдуманного поступка, поскольку уничтожение завещания ничего бы не изменило. Хитрый сэр Уильям просчитал и подобный ответный ход того, кого называл сыном. Уж кто-кто, а он прекрасно знал характер своего наследника. Или думал, что знает.
- Дьявол! – выругался Эдвард и еще раз перечитал завещание, словно это могло что-то изменить. Но, конечно же, все осталось по-прежнему, и секунду спустя, закончив читать, маг отшвырнул лист бумаги прочь, так что тот спикировал на ковер прямо за столом, оставшись там лежать до прихода старшего дворецкого.
- Вызывали, милорд? – Эдвардс прошел в кабинет после приглашения и встал перед новым хозяином, едва обратив внимание на документ, упавший на ковер. Затем, словно невзначай, он наклонился, ловко поднял завещание и положил на стол, после чего встал, заложив руки за спину в ожидании приказаний молодого наследника.