Полетел пуночка-отец к берегу моря. Там на скале сидела стая воронов.
Увидел их пуночка-отец, притаился и стал слушать: кто из воронов запоёт песенку?
А вороны сидят и каркают: кар-кар-кар! кар-кар-кар!
«Нет здесь нашей песенки», — подумал пуночка-отец и полетел дальше.
Прилетел он в тундру. Видит, сидит на дереве ворон Кошкли. Глаза закрыл, клюв поднял кверху и поёт:
Натянул пуночка-отец свой боевой лук и пустил стрелу в ворона. А ворон всё поёт:
Вложил пуночка-отец вторую стрелу, натянул тетиву и пустил стрелу в ворона.
только и успел пропеть Кошкли.
Упал с дерева и выронил песенку.
Подхватил пуночка-отец песенку и скорей полетел домой.
А в гнезде плачет птенец, плачет пуночка, — нечем ей баюкать сынка. — Я нашёл нашу песенку, — сказал пуночка-отец. — Вот она!
И пуночка снова запела:
Уснул птенец, перестал плакать. Убаюкала его песенка.
С той поры, когда ворон Кошкли пролетает над гнездом пуночек, пуночка замолкает и не поёт свою песенку.
Мышка Вувыльту
огналась лисичка за мышкой Вувыльту.
Вувыльту бежала, бежала. Видит, лисичка уже догоняет её — и скорей вскарабкалась на высокий камень.
Сидит там Вувыльту и дрожит от страха.
А лисичка легла у камня и ждёт, когда мышке надоест сидеть наверху и она спустится вниз.
«Лучше я с голоду помру, чем лисичке на обед достанусь, — подумала Вувыльту. — Надо спасаться!»
Думала Вувыльту, думала, как ей перехитрить лисичку, и придумала.
Запрыгала она на камне и запела:
— Пи-пи-пи! Пи-пи-пи!
— Что это ты так развеселилась? — спрашивает лисичка.
— Да во-он, вижу, охотники с копьями и луками идут сюда!
— А тебе-то что, если они сюда придут? — спрашивает лисичка.
— А как же! — говорит Вувыльту. — Они всегда, когда доходят до этого камня, разжигают костёр и садятся обедать. Может, и мне что-нибудь останется.
— Охотники всегда садятся у этого камня? — насторожилась лисичка.
— Да, да, вот здесь, где ты сидишь, — говорит Вувыльту.
— Знаешь что, — сказала лисичка, — пожалуй, и мне пора обедать. Пойду-ка я порыбачу.
Поднялась и пошла потихоньку, а потом всё быстрей и быстрей. Так и убежала лисичка в тундру.
А Вувыльту прыгнула с камня на землю и запела:
— Пи-пи-пи, пи-пи-пи! Про охотников-то я всё выдумала! А ещё говорят, что в тундре хитрей лисички зверя нет!
Деревянное блюдо
ил в тундре охотник, была у него жена и много детей.
Охотился он однажды в море на тюленей, но все тюлени уплыли на другой берег, и вернулся охотник домой без добычи.
В доме нечем стало кормить детей.
— Пойду я к соседям-оленеводам, — сказал охотник. — Попрошу у них жирной оленины. Вы меня ждите, я скоро вернусь.
Пришёл охотник к оленеводам, хозяева угостили его свежей олениной и дали много оленьего мяса.
Положил охотник мясо на нарты, хотел уже возвращаться домой, да хозяева уговорили гостя остаться ещё на одну ночь.
Всю ночь не спал охотник, всё думал, как там голодные дети и жена.
Проснулся утром — а дороги не видно! Метёт пурга! Опять придётся ночевать у оленеводов!
Ночью в ярангу охотника кто-то постучал.
— Кто там? — спросила жена. Выглянула она из яранги и скорей закрыла дверь.
На снегу сидел волк.
— Зачем ты пришёл? — спросила жена охотника.
— Я пришёл за твоими детьми, — сказал волк. — Отдай мне одного из них!
— Уходи сейчас же! — закричала жена. — А то тебе будет плохо!
— Ничего мне не будет, — сказал волк. — Я видел, как твой муж ушёл к оленеводам. Он всегда меня подстерегает в тундре. Никуда я не уйду!
Дети охотника крепко спали и не слышали, как пришёл волк.
— Подожди немножко, — сказала женщина волку.