Аделии вдруг показалось несправедливым, чахнуть от гнета забот в такое благодатное, полное радостного возрождения время, но, к сожалению, она ничего не могла с этим поделать, а потому, едва завидев окраину Тальбота, стала высматривать тропку, о которой сказала старуха.
Дорога, к тому же, сделалась оживленнее: люди стекались к городу на телегах и пешим шагом, здоровались с ней, каким-то образом признавая в наезднице хозяйку здешних земель, говорили, что в городе ярмарка и они спешат попасть на нее.
Как раз после одной такой встречи Аделия и заметила протоптанную тропу, уводящую от дороги в лес, и она, заставив животное сойти с тракта, поспешила укрыться за лапами елей, пологом укрывающих тропку от сторонних глаз. Здесь Аделия спешилась и, ведя коня в поводу, пошла дальше, высматривая хоть какой-то признак человеческого жилья… Меньше всего хотелось встречи с лисицей, и девушка ахнула, когда ее увидала: ощеренную в вечном оскале злобную мордочку забальзамированного животного.
Она не сразу поняла это, но, поняв, улыбнулась: черные глаза-бусины глядела прямиком на нее, но передние лапы как бы указывали направо, туда, где среди зеленой поляны, стоял маленький домик под соломенной крышей.
Хлипкий забор из перевязанных старой веревкой ветвей являлся его эфемерной защитой, а крохотных колокольчик, свисающий с наличника крыши, тренькал от любого порыва шаловливого ветерка.
— Есть здесь кто? — позвала Аделия, примотав длинный повод к стволу тонкого деревца и пуская коня пастись на траву. — Бевин Кендалл… — Она открыла калитку.
— Кто ищет меня? — проскрипел старческий голос.
И старуха, щуря глаза от яркого света, вышла из хижины на порог.
6 глава
— А, это ты, девонька, — сказала старуха. — Не ожидала тебя так скоро увидеть, но проходи… — Она поманила Аделию за собой в двери дома, и девушка не без робости последовала за ней.
Внутри старая хижина оказалась обычным домом старой знахарки: очаг в углу, в котором даже сейчас тлели слабые угли, связки трав, подвешенные у потолка, и рыжий кот, свернувшийся на нагретых огнем половицах. Он глядел на гостью без страха, с толикой любопытства, должно быть, привык к визитам подобных ей незнакомок…
— Садись, — хозяйка указала на табурет. — Прости, не могу предложить ничего лучше. — И Аделия опустилась на стул, отметив про себя мимоходом, что он крепче, чем казался на вид. — Я правильно понимаю, ты для себя все решила? — спросила старая Бевин.
При этом глядела на девушку из-под густых, белых бровей.
— Да, — отозвалась Аделия, — я хочу избавиться от младенца.
Старуха повернулась к столу и принялась срывать какие-то травы, кидая их в котелок над огнем.
Работала молча, пока не спросила:
— Ты ведь хозяйка этих земель, небезызвестная Аделия Айфорд, не так ли? Та, с которой был сам Коллум Шерман…
— При чем здесь это? — вскинулась девушка, сердце которой от этих слов зачастило с удвоенной силой. — При чем здесь Шерман… Почему ты спрашиваешь об этом?
Бевин отвлеклась от пучка трав и обернулась к Аделии.
— Не бойся, о тебе плохо не говорят, если ты этого испугалась, — отозвалась она. — Скорее наоборот: всем не терпится разузнать, как это было… Дамам, само собой. Разве тебя еще не спрашивали об этом? — Аделия была слишком шокирована, чтобы ответить, и собеседница продолжала: — Значит, спросят. Я-то стара и мало интересуюсь такими делами, а вот знатные дамы брачного возраста все, как одна, мечтавшие соблазнить младшего Шермана, умирают от любопытства и зависти. — И старуха глянула на живот девушки: — Красивый, сильный мужчина, — сказала она, — понести от такого не грех.
Аделия задохнулась от возмущения.
— Я беременна от супруга, — взвилась она, вскакивая со стула. — Что ты себе позволяешь, старая ведьма?!
И Бевин миролюбиво ей улыбнулась.
— Извини, если я ошибаюсь, — проскрипела она явно не убежденная. — Я лишь передаю ходящие в Ланкастере слухи, тебе, моя госпожа, будет не лишним услышать о них. — И вдруг спросила вкрадчивым тоном: — Только прости старую женщину за вопрос: если это ребеночек от законного мужа, зачем бы тебе изводить его? Разве не дети укрепляют позицию рода? Разве не о крепких наследниках мечтают богатые господа?
Аделии показалось, что она задыхается в стенах маленькой хижины, стены и потолок сходятся, как бы желая ее раздавить — она нащупала взглядом низкую дверь, собираясь метнуться к ней и бежать не оглядываясь, но старуха оказалась проворнее: ухватила ее за плащ.