Выбрать главу

- Я прошу вашего дозволения после оглашения завещания поверенным, покинуть Дэшнер-холл, – сказала я уверенно.

На миг лорд застыл, затем поднял на меня взгляд.

- Вот как? – проговорил он. – И что вы намерены делать, леди Уитни?

- Благодаря доброте сэра Уильяма, я получила хорошее образование, - продолжила я, хотя взгляд Эдварда меня нисколько не обманул, как и его подозрительный интерес к моим словам. Отпустит ли? Сомневаюсь, правда и не понимаю, зачем я ему здесь, в этом доме, где он, возможно, предполагает жить, сменив столицу на родовое гнездо. Но если рассудить по уму, то мы друг друга плохо переносим, а значит, я вполне могу уехать и более не раздражать ни его, ни себя. Это казалось мне выходом.

- Я могу найти работу, - предложила, - и не сидеть на вашей шее. Теперь вы станете моим опекуном, а значит, можете разрешить мне подобную малость.

- Зачем вам работать, леди Уитни? – мужчина сделал знак лакеям. Слуги принялись обходить нас двоих, предлагая блюда. Я выбрала кашу и блины с медом. Эдварду положили омлет и поджаренный хлеб. А пока слуги разливали душистый черный чай, мы продолжали говорить. Точнее, говорил Дэшнер, а я слушала.

- Вы переживаете, что отец не оставил вам достойное обеспечение? – спросил он.

Деньги меня, конечно, волновали, но не настолько, чтобы ради них остаться жить рядом с этим мужчиной. Но не скажет же о таком прямо, к тому же в присутствии прислуги.

- Нет. Я знаю, что он оставил мне определенную сумму, - ответила я. – Потому что он сам мне об этом говорил неоднократно.

- И все же, вы хотите ехать неизвестно куда и работать? – насмешливо изогнул бровь мужчина.

- Это мой условие, – кивнула в ответ.

- Не вижу в нем смысла, – отозвался Эдвард.

- Но… - я пыталась подобрать вежливые слова. – Но почему, милорд? Вы не позволяете мне выйти за человека, которого я выбрала в мужья, но при этом всем своим видом показываете, что вам неприятна находиться со мной в одном доме. Я нашла выход из сложившейся ситуации, но и тут вы чините мне препятствия. Намерены терпеть меня три года? Но какой смысл?

Эдвард смерил меня спокойным взглядом. Вот только в глубине его глаз было заметно растущее недовольство. Как же он мне не нравился! Излишне резкий, жестокий, властный…. И это только вершина айсберга! Даже думать не хотелось о том, что скрывается там, в глубине его души!

- Мне очень жаль, что вы, леди Уитни, решили, будто я недолюбливаю вас, – проговорил Эдвард медленно. – Я действительно намерен перебраться из столицы и начать жить в этом доме. Тому есть свои причины, озвучивать которые я пока не собираюсь. И вы будете жить со мной, до того как вам не исполнится двадцать один год. Как ваш опекун, я имею право отдать такое распоряжение. Ни о какой работе для вас нет и речи. Это неприемлимо!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мое сердце упало куда-то вниз. А я ведь так надеялась, что пусть он запретил мне выходить замуж за Гордона до совершеннолетия, но удерживать рядом, не станет. И я действительно была бы рада отправиться куда-то в качестве гувернантки для ребенка или компаньонки для приличной леди. Даже стала продумывать, как бы дать объявление в столичные газет. Я была полна решимости просить об этом поверенного, который должен сегодня прибыть в Дэшнер-холл, чтобы зачитать завещание, как и положено по закону королевства. А тут такой неприятный сюрприз!

«Неужели, это отец попросил его?» - мелькнула догадка.

Пока я размышляла, лорд Эдвард приступил к завтраку. Ел он медленно и вполне изысканно, но я отвела глаза, не желая смотреть на мужчину.

- Это ваше окончательное решение? – лишь позволила себе спросить, прежде чем взяла в руки нож и вилку.

- Да, – коротко ответил Дэшнер, а затем спросил, - значит, никакого перемирия, моя дорогая леди?

«Я не ваша дорогая леди!» - подумала недовольно. Как он еще смеет насмехаться надо мной? Бессердечный человек. Мы едва терпим друг друга! В чем же смысл находиться рядом, если есть выход из сложившейся ситуации?

- Вы молчите! – в голосе Эдварда прозвучала неприкрытая насмешка. – Значит, нет, - подытожил он и, как ни в чем не бывало, продолжил завтракать. А мне просто кусок в горло не лез. Я то и дело пила чай, который лакей, поглядывая на меня с беспокойством, снова и снова подливал и отходил на свое место, ожидая, пока господа закончат трапезу. Я же едва дождалась этого и из-за стола встала первой.