— Но вы в тягости, госпожа.
— Только самую малость, живота еще даже не видно.
— И все-таки это опасно. Вдруг лошадь вас скинет или…
Аделия, не дослушав, повернулась к зеркалу и оправила нитку жемчуга.
— Глэнис, все будет в порядке, — сказала она и улыбнулась: — Очень хочется есть. Завтрак готов?
Служанка тут же поспешила из комнаты, подгоняемая заботой о госпоже и будущем «ангелочке» с белыми волосами.
А Аделия, приняв скромный завтрак, состоящий и холодного пирога с куропаткой и парой вареных яиц, велела седлать лошадь в дорогу. И пока мальчик-конюх возился с седлом и подпругой, она заглянула в конюшню: две чахлые лошаденки доживали свой век, жуя хлипкую охапку соломы. Они поглядели на нее как-то печально, как будто осознавали, насколько жалко, непрезентабельно выглядят в глазах новой хозяйки.
И это все их животные? Аделия стиснула пальцы на платье. В конюшнях Генри Нориджа, если верить молве, содержится три десятка породистых лошадей… В Айфорд-мэнор, как уверяли отца друзья ее мужа, животных было не меньше.
И вот реальность…
— Лошадь взнуздана, госпожа. — Аделия увидела Брэди. Он стоял у нее за спиной и взирал на жующую сено кобылу… — Это Сноу, хозяйка, лошадь мистера Айфорда, — произнес с толикой благоговения в голосе. — Отца мастера Джона. — И тут же смутился: — Никак не привыкну называть его по-другому, для меня он так и остался маленьким мальчиком в рубашонке до пят.
— Ты давно служишь в имении?
— Почти сорок лет, госпожа. Отец привел на конюшню еще вот таким, — отмерил он фута четыре от земли до выставленной ладони. — Дал вилы и велел чистить денник. Я тогда страшно боялся этих зверюг: думал, забьют меня — а потом свыкся. — Говорил он это с улыбкой, похлопывая кобылу по тощему крупу. — Теперь и жизни не смыслю без них. Жаль только, почти никого не осталось… Вот только Сноу и Берта доживают свой век, да и то благодаря Бенсону. Хозяин велел их на живодерню отправить, а он заступился…
Аделия невольно прониклась к управляющему симпатией: человек, жалеющий безгласных животных, не может быть скверным, плохим человеком. А значит есть шанс договориться с ним по-хорошему…
— Похоже, Бенсон неплохой человек, — заметила девушка.
И мужчина почесал рукою затылок:
— Да как вам сказать, госпожа, человек-то он неплохой, только уж больно выпивку любит. Держится, держится, а потом как сорвется… Он и сейчас, должно быть, под мухой. Боюсь, дельного разговора у вас с ним не получится…
— И все-таки я попробую.
— Ваша воля, моя госпожа.
Он пошел к выходу, и Аделия вспомнила, что хотела спросить про овец.
— Брэди, а овцы, много ли их осталось, и кто приглядывает за ними? — осведомилась она.
— Они сейчас в поле. Дван, наш пастух, гоняет их каждое утро щипать молодую траву. Сена-то, считай, не осталось, а нового купить не на что… — И вздохнул: — А осталось-то их сущая малость: голов сто, если не меньше. Да и тех, видно, придется продать… Вот только окотятся, так и свезем на ближайшую ярмарку.
Сотня…
А отец говорил ей о целых отарах: мол, Айфорды огородили столько земли, что могут прокормить сотни овец и состричь столько шерсти, что ее и сотней телег не свезти на продажу в Манчестер.
Но сотня…
— Я хотела бы посмотреть на них по возвращении.
— Буду рад свести вас в овчарню. Дван, коли в настроении будет, с каждой вас познакомит… Он имена им дает, словно людям, — усмехнулся мужчина, — и беседует, как с людьми. Странный он человек, но заботливый… — И придерживая перед хозяйкой взнузданного коня: — Возвращайтесь скорее! Глэнис курицу зарубила, ради вас очень старается. Ради вас и младенчика… Славная новость, — заключил он с улыбкой.
Его слова кольнули Аделию беспокойством: лучше бы им не знать, что она носит ребенка. Вон как радуются, словно родному дитяте, а она его не оставит…
Все в ней противились этому.
Вот и к старухе хочет заехать… Как раз по пути. Тянуть с этим делом не стоит: чем больше срок, тем тяжелее младенчика сбросить, она еще от материной повитухи слыхала. Подслушала, когда они с ней говорили…
И потому, еще раз выслушав наставление, как отыскать дом бывшего управляющего, она вывела коня на дорогу. Пустила бы его вскачь, да расшибиться боялась, вылетев из неудобного дамского седла… Мужское ей всегда нравилось больше, но мать строго-настрого запретила пользоваться таким, едва стукнуло ей одиннадцать.
А теперь ей двадцать один…
Апрель выдался нынче теплым, как никогда: лесные опушки расцветились маргаритками и головками распускающихся одуванчиков, в кронах деревьев щебетали малиновки и воробьи, сновали трудолюбивые пчелы.