Выбрать главу

— Что же вы предполагали, что я буду кидаться на всех окружающих мужчин с поцелуями? — возмутилась я, и по его глазам увидела, что именно так он и считал. — Как вы можете так думать!

— Это нормально для молодых суккубов, — спокойно ответил Ренслир. — Они плохо контролируют свою форму и постоянно меняются. Даже более опытные, едва ощутив голод, соскальзывают в метаморфозу, встретив подходящего кандидата. Даже если они не превышают своих прав и не высасывают из мужчин больше энергии, чем те выделяют в пространство, постоянное видоизменение попросту раздражает. Часто они настолько плохо контролируют себя, что вынуждены постоянно носить амулеты против собственных же способностей, чтобы не воздействовать приворотом на всех окружающих мужчин. Это тоже вызывает негативную реакцию у магически одаренных людей — постоянная работа артефакта отвлекает и заставляет напрягаться, будто кто-то рядом на грани видимости играет с ножом.

— Тяжела же жизнь юных суккубов, — посочувствовала им я. — Шаг вправо, шаг влево — преступление, работу найти сложно, разве что в женском коллективе, где нет магов и мужчин, при этом где-то нужно питаться.

— Но самое главное даже не это, — решительно дополнил Ренслир. — Зачастую они даже и не пытаются себя ограничивать. Носят амулет против самопроизвольного приворота, если к этому их обязывает суд, а учиться управлять своими способностями даже и не пытаются, просто плывут по течению. Некоторые по старой человеческой привычке находят себе мужа, пытаются соблюдать видимость приличий, но быстро начинают крутить романы, другие сразу… — он замолчал, но и так было понятно. — А вы другая, леди Монх. Вы контролируете себя и свои способности.

— Вот вы вроде бы меня хвалите, а ощущение, будто помоями облили, — со вздохом высказалась я. — Мне жаль тех несчастных девушек, которые вдруг обнаружили у себя способности суккуба, которые начали чувствовать голод и не знают, как с этим справиться, не навредив ни себе, ни другим. Их следовало бы обучить самоконтролю.

— Но вас же никто не учил, — заметил Ренслир.

«Меня жизнь научила. Добилась бы я статуса директора, приехав из провинции, если бы не контролировала свои эмоции и не умела планомерно, но настойчиво идти к цели», — подумалось мне.

— Они просто не знают, что есть другой вариант. А я знала, чего хочу от этой жизни, — строго ответила я. — Ладно, оставим меня. Вы-то почему взялись за это дело? Насколько я помню, отдел по работе с магическими правонарушениями ведет дела, в которых напрямую участвуют маги: или как жертвы, или как преступники. Использование артефактов не является причиной передачи дела в ваш отдел.

Ренслир раздраженно поджал губы и отвел взгляд.

— Опять какие-то выставленные лица вмешались? — напряглась я.

— Мы с братом Анны служили вместе, — прервал мои предположения следователь. — Я попросил передать мне дело, мотивируя тем, что применен магический артефакт, но…

Я шокированно распахнула глаза:

— То есть наше расследование еще и неофициально?! Не только мое в нем участие, но и ваше тоже!

Молчание было мне ответом.

Глава 18

Хотя Ренслиру не позволили официально присоединиться к расследованию, ведущий это дело работник, и так загруженный другими преступлениями, не возражал против его вмешательства, если о нем не узнает начальство. Так что Джонатан смог прочесть материалы дела и изучить улики, но, к сожалению, их было немного.

Анна Мелисон приехала в столицу два года назад и устроилась работать кассиром в банке. У нее были хорошие отношения с другими работниками, в пансионе, где она жила, сообщили, что она всегда была на месте к ужину и не нарушала распорядок дня, вела себя как приличная девушка и не давала никакого повода. Просто однажды утром она ушла на работу и не дошла до нее. Поэтому после ее пропажи и домовладелица, и начальник смены в банке оба подали заявления в полицию. Однако, полицейские не слишком сильно усердствовали в ее поисках.

Ее нашли через трое суток на улице без сознания, завернутую в какую-то грязную тряпку, при внимательном изучении оказавшуюся старой пыльной гардиной. Сперва прохожие посчитали, что нашли труп, но девушка оказалась жива, несмотря на то что ночами температура воздуха опускалась ниже нуля, и по утрам лужи сковывал лед. Анну увезли в больницу. Благодаря связям ее брата, устроили в лучшую лечебницу города, где и определили, что на ее ауре имелись серьезные повреждения. Когда девушка очнулась, стало очевидно, что преступники пытались воздействовать на ее память, но травма оказалась слишком сильна. Ее поспешно перевели в клинику, специализирующуюся на магических нарушениях. Прогнозы, по мнению врачей, делать рано, но ей бы помогло, если бы стала известна точная модель артефакта, которым на нее воздействовали, и конкретные его настройки.