Выбрать главу

С другой стороны, безопасность тоже имела значение, невозможность посторонним использовать твой собственный артефакт, вплоть до полной привязки по крови, весьма ценилась среди чародеев.

Короче говоря, имелось великое множество моментов и сложностей, делающих артефакторику довольно трудной профессией. С бухты-барахты заделать уберкрутую плюшку было никак невозможно.

Но ведь я к этому и не стремился. Всего лишь хотел немного помочь своим спутникам в плане защиты. Дать преимущество над врагами, позволив одержать победу там, где без магии они обязательно спасовали бы…

— Где твоя кираса? — обратился я к Бернарду.

Обед только что закончился, похлебка Дорна оказалась весьма недурной на вкус, в отличие от зачерствевшей лепешки, напоминающей жуткую помесь старой подошвы истоптанного сапога и кирпича.

Сделав небольшой глоток разведенного вина из кубка, я с ожиданием уставился на сидящего с другой стороны костра наемника. Солнце еще стояло высоко, и я надеялся разобраться с экипировкой вассалов до того, как вновь войду в Замок Бури.

Отступать перед хитрым магическим механизмом давно покинутой крепости я, естественно, не собирался. Еще посмотрим, кто кого перехитрит. Ну, или сломает, что в моем случае более вероятно.

— Лежит в вещевом мешке, — слегка удивленно ответил Бернард. — Достать?

Я нетерпеливо кивнул. Солдат удачи полез куда-то за спину, послышались приглушенные звуки ударов металла о металл.

— Почему ты ее все время не носишь? Сколько вижу, постоянно обходишься кольчугой.

— Тяжеловата для каждодневной носки, быстро устаю, — объяснил воин, не переставая возиться с объемной дорожной котомкой.

Я мысленно стукнул себя по лбу. Конечно, нашел о чем спрашивать. На ум сразу пришла примерка полных доспехов Готфрида еще будучи в замке Гарлас, резиденции Великого Дома Эйнар. Они мне тогда показались жутко массивными, тяжелыми и не слишком удобными. Чувствовал себя, как Терминатор, которому перебили парочку сервоприводов на коленях. Не представляю, как в подобном еще и сражались?

Взгляд поневоле скользнул к аккуратно сложенным элементам кожаной брони оружейных дел мастера Торна из Серебряного города. Творение дверга отличалось легкостью, удобством и вместе с тем довольно высокой прочностью.

— Вот она, — Бернард наконец-то справился со своенравным мешком, на свет появились две половинки стальной кирасы соединенные между собой ремешками.

Как я понял, надевался сей аналог бронежилета через голову и крепился боковыми застежками для более плотной фиксации. Несложная в принципе конструкция, показывающая весьма посредственный результат в части защиты владельца. Из арбалета пробить такой прикид в общем-то не представляло проблемы.

Именно это я и собирался исправить. Достал из собственной переметной сумки книгу, нашел нужное заклинание, несколько раз про себя повторил, следя за правильностью произношения и ежесекундно сверяясь с оригиналом.

И начал творить колдовство, положив кирасу себе на колени.

— Твайраг-харкан, — моя рука заскользила по металлической поверхности.

— Вердолг-кийрал-таал, — вслед за едва заметными касаниями подушечек пальцев на тусклой стали появлялись и исчезали магические знаки защитных чар.

— Ррасгдан-келгера.

Слова на древнеансаларском звучали гортанно, остро, с резкими переходами на мягкие, певучие окончания.

Ручеек магии потек от меня к густой вязи замысловатого рисунка, делая ее объемной, наполняя силой.

Бернард неосознанно подобрал под себя ноги, отодвигаясь подальше, хотя и так сидел от меня в паре метров. Умудренный житейским опытом бывалый рубака предпочитал держаться от любого проявления магии на расстоянии.

Дорн наоборот наклонился вперед, горящие жадным любопытством глаза не отрывались от моих рук, а уши словно зажили собственной жизнью, зашевелились, стремясь не пропустить ни одного звука.

— Шаграна-кехай, — заключительный отрывок упал тяжелой глыбой в разлившейся вокруг тишине, запечатывая наложенное заклятье.

Напоследок волшебные символы вспыхнули фиолетовым огнем и погасли, став невидимыми для постороннего взгляда.

— Отлично, вроде все. Не самые сложные чары, но запас прочности у доспехов теперь более чем приличный, — сообщил я, устало отодвигая от себя железяки.

Необходимость держать концентрацию на высоком уровне и ежесекундно сохранять контроль одновременно над стабильностью плетения и исходящим энергетическим каналом выматывали не меньше физических нагрузок.