Гордость, только гордость, и ничего более. Джеку стало неуютно от этого неприятного открытия, а уж сделать из него логические выводы он и вовсе не смел, поэтому поспешно выкинул из головы гнетущие мысли.
— Ты не едешь? — Вопрос прозвучал как утверждение.
Джек не собирался тратить время и силы на объяснения, все равно это было бы бесполезно. Он только покачал головой.
— Нет, Флисс, я совершенно вымотался. Но я не хочу тебя удерживать…
— А я и не собиралась оставаться. Спокойной ночи, Джек. Увидимся утром… возможно, — с вызовом добавила она уже от двери.
Как только за Флисс закрылась дверь, Джек устало опустился на стул, налил себе еще чашку кофе и довольно долго сидел в одиночестве. Джек знал, что нужно идти спать; он так устал, что мог бы проспать целую неделю, но все не уходил. Он сидел, а в голове роилось множество мыслей, по большей части невеселых.
Время от времени он смотрел правде в глаза и всякий раз снова отворачивался от нее. Вот она, правда. В нем говорит гордыня, ни больше, ни меньше. Он слишком устал, чтобы копаться сейчас в своей душе, утро вечера мудренее, он подумает обо всем завтра, решил наконец Джек.
Легкое движение воздуха, еле слышный шелест юбок, и Джек понял, что уединение нарушено. Мысль, что Флисс передумала и вернулась, была какой угодно, только не радостной. Впрочем, Флисс не могла вернуться; вероятно, это всего лишь Кэти пришла убрать за ним, поэтому Джек не сдвинулся с места.
— Прошу прощения, сэр. Я не заметила, что здесь кто-то есть. Я вернусь позже…
— Не нужно, — перебил Джек.
Этот голос никак не мог принадлежать Кэти. Что-то в этом голосе заставило Джека встрепенуться, по позвоночнику пробежали горячие мурашки, мозг принялся лихорадочно анализировать факты, которые буквально лезли в глаза последние две недели. Вдруг сознание словно озарилось яркой вспышкой, и Джек все понял. Он хотел поверить, очень хотел, но не смел.
Нетвердо поднявшись на ноги, Джек развернулся и через пропасть времени его взгляд скрестился с ее взглядом.
— Элла, Элла! — ошеломленно тихо повторил он. Все кусочки головоломки в один миг встали на место. — Ах, Элла, как же я рад тебя видеть.
Глава 5
Рад меня видеть, еще бы, мысленно усмехнулась Элла. Судя по выражению лица, Джек был не просто удивлен, он не верил своим глазам. Он не догадывался, что последние две недели бывшая жена состоит у него на службе. И хотя Джек вполне мог быть одним из гостей, инстинкт подсказывал Элле обратное. В качестве нанимателя она знала достопочтенную Фелисити Фоксвуд, но в действительности за ее спиной стоял мужчина, которого Элла видела сейчас перед собой. Ее босс.
Но только в прошедшем времени, потому что Джек Кигэн — последний человек на земле, на которого Элла собиралась работать. Ей следовало ожидать подвоха, уж слишком благоприятно все складывалось! Где это видано, чтобы ей повезло? Губы Эллы искривила горькая усмешка. Бывает, что коровы летают. Не произнеся ни слова, она резко развернулась и направилась к двери.
— Но… подожди, что ты делаешь? — удивленно воскликнул Джек.
Элла остановилась. Она смутно помнила, что уже слышала почти такие же слова, только это было давно, много лет назад. Порывшись в памяти, она вспомнила. Она сама произнесла их в ту ночь, когда Джек почти ее бросил.
— Неужели не понятно? Я ухожу. Удаляюсь. Исчезаю из твоей жизни.
— Но ты не можешь так уйти!
— Разве? Вижу, Джек, ты как всегда слишком самоуверен, — уколола его Элла. — Что ж, у меня для тебя приятная новость. Я не только могу уйти, я уже ухожу.
Сморгнув слезы и слыша шорох за спиной, Элла потянулась к ручке двери, но не успела взяться за нее, потому что Джек подошел сзади, и его длинные тонкие пальцы легли на ручку раньше.
— Отпусти!
Она вскинула голову и взглянула на Джека, но он, казалось, не заметил злости в ее взгляде.
— Не отпущу.
— Прекрасно, в таком случае я обойду кругом.
Элла отступила в сторону. Рука Джека уперлась в дубовую панель стены, быстро и эффективно отрезая ей пути к отступлению. Элла застыла, потому что двинуться означало бы коснуться Джека, а об этом ей было страшно даже помыслить. Пытаясь справиться с паникой, она несколько раз глубоко вздохнула. Это не помогло. Элла знала Джека: если он собирается ее помучить, то в эту игру они могут проиграть всю ночь. Но для нее почти невыносимая мука даже просто находиться с ним в одной комнате — она совсем не готова к этому. Элла облизала пересохшие губы, понимая, что Джек не может не заметить этот жест, выдающий волнение, и он, конечно же, заметил и улыбнулся той самой ошеломляющей, неотразимой улыбкой, которая всегда превращала ноги Эллы в желе.