Выбрать главу

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Этого будет достаточно, чтобы привести дом в порядок? — спрашиваю, оглядывая внушительные запасы. В телеге остается все меньше места, а ведь нам еще нужны продукты и бытовые мелочи.

— На первое время — вполне, — утвердительно кивает граф.

— А деньги? — спохватываюсь запоздало. На что приобрел он все это добро? Кошель с монетами все это время был у меня.

— Я вполне в состоянии заплатить по счетам, — суховато роняет лорд Джеймс. Очевидно, я зацепила мужскую гордость этим вопросом.

— Тогда осталось пройтись по продуктовому ряду, и заглянуть в пару лавок по дороге. И можно будет ехать обратно, — перевожу разговор.

— Хорошо. Я бы еще хотел вас угостить вкуснейшей выпечкой в знакомой кофейне, но не уверен, что мне стоит там показываться. Поэтому вот, — граф вкладывает мне в руку целых три золотых, — зайдите в «Сдобу от Робина», не пожалеете.

Сжимаю в кулаке монеты, улыбаясь как дурочка на все тридцать два. Все-таки лорд Джеймс настоящий джентльмен и знает, как сделать приятно даме! И отказываться от денег не стану. Я не гордая, а нужд у нас много.

* * *

Лорд Джеймс показывает нам много полезных магазинчиков, ведь оказывается, что за последние десять лет, лавочники, в основной своей массе, не сменили место торговли. Некоторые торговые точки разрослись и стали приносить своим хозяевам неплохой доход. Такой вывод сделал граф, заглянув к некоторым из них. Выходит, что в городе жизнь нисколечко не изменилась, и запустение видно только в мелких селах и прилегающих полях.

Дошли мы и до «Сдобы от Робина». Граф остался снаружи, не желая привлекать внимание, а мы с Розалиндой окунулись в атмосферу сладкой выпечки и умопомрачительных ароматов. Съели по крохотному крендельку с сахарной присыпкой, запив его настоящим кофейным напитком со свежими сливками. Для меня это место стало настоящим открытием! Вкусно, уютно, душевно! Надеюсь, что когда-нибудь смогу вернуться сюда с ожившим графом и уже не торопясь выпить чашечку кофе.

А вот на выходе из этого гостеприимного местечка произошла неприятная встреча, что буквально перечеркнула теплые ощущения, оставленные кофейней.

— Изольда? — взвивается до высоких и чуть истеричных ноток женский голос. Вскидываю глаза и сталкиваюсь с мачехой взглядом. Только ее и не хватало для счастья!

— Леди Вильерс! — испуганно кивает Розалинда и старается спрятаться за мою спину. Я же напротив, развожу плечи и не спешу здороваться с неприятной родственницей.

— Почему ты здесь? В таком виде…, - пухлые губы кривятся в язвительной усмешке. Мачеха — как обычно, в своем репертуаре. Вижу ее третий раз в жизни, но каждый последущий — неприятнее предыдущих!

— Гуляю, — беспечно отвечаю и улыбаюсь шире. Наверное, со стороны эта улыбка выглядит как оскал.

— Не позорила бы фамилию отца и сидела дома! — шипит мне, чуть ли не на ухо и оттаскивает за локоть в сторону от входа в кофейню. А у этой дамочки хватка, что надо! Боюсь, у меня останутся следы на руке от ее клешни!

Смахиваю ее руку и произношу тихо, но так, чтобы она услышала наверняка.

— Еще раз так схватишь — не досчитаешься зубов!

Молодая женщина глупо хлопает глазами, пока до нее медленно доходит смысл слов.

— Ах, ты ж, гадина! — захлебывается собственной яростью, но отвечает шепотом. А то вдруг кто-то услышит.

— Дамы! — внезапно подкрадывается граф, и мачеха ойкает испуганно. Пытается заглянуть в лицо лорду Джеймсу, но это не так просто. Плотный и глубокий капюшон надежно прячет его от чрезмерно любопытной женщины.

— Мы не представлены… — начинает бормотать она. И готовится подать ручку графу, но он не спешит заводить знакомство, ожидая от меня реакции.

— Боюсь, нам пора! — заявляю бодрым голосом, и подхватываю бледную Розалинду под руку. Мачеха провожает нас злым взглядом, очевидно так и не придумав, как задержать и что спросить.

— Всего доброго! — отвешивает галантный поклон граф и отправляется за нами следом. А я давлюсь смехом: как же виконтессе должно быть любопытно!

— Ох, едва не попались! — шепчет нянюшка, пока мы удаляемся все дальше от леди Вильерс.

— Ерунда! — отмахиваюсь. — Она не знакома с лордом Джеймсом, а ее мнение по поводу нашего вида меня совершенно не интересует. Надеюсь, что больше никогда ее не увижу. До чего же она противная!