– Ты уверена?
– Конечно. Мистер Кинсли солгал.
Фред нахмурился.
– Идем прогуляемся. Надеюсь, очень скоро у Мигеля будет нужная информация.
Солнце клонилось к закату, прячась за крышу огромного особняка. Его косые лучи скользили по поверхности океана, превращая ее в жидкое золото. На утесе стояли двое мужчин и о чем-то тихо разговаривали.
– Теперь вы все знаете, – сказал Виктор Кинсли, поглядывая на Фреда. – Я посчитал, что могу приехать сюда и немного пожить, не вызвав никаких вопросов или подозрений, а потом тихо и незаметно исчезнуть.
– В этом мы с вами похожи, – усмехнулся Фред, вспоминая, что у него был точно такой же план, который рухнул под взглядом изумрудно-зеленых глаз.
Виктор стоял, засунув руки в карманы брюк и слегка покачиваясь.
– Моя жизнь, если можно так выразиться, в ваших руках. Что вы намерены предпринять?
– Для меня главное – не причинить страданий Виктории. Думаю, вам следует уехать.
– А вы обещаете никому ничего не рассказывать? – спросил Виктор.
– Даю вам слово.
– Я не собирался уезжать так скоро, но…
– Вы же понимаете, что так будет лучше.
– Да, вы правы. – Кинсли изучающе смотрел на Фреда. Он наблюдал за ним с первого дня приезда и уже успел понять, что он не из тех, у кого можно становиться на пути. И все же парень ему нравился. – Нелегко, видать, пришлось вашему помощнику, пока удалось выяснить, кто я такой.
– Для него нет ничего невозможного.
– Очевидно, придется мне кое с кем переговорить, чтобы впредь избежать подобных недоразумений.
– По-видимому, да.
Они уже все обсудили, и говорить было больше не о чем. Виктор собрался уходить, но кое-что привлекло его внимание.
– Странно, – задумчиво проговорил он.
– Что? – Фред проследил за направлением его взгляда – Кинсли вглядывался в океан, где плыла рыболовецкая шхуна.
– Лодка. Она сидит низко в воде, следовательно, на ней должно быть много рыбы. Но над лодкой не летают чайки, а уж они всегда слетаются на улов.
– Действительно странно, – согласился Фред.
Возле дома Виктор увидел Тори и, немного поколебавшись, подошел к ней.
– Виктория, очень рад, что встретил вас. Я уже собирался отправиться на поиски. – Он слегка поежился, заметив ее явную холодность. – Я хотел поблагодарить вас за то, что вы позволили мне пожить в Эллиот-мэноре. Я также признателен и Джуди за заботу.
– Значит, вы уезжаете?
– Да, боюсь, мне пора. Сегодня соберу вещи, а завтра утром отправлюсь в путь.
Сама не понимая почему, Виктория вдруг почувствовала сожаление, что он уезжает.
– Вы решили продолжить свой отдых в другом месте?
– Да нет, полагаю, я уже достаточно отдохнул. Теперь мне необходимо решить, что делать со своей оставшейся жизнью.
– Ну что вы, – улыбнулась Виктория, – вы совсем не похожи на человека, которому пора в отставку.
Кинсли подошел и протянул ей руку.
– Спасибо вам большое! Это самый приятный комплимент, который мне когда-либо делали, но, поверьте, я уже готов к отставке. И еще хочу сказать, что очень рад, что познакомился с вами. Вы замечательная девушка. Прощайте, Виктория.
– До свидания. – Она задумчиво смотрела ему вслед, удивляясь, почему ее так взволновал отъезд Виктора. Почувствовав за спиной тепло Фреда, она обернулась. – Мистер Кинсли сказал, что завтра уезжает. Ты уже знаешь об этом?
– Да.
– А что произошло? Тебе удалось что-нибудь узнать о нем?
– Мои подозрения не подтвердились. Он совершенно безобиден и не представляет никакой угрозы.
Виктория посмотрела в ту сторону, где скрылся Кинсли. Что-то в этом человеке смущало ее, что-то неуловимое, какая-то деталь…
– Ты уверен?
– Абсолютно. Кинсли меня больше не волнует, но Блумсби – другое дело. Мне нужно уехать, Тори.
– О нет! – Она порывисто обняла его и прижалась к широкой груди. – Прошу тебя, не уезжай!
Фред ласково погладил ее спину.
– Я должен, детка. Если Блумсби знает, где я, то мой отъезд отвлечет его от дома и от тебя. А если еще не знает, то скоро узнает. Я не могу рисковать.
Мысль о том, что она может потерять его, сводила с ума Викторию.
– Я так боюсь за тебя!
– А я за тебя, потому-то и должен уехать. Если останусь, то тревога за тебя не даст мне сосредоточиться на деле.
– Я никогда не смогу привыкнуть к тому, что ты должен постоянно подвергать себя опасности.
– Я постараюсь, чтобы это случалось как можно реже. Все будет хорошо, любимая, я тебе обещаю. Теперь, когда у меня есть ты, все будет замечательно.
Ветер подхватил его слова, растворив в шуме прибоя, затем унес к облакам, медленно плывущим по голубому небу прямо за горизонт.