Так и случилось. Он постучал, и Кэмрин впустила его.
— Как ты, Кэм?
— Все в порядке. Вот, изучаю, как удобней устанавливать уровни в кофе-машине.
По его неопределенной улыбке было ясно, что он не очень-то ей поверил. А что она могла сказать, когда больше всего хотелось прижаться к его груди?
— А как ты? Судя по шуму, ты был занят, когда я звонила?
— Текущий проект, он хорошо продвигается.
— Кажется, ты сам строишь, у тебя даже руки грязные, — Кэмрин посмотрела на руки Блейна, свободно лежащие на стойке бара.
Он улыбнулся и двинулся к ней, отчего пульс девушки резко участился.
— Может быть, пора начинать?
Кэмрин взглянула на него и тронула языком губу. Господи, да он о дверце холодильника! Надо взять себя в руки, а вовсе не вспоминать и не мечтать. От этого возникают безумные мысли и желания.
— Видишь, что тут случилось, — ей удалось справиться с собой и выговорить эти несколько слов почти без дрожи в голосе.
— Посмотрим, — сказал Блейн и наклонился, разглядывая поломку.
Это тоже оказалось суровым испытанием для Кэмрин, потому что спина мужа вызывала в ней волнения и все те же безумные желания. И еще чувство защищенности, потому что сильный и умелый мужчина собирается помочь ей в решении ее проблем и наверняка сделает это. А это для Кэмрин малознакомое состояние.
— Ты вроде бы говорила, что инструменты у тебя есть?
— Да, вот, пожалуйста, — она протянула ему свой набор.
— Да они розовые!
— Твоя наблюдательность восхищает, — Кэмрин всеми силами старалась не рассмеяться вместе с ним.
— Никогда не видел розовых инструментов.
— Потому что работаешь с мужчинами. Если бы нанимал женщин, наверняка каждый день видел бы инструменты розового цвета.
— Возможно.
Он взял отвертку, при этом чуть коснувшись ее руки.
— Я потрясен.
— Розовым цветом?
— Тем, что ты точно знаешь, какая нужна отвертка.
— Я не беспомощная женщина, — с важностью настоящей феминистки ответила Кэмрин.
— Это очевидно.
Блейн посмеивался над ней, поддразнивал как раньше, когда они только познакомились. Его манера подтрунивать создавала приятную легкость общения, без напряженности и боязни сказать что-нибудь не то.
— А ты можешь расширить мои возможности и вручить мне гаечный ключ?
— Возьми, умник, — на этот раз Кэмрин постаралась передать инструмент, не касаясь Блейна.
Господи, если бы она не боялась, то согласилась бы провести с ним какое-то время! Но оба точно знали, куда это их приведет: к выяснению их непонятных отношений.
— Почти готово, — сказал Блейн, делая последнее усилие, которое потребовало физического напряжения и рельефно обрисовало его мышцы.
— Спасибо. Я смогла бы сама справиться?
— Ты все очень хорошо делала. Но эта рама чуточку погнулась, и потребовались грубая мускульная сила, чтобы вернуть ее на место. Рад, что смог помочь и угодить, — улыбнулся он.
— Ох-ох-ох! Хочешь кофе? — Слова вылетели прежде, чем она успела подумать.
— Спасибо, с огромным удовольствием.
Кэмрин занялась приготовлением кофе, повернувшись спиной к Блейну. Она вскрикнула, когда неожиданно почувствовала его руки на своей талии.
— Как ты?
— Хорошо, кроме того что ты напугал меня до полусмерти.
— Ты выглядишь обеспокоенной.
Конечно, обеспокоена, ведь его руки лежат на ее талии и жгут-тело через блузку!
— Просто устала.
— И ничего другого?..
— Угу. Хочешь эспрессо или угостить тебя одним из наших фирменных кофе? Например, кофе-латте фредо.
— А что это?
— Одна часть эспрессо, пять частей холодного молока, и все это взбивается со льдом.
— Отлично, давай! А ты что будешь?
— Допинг. Двойной эспрессо, — словно ей нужно было бодрствовать всю ночь. — Сколько я тебе должна?
— Ничего.
— Я должна заплатить. Это было бы справедливо.
— Хо-хо, заплатить. Интересно, — его глаза как-то особенно заблестели, что насторожило Кэмрин. — Хорошо, платой будет обед.
О, нет! Нет, нет, нет.
Ведь это означает, что опять надо будет сидеть напротив Блейна, смотреть в эти интригующие серо-зеленоватые глаза, видеть его улыбку и стараться всеми силами не поддаваться его обаянию. И так бесконечно. И безнадежно.
— Я бы предпочла заплатить, — и Кэмрин снова занялась приготовлением кофе.
— Это должен быть обед или я вызову тебя в суд за неуплату.
— Шутишь?
— Возможно. Чуть-чуть. Но это даже не обсуждается. Обед. Ты и я. Ты выбираешь место, поскольку настаиваешь на оплате. Правда, должен тебя предупредить, если за еду заплатишь ты, она не пойдет мне на пользу.
— Почему? Ты привык быть таким мачо, крутым парнем, а?
— Привык быть воспитанным человеком, который очень хорошо относится к своей жене.
По тому, как Блейн говорил это — низким, чуть хрипловатым голосом, — не оставалось ни малейших сомнений в том, как хорошо он к ней относится и как будет с ней обращаться. В долю секунды Кэмрин приняла решение, о котором, возможно, и пожалеет потом. Но что делать? В данный момент она уже не могла сопротивляться.
— Ладно, согласна, пусть будет обед.
— Отлично, завтра вечером. Идет?..
Кэмрин приготовилась перечислить массу дел, ожидающих ее завтра, придумать множество не слишком убедительных оправданий хоть какой-нибудь отсрочки этого события. Но Блейн был так чудесен, любезен и внимателен, что не хотелось обманывать его ожиданий. Договорились так договорились.
И кого она дурачит? Ведь не обед же ему нужен! Вовсе нет. Ему нужна она, и нужна как его жена — в первоначальном, почти забытом смысле этого слова.
— Хорошо, завтра вечером. — И, взяв шейкер для коктейля, Кэмрин стала трясти его так, словно от этого зависела ее жизнь.
Перспектива совместного обеда вызывала в ней противоречивые желания: с одной стороны, танцевать и громко петь от радости, с другой — убежать, запереться в служебной комнате кофейни и не показываться оттуда по меньшей мере весь следующий месяц.
— Ты хочешь где-нибудь встретиться со мной?
— Хочу хорошо провести время с моей женой.
Опять он про жену.
Конечно, в некотором смысле Блейна можно понять. По документам она все еще его жена. Теоретически. А фактически. Фактически все можно было бы поправить, причем легко поправить, если бы не видеть его обаятельную улыбку хотя бы две минуты. Она смогла бы собраться с силами, напрячь волю и не пускать его в свою жизнь вновь.
Хотя очень сильного желания бороться за собственное одиночество Кэмрин почему-то не испытывала.
Казалось бы, так легко отбросить сомнения и попробовать начать все сначала — быть вместе теперь, когда они старше, умнее, когда за спиной у каждого шестилетний опыт разлуки. Их так влечет друг к другу, им так хорошо вдвоем…
Но готова ли она на этот риск? Готова ли снова пройти по той же самой семейной дороге? Ведь идти по ней придется, пряча свою жуткую боль, свое страдание — она не может родить ребенка. Живя в одиночестве, можно заставить себя не думать об этом, но в семье…
— Не пора ли нам поговорить о строительном менеджере для тебя?
Кэмрин уставилась в свою чашку, чтобы скрыть отчаяние и досаду. Очередной строитель приходил к ней на прошлой неделе, начал работы и быстро отказался, оставив квартиру в непригодном для жизни виде. Но нанимать Блейна? Это невозможно, если она хочет, чтобы он ушел из ее жизни. Вот она заплатит этим обедом за починку холодильника — и все. Больше никаких псевдосвиданий, никаких встреч за кофе и шоколадом.
Сама эта мысль расстраивала ее больше, чем можно было предположить.
— Ведь пора? — повторил Блейн. — Помни, мое предложение остается в силе, обращайся всегда, какая бы помощь тебе ни потребовалась. Я твой мужчина.
Я твой мужчина.
Так и было в те три далеких счастливых беззаботных месяца. Но Кэмрин не нужен возврат к прошлому, это слишком трудно, слишком страшно. Поэтому следует отстраниться, уйти в сторону. Да и ему пора уходить.