Выбрать главу

Все выжидающе уставились на Фелтона, вроде стажеров, которых новый шеф гонял и в хвост, и в гриву, с плохо скрываемым злорадством.

— Конечно, после второго убийство рано говорить такие вещи, мэм, но я предполагаю, что у нас серия, — спокойно и сухо сообщил мужчина, не отводя взгляд. Чужое внимание не стало для Леонарда Фелтона чем-то неприятным. — Маленький город и обучение в одной и той же школе дают повод предполагать, что девушки друг друга знали, и у преступлений может иметься какой-то обыденный мотив. Также еще не готово заключение экспертов, и я не имею объективных оснований предполагать, что оба убийства совершены одним лицом. Но мое субъективное мнение, преступник один и это серия.

Новости не понравились никому, в первую очередь — Ингрид Стаффорд, которая нахмурилась, почти грозно взирая на нового подчиненного.

— Серийные убийства? — возмутилась начальница. — Что за нелепость?! Мы не в столице, чтобы говорить о таких вещах! Вам просто хочется раздуть дело, чтобы получить свою долю славы!

Фелтон ухмыльнулся криво и недобро.

— Возможно. Никто не станет отрицать, что я падок до славы и люблю театральные эффекты, — пожав плечами, отозвался начальник отдела.

Весь его вид говорил, что мужчина бросает вызов, по крайней мере, именно так я трактовала прищуренные глаза, расправленные плечи и задранный подбородок.

— Можете меня уволить, — протянул Леонард Фелтон, сверкнув глазами. — Можете попытаться меня уволить.

Последние слова шефа звучали как откровенная издевка.

— И ваша тетушка, разумеется… — обронила Стаффорд многозначительно.

Фелтон кивнул.

— Тетя Даф заверила, что я останусь в участке на этой должности до тех пор, пока сам не решу все бросить. Или пока она сама не посчитает, что я натворил слишком много ошибок. На этом все.

Вот тебе и родственная протекция… Кажется, я была права, думая, что родственники преподнесли должность Леонарду Фелтону в подарок.

С работы я ушла вовремя. Ну, почти вовремя, задержалась на полчаса из чувства долга перед городом. В участке остались Стаффорд, Фелтон и Фрэнк Уокли, первые двое из-за приступа трудоголизма, а старине Уокли просто не к кому было идти.

Перед тем, как разойтись по машинам и убраться подальше от начальства, мы с Хиггсом и Хоупом постояли на крыльце, выговариваясь друг другу после более чем напряженного трудового дня. Мы трое не то что не были закадычными друзьями, но даже и не ладили особо, однако общий враг всегда сближает. Вот так и мы внезапно для самих себя нашли повод пообщаться почти по-приятельски.

— Что там за волшебная тетя Даф? — осведомился Хоуп, поглядывая то на меня, то на Хиггса.

Я не успела порыться в информации о семье Леонарда Фелтона, а вот Норман Хиггс — этот, как оказалось, выяснил, кто же из родни нового шефа мог подарить ему должность.

— Вероятно, это Дафна Бхатия, в девичестве Дафна Фелтон, его родная тетя, — не обманул ожиданий пронырливый старина Норман Хиггс. — Начальник столичной полиции. Дама, как поговаривают, с огромным влиянием. Она действительно могла бы все это провернуть. Говорят, Дафна Бхатия могла бы стать министром внутренних дел.

Да уж, вот уж кто-то родился сразу с полным набором родственников и серебряной ложке, то ли во рту, то ли в заднице, так сразу и не понять.

— Нам, простым смертным, о таких возможностях можно только мечтать, — проворчал Хоуп и сплюнул под ноги. Подозреваю, он желал сплюнуть под ноги Фелтону, но духу на это не хватало.

Норман тихо рассмеялся.

— Знаешь, я сомневаюсь, что для такого, как Леонард Фелтон, предел мечтаний — это должность начальника отдела в крохотном провинциальном городке, — пожав плечами, отозвался более чем прагматичный Хиггс. — Это для него даже за одолжение сойти не сможет.

Если так подумать, тут коллега не погрешил против истины. Богатый, родовитый, наверняка с дипломом престижного университета… Неужели ему не могли найти чего-то получше нашей дыры? Что вообще сподвигло Леонарда Фелтона влезть именно в наш участок и именно в наше расследование?

— Ну, наверное, заскучал в глуши… — предположил не слишком уверенно Хоуп. — Вцепился в первое, что показалось хоть сколько-то интересным.

Тут не клеилось. Я помнила, как Фелтон выглядел при нашей первой встрече, тогда можно было предположить, что в Кроули он приехал не за развлечениями, а просто чтобы спиться в одиночестве. А тут Фелтон вдруг встряхнулся, привел себя в порядок и кинулся в расследование с головой.