Уэлбек, наконец, освободил летательный аппарат и торопливо побежал к плетеной корзине. В глазах его горел страх, ведь люди-крысы уже были совсем рядом.
— Взлетаем! — скомандовал Вингмохавишну.
— Но он еще не успел запрыгнуть! — взмолился Парсонс, отвечавший за состояние капсул с газом. — Мы должны подождать!
— Взлетаем! Поднимайся! — яростно взревел Таррейтал. — Это приказ твоего повелителя!
Никогда еще Парсонс не видел своего принца в таком гневном состоянии, поэтому беспрекословно подчинился и, послушно кивнув головой, открыл вентиль капсулы. Струя белесого сладковатого газа мощно ударила снизу в кожаную воронку, и воздушный шар ощутимо приподнялся.
Длинные пальцы Уэлбек вцепились в трос, прикрепленный к плетеному днищу, и юношу потащило наверх.
— Мой повелитель! — взмолился он снизу. — Спаси меня!
— Держись крепче! — крикнул Таррейтал. — Мы поднимаемся! Маскей!.. Парсонс!.. Втаскиваем его!
Шар уже поднялся на высоту нескольких метров, и втроем они начали втаскивать трос, на котором повис приятель. Внезапно восхождение затормозилось — один из подбежавших лемутов подпрыгнул и крепко вцепился в ноги Уэлбека, пытающегося удержаться на веревке и с помощью друзей забраться внутрь.
Корзина предательски зашаталась, грозя перевернуться. Свора подбегавших лемутов разразилась победными воплями. Люди-крысы были уверены, что теперь беглецы никуда не смогут взлететь.
Действительно, воздушный шар словно застыл на месте. Восходящая сила летучего газа тянула его вверх. Но крепко вцепившегося в трос Уэлбека удерживали за ноги люди-крысы. Их мускулистые лапы притягивали извивающееся человеческое тело к себе, юноша не разжимал пальцы, удерживая крепкий трос, и внезапно воздушный шар стал опускаться!
Маскей, Парсонс и Кипис, застывшие у края плетеной прямоугольной корзины, с ужасом заметили, как они стали ощутимо приближаться к крыше, на которой в это время появлялось все больше и больше разъяренных лемутов. В уши лезли их злобные крики, шипение и надсадный визг.
Некоторые серые твари даже высоко прыгали, пытаясь лапами достать корзину. Иногда их скрюченным когтям не доставало лишь какого-то десятка сантиметров, чтобы вцепиться в плетеное днище и повиснуть на нем.
— Помогите! Спасите меня! — жалобно просил Уэлбек, испытывающий неимоверные страдания от острых крысиных когтей, глубоко впивавшихся в его ноги от бедер до ступней, и до крови раздиравших его плоть.
Снизу на приятелей жалобно смотрело его искаженное мукой побледневшее лицо. Глаза с отчаянием искали поддержки, но люди-крысы не собирались так просто отпускать свою добычу.
— Прости, дружище, но твоя песня, похоже, спета… — едва слышно процедил сквозь зубы Таррейтал. — Вряд ли мы сможем спасти тебя… Но почему, собственно, мы должны погибать вместе с тобой? Я, например, не хочу умирать здесь… Мне предсказана долгая жизнь…
Не успел никто из его приятелей ничего сообразить, как пальцы Вингмохавишну легли на рифленую рукоятку, и в лунном свете блеснул кинжал.
— Что ты делаешь, мой повелитель! — закричал Маскей. — Что ты делаешь!
Толстяк невольно сделал движение, чтобы помешать, но Таррейтал тут же обернулся и с диким бешенством приказал:
— Назад! Стоять на месте! Ничтожная тварь, если ты сделаешь хотя бы шаг, я перережу тебе горло и выброшу жирную тушу из корзины!
— Мой повелитель… — ошеломлено протянул Парсонс. — Ты ли это?
— Молчать! — с ненавистью прошипел принц.
Он взмахнул острым клинком и одним резким движением отрезал трос, в который вцепились пальцы Уэлбека. С протяжным криком бедный юноша рухнул на крышу, и вокруг него сомкнулась волна щетинистых тел.
Воздушный шар, освобожденный от препон, сразу взмыл вверх. Таррейтал, вместе с остальными спутниками, через мгновение оказался уже на безопасной высоте.
— Будь ты проклят! — донесся с крыши отчаянный вопль Уэлбека.
Люди-крысы с жадностью набросились на него. Голодные визги доносились далеко вокруг, и в лунном свете было хорошо видно, как во все стороны разлетаются кровавые комки плоти, раздираемой на части острыми клыками и когтями. Лемуты боролись между собой за каждый кусок, за каждую каплю крови, и вскоре тот участок, на который свалился Уэлбек, напоминал серый клубок, сцепленный из щетинистых вонючих тел.
Внезапно Таррейтал увидел высокую фигуру, появившуюся на крыше и стоявшую в стороне на парапете. Хозяин лемутов с мерзкой ухмылкой на лице смотрел на воздушный шар, скрестив руки на груди.