Глава седьмая
Тропы и деревья
Вверху и внизу, повсюду, насколько хватало глаз, простирался огромный лес. Плотные исполинские листья, сложившиеся друг на друга, наглухо закрывали небо.
Несмотря на это, поверхность листьев пропускала солнечный свет, только приобретавший от этого странный, необычный изумрудный оттенок.
Таррейталу все время казалось из-за такого бирюзового освещения, что они странствуют внутри какой-то исполинской зеленой виноградины.
Со всех сторон громоздились наклонные колонны ветвей. Рассыпались фейерверком разноцветных бутонов и складывались в узоры бесчисленные гирлянды пышных цветущих кустарников. Широкие извилистые естественные аллеи уходили вдаль бескрайними коридорами зеленых лабиринтов.
Дерево, на кроне которого они очутились, без сомнения было самым высоким в этом гигантском лесу. Куда бы ни упирались взгляды Таррейтала и его спутников, получалось, что они смотрят как бы сверху вниз.
Выше нависали только «купола» широких плотных листьев, опоясанный матово светящимися кругами солнечных сполохов.
Какое-то время четверо путешественников пробирались по зарослям молча. Вскоре влажная «почва» стала еще заметней пружинить под их ногами.
— Здесь нужно вести себя «гостями», а не «хозяевами»… Шагать нужно осторожно… и ничего не трогать! Особенно это касается тебя, Парсонс… Ты любишь изучать природу, я знаю… но не приближайся к незнакомым растениям!
— Почему? Это же так увлекательно… — попытался возразить юноша. — Я не мог раньше представить себе, что существуют такие виды флоры! Это же так…
— Никто не знает, чего от них можно ожидать! — назидательно перебил его принц. — Нужно вести себя предельно осторожно! Тогда все останемся целы! Помните — вокруг неизвестный, таинственный лес!
Таррейтал не только в очередной раз предупредил своих спутников, но и сам удвоил концентрацию внимания. Он неторопливо пробирался, каждую секунду соотнося свои ощущения с ментальным полем серебристого рефлектора.
Каждое неосторожное движение через мгновение могло стоить жизни.
Как знать, может быть, кругом их окружала страшная опасность. Может, многочисленные голодные хищники рыскали кругом, шатаясь в поисках добычи по гигантским ветвям.
Незаметные убийцы вполне могли поджидать своих жертв впереди, в непроходимых зарослях. Они могли сидеть, притаившись в обманчивой тишине и зарывшись в клубящуюся мощными сполохами зеленую массу листьев, чтобы в одно мгновение наброситься и растерзать жертву.
Бесшумно продвигаясь вперед, Таррейтал постоянно призывал приятелей быть начеку. Он и сам внутренне готовился к тому, что в любой момент из изумрудного тумана может стремительно появиться какая-нибудь свирепая тварь.
Пальцы его постоянно сжимали рукоятку кинжала. Совсем не хотелось безропотно ждать, чтобы какой-нибудь голодный зверь набросился бы на них. Вингмохавишну дрожал, представляя себе, что в любой момент злобная тварь может прыгнуть, вгрызаясь в тело, и оскалить клыки, разрывая тело в клочья.
Порой он так и видел ненасытную, дрожащую морду, готовую разинуть пасть и нетерпеливо пропихнуть истекающие кровью куски жертвы в свою пустую утробу. Вингмохавишну, как и его приятели, не раз странствовал по лесам вокруг своего родного Наккута. Молодые кандианцы знали, что такое настоящая угроза неизвестности и сейчас вполне готовы были постоять за себя.
Они не продвигались вперед ни на локоть, не присмотревшись к окружающей обстановке. Вокруг всюду простиралась густая масса растительности, она темнела сбоку, сверху и под ногами.
Плотный смрад, ароматы неведомых растений и жуткие миазмы до предела заполняли безбрежные просторы исполинского леса. В теплом и сыром воздухе густо пахли раскрывшиеся бутоны, невероятно изысканный флер которых парадоксальным образом смешивался с гнусным, тошнотворным смрадом гниющих растений.
Где-то там, далеко наверху, в той прежней жизни остался обыкновенный человеческий мир, с его нормальными ощущениями. Там остался обыкновенный воздух, с его свежими, чистыми, прохладными ветрами.
Теперь все было по-другому. Впереди молодых кандианцев ждало нечто, напоминающее единое гигантское облако испарений. Причем трудно было расчленить все доносящиеся запахи. В невероятной смеси было много как ароматных, так и зловонных примесей, причудливой смесью заволакивавших сознание.
Опасность могла подстерегать здесь на каждом шагу. Таррейтал продвигался вперед и оболочка ментального поля, отвечавшая за безопасность, постоянно пульсировала, сигнализируя о тревоге.