Это немного пугало и в то же время волновало и возбуждало ее.
Она вздохнула. У нее сегодня много дел, необходимо полностью погрузиться в работу, но мысли о Фреде неотступно преследуют ее, мешая сосредоточиться.
Решительно тряхнув головой, словно прогоняя назойливые мысли, она направилась в главную гостиную, огромную комнату, где вовсю шли восстановительные работы. Там она нашла своего прораба, наблюдающего за работой.
– Как идут дела, мистер Симмонс? – поинтересовалась она.
– Просто отлично, принцесса. Лучше и быть не может.
Виктория против воли улыбнулась. Джейк Симмонс, крепкий широкоплечий мужчина с копной седых волос – местный житель из Мерисвейла, небольшого городка, расположенного в четырех милях от Эллиот-мэнора, – как и большинство рабочих строительной бригады, работавшей в доме, знал ее с самого детства и всегда, сколько она себя помнила, называл ее принцессой. Виктории это нравилось, потому что давало ощущение неразрывной духовной связи с этими людьми и с этим домом.
– Вам что-нибудь нужно?
– Пока нет. Все необходимое у нас есть. Работа идет.
Он поднял глаза к потолку, где на сколоченных из крепких балок лесах стоял парень, методично отскребающий слой штукатурки с потолочных лепных украшений.
– Ты там поаккуратнее, Стиви. Этой лепнине уже сто лет, и, даст бог, она еще переживет твоих правнуков.
Стиви усмехнулся, сверкнув белозубой улыбкой.
– Не извольте беспокоиться, мистер Симмонс. Я обращаюсь с этой штуковиной бережнее, чем наседка с яйцами. Доброе утро, мисс Эллиот.
Виктория улыбнулась.
– Доброе утро, Стиви. У тебя, на мой взгляд, прекрасно получается.
– Скажите это мистеру Симмонсу, а то он все ворчит.
Продолжая улыбаться, Виктория повернулась к Симмонсу.
– Не будьте столь придирчивы, мистер Симмонс. По-моему, Стиви выполняет работу на совесть.
Джейк снял с головы бейсболку, пригладил широкой ладонью свою шевелюру и снова натянул кепку до самых бровей.
– Наверное, я пристрастен, принцесса, но вы же знаете, как трепетно я отношусь к этому дому. Когда я был еще мальчишкой, здесь жили ваши дедушка с бабушкой и дом при них просто сиял. Мы под разными предлогами бегали сюда, чтобы взглянуть на него, потому что из города его не видно. Потом дом опустел, но я все равно время от времени любил приходить сюда, чтобы полюбоваться им. Нам, местным, казалось: если Эллиот-мэнор на месте, значит, все в порядке. Вы ведь понимаете, о чем я, правда?
– Да, конечно.
– А лет двадцать пять назад или чуть больше, когда мы строили церковь, я любовался особняком с ее крыши. Зрелище было просто потрясающим!
– Могу себе представить, – с нежностью проговорила Виктория. – Скоро должен подъехать архитектор, я хочу обсудить с ним детали реконструкции. Вы присоединитесь к нам?
– Непременно, принцесса, скажите только где.
– Думаю, в музыкальной комнате на втором этаже. Я дам вам знать. Кстати, мистер Симмонс, вы… э-э… не видели здесь темноволосого мужчину?
– Да, видел. Он сказал, что вы позволили ему остановиться в доме.
– Все верно. Не знаете, где он может быть?
– По-моему, он направлялся в кабинет.
Виктория убеждала себя, что не должна искать встречи с Фредом, ей лучше избегать его, но ноги сами понесли ее в сторону кабинета. Ей захотелось увидеть его прямо сейчас, немедленно, словно от этого зависела ее жизнь.
Войдя в кабинет, она увидела, что Фред стоит, склонившись над письменным столом. Заметив ее, он задвинул ящик. Ни смущения, ни неловкости не отразилось на его лице. Она озадаченно взглянула на него. Он что-то ищет?
– Доброе утро, Фред. Что вы здесь делаете?
Он выпрямился и спокойно оперся бедром о край стола.
– Доброе утро, Тори. Я надеялся встретиться с вами за завтраком, но железная леди сказала, что вы обычно не завтракаете.
– Железная леди? – недоуменно переспросила Виктория.
– Ну да, ваша экономка. Она заставила меня съесть целую гору еды, не позволила мне даже кофе самому себе налить и сказала, что завтра непременно принесет мне завтрак в комнату и будет заваривать для меня травяной чай по своему рецепту.
Виктория улыбнулась.
– Я же говорила, что вы станете новым объектом неусыпной заботы Джуди. Кстати, вам лучше смириться со своей участью и во всем слушаться ее.
– Я так и понял. Вы не возражаете, что я без спросу вошел в кабинет?
– Нет, разумеется. Вы можете заходить в любую комнату, когда вам захочется, – ответила Виктория, но Фред видел, что тем не менее ей неприятно, что он рылся в столе.