Выбрать главу

— Да, — лаконично ответил он. — Ожерелье с геральдическими лилиями Георга IV и браслет к нему.

— Они очень дорогие, правда? — без особого интереса и сожаления, что эти вещи будут проданы, заметила Андреа.

— Довольно дорогие, думаю, — кивнул Лео. Он вновь открыл сейф и вытащил потертый кожаный футляр. — Надень их сегодня вечером. Пусть это будет их последнее публичное появление! Саймону непременно захочется на них посмотреть, прежде чем они уйдут.

— Он может и так посмотреть на них, зачем мне их надевать, — возразила Андреа.

— Может, конечно, — согласился он. — Но драгоценности смотрятся эффектнее, когда их носит красивая женщина. А ты красива, бесспорно. И я действительно думаю, что с каждым днем ты все больше хорошеешь.

— Ты так думаешь? — спросила Андреа, затаив дыхание. — Я рада.

Лео слегка прищурился:

— Неужели? И я могу спросить почему?

Андреа всегда боялась ироничных ноток в его голосе, но сейчас только засмеялась.

— Ну, это естественно! Каждая девушка хочет быть красивой, — ответила она, искоса глядя на него. Это было ново и вызывающе. Но если она хотела таким образом спровоцировать на что-то Лео, то потерпела неудачу. Он только рассмеялся и согласился с ней.

Затем, как обычно, его настроение резко изменилось. Лео сунул девушке в руки футляр, повторил приказание надеть драгоценности вечером и велел ей уходить.

Андреа принесла коробку в свою комнату и небрежно положила на туалетный столик. Вечером она даже забыла о наказе Лео, и ей пришлось возвращаться за украшениями. Ничего удивительного, что, надев их, она бросила взгляд на себя в зеркало и должна была признать, что Лео прав. Драгоценности на самом деле выглядели сейчас совсем иначе, чем в футляре. Однако это не принесло Андреа особого удовлетворения — было что-то безликое во всех украшениях Тревейнов. Каждое из них носилось другими женщинами и принадлежало семье, даже обручальное кольцо Андреа. Как было бы приятно, тоскливо думала девушка, владеть чем-то, что было бы куплено для нее одной… подарено ей! Но маловероятно, чтобы Лео, обладая такими сокровищами, даже подумал бы о подобном.

Андреа спустилась вниз и заметила, что Саймон сразу же обратил внимание на бриллианты. Она небрежно подняла руку к волосам, и браслет засверкал в лучах света. Саймон ничего не сказал, но за него это сделал Лео. Он взял руку Андреа в свою и притянул девушку поближе к себе.

— Это, Саймон, нечто вроде прощального вечера, — объявил он с легкой насмешкой. — О нет, никто из нас не собирается прощаться. Но… — Он поднял руку Андреа, демонстрируя браслет, потом коснулся большой алмазной подвески на ожерелье. — Все это на неделе отправится на аукцион, и я подумал, что тебе захочется на них посмотреть.

— Да, конечно, — серьезно согласился Саймон. — Они великолепны… я сказал бы, это отличные камни.

— О да, они должны принести нам хороший куш, особенно если учесть их историческую ценность, — беспечно бросил Лео. — Это позволит нам прожить какое-то время.

— Историческая ценность? — спросил Саймон, игнорируя последние слова.

— Да, в самом деле. Подарены одному из Тревейнов Георгом IV за заслуги, — лениво объяснил Лео. — Они были близкими друзьями в эпоху Регентства, и как ни странно, что бы ни говорили о принце, но, став королем, он не забыл старого друга. Конечно, — задумчиво добавил он, — Летиция Тревейн была тогда очень красивой женщиной… хотя нет никаких намеков на то, что она была как-то связана с этим! — Он отпустил руку Андреа.

— Тебе, наверное, жаль расставаться с фамильными драгоценностями? — заметил Саймон вежливо.

— Да, — заверил Лео. — Но… — Он пожал плечами. — Ничего не поделаешь! А вот и Мадам, пунктуальна, как всегда.

В этот вечер ужин прошел почти в молчании. Мужчины, казалось, были полностью поглощены своими мыслями, и, поскольку Мадам не собиралась поддерживать разговор, Андреа не взяла на себя такую смелость. Но молчание вызывало у нее неловкость и тревогу. Она размышляла, о чем могут думать Лео и Саймон. Что касалось Лео, она могла бы догадаться, но Саймон… Чтобы хоть как-то развлечься, она стала поворачивать браслет так, чтобы бриллианты отражали падающий свет. Внезапно девушка заметила, что мужчины смотрят на нее.

Для Андреа было огромным облегчением, когда ужин закончился и она вернула драгоценности Лео, а тот убрал их обратно в сейф.

Когда она проснулась на следующее утро, было пасмурно, тяжелые облака низко висели над домом. И все равно Андреа отправилась плавать. К сторожу на вершине утеса она уже привыкла и теперь едва замечала его.