«Мне показалось, или Шерри немного приревновала, когда я представил ее Алисе?» - мелькнула мысль у мужчины и его губы тронула улыбка. Если леди Уитни испытала хотя бы толику ревности, это могло означать только одно – он на правильном пути и все непременно получится. Пусть только она влюбится, а он уже сумеет удержать ее рядом. В этом Дэшнер не сомневался. И как кстати произошла встреча с вдовой лорда Одли! Просто перст судьбы. Иначе и не назовешь.
«Все оказалось проще, чем я даже мог предположить!» - подумал Эдвард. Легкая победа должна была его радовать, но почему-то оставила неприятный осадок где-то там внутри.
«Рано я списал со счетов Фрейзера!» – вспомнил себе Дэшнер. С соседом стоило разобрать и как можно скорее. Эдвард напомнил себе сделать эту сразу по возвращении в родовое гнездо.
***
До ужина я пропадала в библиотеке. Хотела пойти туда, как только вернулись из центра, но не удалось. Первым делом я приняла ванну, затем вместе с миссис Мейсон просмотрела покупки, большую часть которых мы привезли сразу. Остальное, то, что пришлось подгонять по моей фигуре, доставили позже. Так или иначе, но обновки меня интересовали меньше, чем книги. А все потому, что платья и прочее я увезу с собой, а вот библиотека останется здесь.
Миссис Мейсон вызвалась составить мне компанию, пока я буду изучать книги. В итоге она присела у камина, взяв легкий роман и распорядилась принести себе чаю. Так что ее компания свелась к присутствию в помещении.
Я же ощутила, что попала в рай. Разглядывая все эти корешки, касаясь пальцами фолиантов и ощущая неповторимый запах книг, чувствовала себя на седьмом небе от счастья. Миссис Мейсон время от времени поглядывала на меня и только вздыхала, но как-то по-доброму.
Книг здесь было собрано бесчисленное множество. Я выбирала энциклопедии и рассматривала те, в которых были рисунки. Чаще всего, они все изобиловали иллюстрациями. Листая книги, я погружалась в другие страны, исчезала, то теряя себя, в непроходимых джунглях, то шагая по раскаленному песку под палящим солнцем в самом сердце пустыни. И единственное о чем я жалела - это о том, что у меня осталось слишком мало времени, чтобы прочитать все это богатство.
Незаметно приблизилось время ужина. Явившийся мистер Блер объявил, что стол накрыт.
- Оставьте книги на завтра, – поднимаясь со своего места, проговорила Сьюзан. – Никуда они от вас не денутся, милая.
- Зато вполне могу деться я сама, – посетовала я.
- Возможно, Эдвард еще передумает увозить вас, – закрывая книгу, сказала миссис Мейсон.
- Увы, – кивнула я. – Милорд сказал, что мы не задержимся здесь надолго.
Компаньонка прищелкнула языком и покачала головой.
- Конечно, у вас траур, но все равно, я считаю, что это бесчеловечно забирать вас в тихую провинцию вдаль от кипящей жизни.
- Мне нравится в Дэшнер-холле! – возразила я и, следуя за миссис Мейсон, добавила: - Я не жалею о том, что жила там.
- Для юной леди лучше бы остаться здесь. Сэр Эдвард совсем не печется о вашем замужестве, а ведь вы уже девица на выданье!
- Милорд говорил о том, что намерен вывезти меня в свет, – напомнила я.
Мы вышли из библиотеки. Сьюзан подождала, пока я окажусь в коридоре, затем прикрыла дверь и покосилась на меня.
- Я очень надеюсь, что так оно и будет. Осмелюсь предположить, что Дэшнер уже подыскал подходящего кандидата вам в мужья и только срок траура мешает ему сказать вам об этом.
- Вы полагаете? – я подумала про Атертона.
- Да, полагаю, - кивнула она. – Но не будем строить догадки. Я так понимаю, что всему свое время. Если мое предположение не ошибочно, сэр Эдвард и сам все вам расскажет! А сейчас, - она подмигнула мне, - пройдемте на ужин, чтобы не расстраивать мистера Блера своим опозданием.
***
После ужина я вернулась в библиотеку, чтобы немного почитать перед сном. Миссис Мейсон составила мне компанию, заняв кресло и продолжив прерванное чтение.
Книги увлекали меня. Манили открыть их, чтобы хотя бы прикоснутся к гладким страницам, и я жалела о том, что не могу забрать с собой всю эту прекрасную библиотеку леди Дэшнер.